C

clonista

Usuario

Primer post: 15 jun 2009Último post: 22 ago 2011
16
Posts
270
Puntos totales
94
Comentarios
Domingos Suicidas (ciclo de poesía, música en vivo y jazz)
Domingos Suicidas (ciclo de poesía, música en vivo y jazz)
ArteporAnónimo3/9/2011

Hora Domingo, 13 de marzo · 19:00 - 22:30 Lugar en La Casa CILC Av. Rivadavia al 8000 (esquina Emilio Lamarca, al lado de la estación GNC, arriba de la librería mayorista, a cinco cuadras de Nazca. Cualquier cosa, consulte dirección vía mail a [email protected]) Buenos Aires, Argentina. Más información Domingo 13 de Marzo, 19 Hs. Los Domingos Suicidas (ciclo de poesía, música en vivo y jazz en disco) Bono contribución: $10 (con librito de regalo) Los Domingos Suicidas no tienen nada que ver con tirarse del balcón del séptimo piso, enchastrar todo el baño con sangre o demorar a usuarios del ya caótico tren de la línea Sarmiento. O quizás un poco sí. Pero no tanto como uno llegase a creer. La idea es que esté esa pulsión de muerte, la duda, el presagio de fin, aunque con un claro final feliz, casi sedados por el cóctel con el que brindamos los domingos en La Casa CILC. ¿Ingredientes? Ofrecemos a nuestros invitados una pizca de la mejor música en vivo intervenida a su vez con refrescante poesía y unos hielitos de jazz para mantener el clima. ¿El resultado? Lo mejor que nos puede pasar, y a su vez, lo peor: Haber sobrevivido una vez más a la clásica y arrogante depresión de la tarde de los domingos, sólo para llegar sano y salvo a la eterna rutina de los lunes. Vení a pesarte el corazón a Los Domingos Suicidas en La Casa CILC. Quizás este domingo, estés de suerte. Para esta tarde/noche, lo que disfrutaremos será: Poesía: Analía Fernández Fuks Daniela Goldín Gabriela Tavolara Carolina Villa Gilda Zukerfeld Música en vivo: Fotosíntesis E.T-Lampin Jazz Soundtrack: Chick Corea - House of jazz (2004) *** se agradece la difusión, y la asistencia, ¿por qué no? editorial CILC - festival rocanpoetry! - la casa CILC -- Editorial CILC - Festival Rocanpoetry! http://editorialcilc.com.ar/ http://lacasacilc.blogspot.com/ http://losdomingossuicidas.blogspot.com/ [email protected] [email protected]

0
0
poemas de amor [poesía]
poemas de amor [poesía]
ArteporAnónimo9/3/2010

verdaderos poemas de amor y la canción es porque me gusta el ritmo, la letra y es super contradictoria entre sí poemas de amor Chorando estará ao lembrar de um amor Que um dia não soube cuidar Chorando estará ao lembrar de um amor Que um dia não soube cuidar Kaoma - Lambada Deja para la poesía las palabras de Vinicius de Moraes Te reclamo desnuda como una espada dispuesta a la batalla. Tu piel entre las sábanas posee los hechizos del mito y el tamaño de las islas deseadas en años de inocencia. Tus bellas formas cantan himnos contra la sombra y el olvido; tus formas, para quienes la luna resplandece, cada noche se entregan como la vez primera: temblorosas, sí, pero voluntarias. Oscuridades del amor de Gioconda Belli Digo que nuestro amor ha sido como un crucero de lujo surcando acerados Atlánticos. Hemos recorrido sus cubiertas Y visto desde allí puestas de sol inolvidables sobre bahías donde casas ocres y naranjas absorbían la luz como cajas encantadas. Como joven pareja enamorada nos hemos deslizado por las pistas de baile en las fiestas de gala. Hemos cenado en la mesa del capitán Y tú has mantenido la conversación amena, has hecho reír a los comensales mientras yo, en un silencio adorable, celebraba tus bromas y reía sin cesar escuchando una y otra vez las anécdotas, los mitos familiares. En la suite matrimonial hemos hecho el amor como rito de confirmación de nuestra felicidad. Las historias de nuestra travesía han sido la envidia de las amistades menos afortunadas. Hemos construido , con destreza de arañas la tela de la leyenda que ahora habitamos. Esa misma iridiscente felicidad que, en noches como ésta en que te desquiero, sueña con mares oscuros y témpanos. Que Consuela a Un Celoso Epilogando la Serie de los Amores de Sor Juana Ines de la Cruz Amor empieza por desasosiego, solicitud, ardores y desvelos; crece con riesgos, lances y recelos; susténtase de llantos y de ruego. Doctrínanle tibiezas y despego, conserva el ser entre engañosos velos, hasta que con agravios o con celos apaga con sus lágrimas su fuego. Su principio, su medio y fin es éste: ¿pues por qué, Alcino, sientes el desvío de Celia, que otro tiempo bien te quiso? ¿Qué razón hay de que dolor te cueste? Pues no te engañó amor, Alcino mío, sino que llegó el término preciso Amen más

33
6
L
La poesía de Cristina Pérez [poesía]
ArteporAnónimo8/19/2010

escuché, hoy, o ayer (cuando empieza un día? estoy convencido en que es cuando uno se despierta a la mañana... o a la tarde.. el día lo hace uno). escuché un reportaje a la periodista Cristina Pérez y habló de su perfil de escritora, entonces, me puse a buscar material suyo entre las columnas que publica en la página del informativo que conduce, encontré una serie de poemas y una nota bastante interesante (que es esta primer parte....) digan qué les parece... ah, y por cierto... Plagas II - Shakespeare y la Influenza Y así tan rápido puede uno agarrarse la plaga?'. William Shakespeare no hablaba de ningún virus en esta frase. La plaga a la que se refiere su personaje de Olivia en Noche de Reyes, es el amor. ¿Quién podría entender hoy la palabra plaga como una metáfora del amor? Sin embargo, durante la época en que vivió Shakespeare las plagas no sólo eran frecuentes, sino que podrían haber sido determinantes en su producción literaria, el ritmo de su trabajo, las temáticas desarrolladas y hasta su temprano retiro como empresario y autor teatral. Durante su carrera hubo 'brotes epidémicos severos en 1593-4, 1603 y 1604', según A Dictionary of Shakespeare (Stanley Wells, Oxford University Press). Entonces 'los teatros eran obligados a cerrar' por las autoridades de la ciudad de Londres 'para reducir el riesgo de infección'. Así, las compañías teatrales se veían forzadas a salir de gira en las provincias para sobrevivir. ‘Una de las presunciones –dice la misma fuente- es que Shakespeare ‘sólo escribía una obra ante la inmediata demanda y que las brechas en su creatividad dramática’ estaban ligadas a estos cierres intempestivos de los teatros. En The Oxford Companion to Shakespeare, Maurice Pope señala que sólo entre 1603 y 1613 los teatros estuvieron cerrados por un total de 78 meses’. También los historiadores sociales han explorado que en ciertas ocasiones la pestilencia era una buena excusa para la censura de las obras ante la presión política de los sectores puritanos más duros que veían el teatro como un canal de insurrección y pecado. Sin embargo, esto no hace menos ciertos los devastadores efectos sociales de las plagas. ‘La plaga era la fuerza más poderosa que afectó la vida de Shakespeare y sus contemporáneos’, afirma Jonathan Bate en Soul of the Age y cita los anales de la Historia Inglesa de John Stow sumariando las penurias sufridas en el año del nacimiento del bardo ya que los ‘Londinenses habían sufrido terriblemente’: “la miseria era tanta que sería demasiado largo poder escribirla aquí”. Es que un año antes ‘en 1563 la capital había perdido el 25 por ciento de sus habitantes como consecuencia de la plaga’, según Jeremy Boulton en The Oxford Companion to British History. ¿Qué plaga asolaba al país del bardo en aquel entonces, cuando no existían hisopados, ni antivirales? Casi todas las fuentes coinciden en que la mitad del siglo XVI estuvo marcada por los brotes fatales de la llamada Muerte Negra, que hoy se sabe fue la peste bubónica transmitida por las ratas que se multiplicaban al paso del crecimiento demográfico y de la construcción de viviendas de madera que en bolsones de pobreza con condiciones de baja salubridad, se convertían en un cóctel explosivo. Sin embargo, la segunda mitad de aquella centuria -que corresponde al tiempo en que William Shakespeare vivió y creó- es materia de disputa aún en cuanto al tipo de peste que arrasó con familias y hasta pueblos enteros. La evidencia epidemiológica que no suscribe a la continuidad de la peste de las ratas, apunta a ‘algún tipo de influenza’ como causa de ´las cortas pero catastróficas epidemias virales’ que azotaban a la población, según especifica Keith Wrightson en English Society (1580-1680). También sugieren como causa posible una enfermedad viral de transmisión respiratoria (droplet) las fuentes citadas en The Oxford Companion to Local and Family History. Profundizando en las menciones a la plaga en la obra literaria de Shakespeare resulta curioso que el poeta la comparara en reiteradas ocasiones con el amor ya sea como fuerza poderosa a la que se sucumbe por entero o en sentido contrario, atribuyendo a la persona amada la capacidad de limpiar el aire que según se creía transmitía el contagio. ‘La plaga está desterrada por tu respiración’, dice Venus de Adonis en Venus y Adonis y ‘Creo que ella ha limpiado el aire de pestilencia,’ dice Orsino de Olivia en un rapto de amor, en la comedia Noche de Reyes, como bien cita Maurice Pope en The Oxford Companion to Shakespeare. Pero es en Romeo y Julieta, la historia que por su propia mención remite al amor, donde Bate encuentra la más fina ironía y la más contundente influencia de la plaga ‘sutilmente tejida en el argumento’. Es que la obra fue escrita luego de una de las grandes plagas de 1593-94 y en la trama la plaga es la razón por la cual Romeo no puede hacerse de la carta crucial que le habría permitido saber que Julieta en realidad no estaba muerta, porque el fraile John que lleva la misiva es detenido y aislado ante el temor de que esté infectado. Romeo y Julieta no mueren finalmente por la plaga o, al menos, no por el virus. Es que sus familias, Montescos y Capuletos, se salvan de la peste pero no del odio. En este caso, podríamos interpretar que el amor aparece dual en su significado, como una metáfora trágica de plaga porque mata finalmente a la pareja de jóvenes enamorados atrapados sin salida en la trama de odio de sus familias. Luego de sus muertes, sin embargo, ese mismo amor condenado, termina siendo el antídoto único para curar el odio con reconciliación. La poesía de Cristina Pérez Puente Camino por un puente que no conozco. Sé que las orillas nunca son lo que parecen antes de llegar. La playa de donde vengo también me deja aunque sea yo la que cree partir. Las partidas nunca son de uno y la distancia se reparte justa con lo que queda. Las llegadas como los destinos son una pregunta. Creo que sé por qué me voy. Pronto podré decirme la verdad. Cuando no deba sedar más a la voluntad. La voluntad es fácil de convencer cuando huele vida. Gran seductora de la razón a veces apuesta demasiado en un juego hasta que deja de serlo. Razón o voluntad. No sé cuál de las dos mueve mis pies. O me estaré escudando en ellas de nuevo como si no fuera yo y esta fuerza superior que no puedo nombrar. Cárceles Perfectas Nos inventamos cárceles perfectas simulamos con almohadones la prisión creemos las coartadas que fingimos para los crímenes de la comodidad Pero el lobo es lobo y las pampas libres están marcadas en la memoria de la piel y no hay decisión que someta a una luna llena. Y ese día, el lobo vuelve a la estepa Tatuamos el numero de celda la rutina de la condena es ordenada la geometría de las rejas convence y ya no dudamos de la mansa estabilidad. Pero el águila es águila y las alas rompen el cerco de las cobardías que no amortigua al vuelo cuando el vuelo es el destino y no las propias mazmorras. Maldita Comedia El puritano se ensaña y lo enloda en su prosa blandiendo el índice acusador. El poeta sabe que sólo dos días dura el festejo en que pobres y señores son lo mismo, lo que en realidad son. El censor se presume astuto con la catarsis popular. Luego todos volverán a los lugares que no incomodan –se dice- y caerán por el abismo sordo de las diferencias establecidas cada uno a su casillero sin ventanas. Pero el poeta ya escribió de la fiesta de los iguales La fiesta ahora dura para siempre en esas páginas. La comedia es semilla, la risa revolución y la tinta contrato. No pasa mucho tiempo y lectura tras lectura los iguales descubren que lo son. Libres se soñaron primero en una noche de Reyes. Libres se disfrazaron de ellos mismos para volver a sentarse en la misma fila de la iglesia luego del baile y la cerveza sin burbujas. Libres vieron que las caretas eran las otras y que había que reescribir las reglas. El poeta los escribió libres sin ningún arte visionario. Porque el poeta sólo escribió la verdad. Luego, como siempre, fue cuestión de tiempo. Perras Negrasdijo:Perras Negras un programa de radio en el que las palabras muerden Cada sábado, una palabra diferente para explorar con textos, frases, música, y más. Compartí tus opiniones! [email protected] Sábados 19 a 21 www.hartares.com/escuchar amen más

0
0
P
Poesía Brasilera Contemporánea [selección]
ArteporAnónimo11/21/2010

Señoras, señores... eh vuelto! retiro espiritual (?), suspensión injustificada por Taringa... estuve organizando diferentes eventos y me consumieron todo el tiempo, apenas revisaba los mails y me escribía con algunos, pero nada más que eso le acerco un poco de la poesía que se lee hoy en el país vecino, de más está decir que es muy rica e interesante como todo lo que relaciona al arte brasilero disfruten en silencio!! poesía brasilera contemporanea Selección, traducción y notas Leo Lobos "Que nadie se engañe, sólo se consigue la simplicidad a través de mucho trabajo" Clarice Lispector HILDA HILST “Somos iguales a la muerte. Ignorados y puros. Y mucho después (cuando el cansancio brote de nuestras alas) seremos pájaros blancos en procura de un Dios” Hilda Hilst XXII Não me procures ali Onde os vivos visitam Os chamados mortos. Procura-me Dentro das grandes águas Nas praças Num fogo coração Entre cavalos, cães, Nos arrozais, no arroio Ou junto aos pássaros Ou espelhada Num outro alguém, Subindo um duro caminho Pedra, semente, sal Passos da vida. Procura-me ali. Viva. No me busques ahí donde los vivos visitan a los llamados muertos. Búscame dentro de las grandes aguas en las plazas en el fuego corazón entre caballos, perros, en los arrozales, en el arroyo o junto a los pájaros o en el reflejo de otro alguien, subiendo un duro camino Piedra, semilla, sal pasos de la vida. Búscame ahí. Viva. TARSO DE MELO “Los ojos, por encuanto, son la puerta del engaño; dude de ellos, de los suyos, no de mí. Ah, mi amigo, la especie humana lucha para imponer al palpitante mundo un poco de rutina y lógica, pero algo o alguien de todo hace grieta para reírse de nosotros...” João Guimarães Rosa COSAS reincorporo a la flor la hoja que reanimada se integra deja el color donde reposa la otra que la espera, y así construye algo un dibujo o una figura exacta de algo un dibujo o figura vistas, las cosas permanecen HELENA ORTIZ “Hora de luto, taciturno mirar del sol, es el alma un extraño en la tierra.” Georg Trakl FRATERNAL tres machos sin derecho a cópula cagan tres veces al día en un cautiverio moderno recójase la mierda baño y ración Ralph, Mateus y Subcomandante pastores pastoreando pajaritos o como me gustan los animales se atacan cercenando orejas mordiendo saco lomo yugular en medio de ladridos van tornando roja la arena del combate ahora están ahí lamiéndose lamiéndose las heridas como hermanos TANUSSI CARDOSO “¿Para dónde estamos yendo? Estamos yendo siempre para casa” Raduan Nassar DEL APRENDIZAJE DEL AIRE Imaginemos el aire suelto en la atmósfera el aire inexistente a la luz de los ojos imaginemos el aire sin sentirlo sin el sofocante olor de las abejas el aire sin cortes sin fronteras el aire sin el cielo el aire del olvido imaginémoslo fotografiado fantasma sin textura moldura inerte cuadro de sugestiones y apariencias imaginemos el aire paisaje blanco sin el poema vacuo impregnado de Dios el aire que sólo los ciegos ven el aire el silencio de Bach Imaginemos el amor así ESIO MACEDO RIBEIRO “El arte tiene valor porque nos tira de aquí” Bernardo Joares EL POETA NUNCA DUERME Nunca despierta El velador Ningún sonido Ni bocinas De agitación De locura El silencio sería sepulcral Si no fuera por ese despierto, Que vela el sueño del mundo. Mi poesía no tiene dobles, Compostura, no anda atrás de nadie. Sólo es, sólo se mantiene mientras El tiempo la hace viento Sobre las hojas de papel ROBERTO PIVA STENAMINA BOAT “Prepara tu esqueleto para el aire” Federico García Lorca Yo quería ser un ángel de Piero della Francesca Beatriz apuñalada en un oscuro callejón Dante tocando el piano en el crepúsculo yo pienso en la vida reclamado soy por la contemplación desconsolado miro el contorno de las cosas copulando en el caos yo reclamo una leyenda instantánea para mi Mar Muerto Tiempo y Espacio posan en mi antebrazo como un ídolo hay un hueso cargando un dentadura yo veo a Lautréamont en un sueño en las escaleras de Santa Cecilia él me espera en la plaza de Arouche en el hombro de la estatua de un santo hoy por la mañana los árboles estaban en coma mi amor escupía brazas en el trasero de los locos había tinteros medallas esqueletos vidriados copos dalias .. ... . explotando en el culo ensangrentado de los huérfanos niños visionarios arcángeles del suburbio entrañas en éxtasis alfileteados .. ... . en los urinarios atómicos mi locura alcanza la extensión de una alameda los árboles lanzan panfletos contra el cielo gris CLÁUDIO WILLER “entonces es eso cuando encontramos que vivimos extrañas experiencias la vida como una película pasando o chispas saltando de un núcleo no propiamente la experiencia amorosa no obstante aquello que la precede y que es aire concreción cargada de todo” Cláudio Willer ANOTACIONES PARA UN APOCALÍPSIS I La Fiera volverá, con su rostro de trenzas de plata, desnuda sobre el mundo. La Fiera volverá, metálica en la convulsión de las tempestades, musgosa como la noche de los jarrones de sangre, fría como el pánico de las arenas menstruadas y la ceguera fija contra un reloj antiguo. Un sueño asírio, es nuestra dimensión. Un cráneo amargo, velando con la inconstancia del sarcasmo en medio de emboscadas de insectos, un cráneo azul y surcado, a la ventana en los momentos de espera, un cráneo negro y fijo, separado de las manos que lo amparan por tubos y esfumando los bronquios de la memoria - así se solidificaran las vertiginosas jugadas sobre el barro divino. El incesto es una tempestad de lunas gelatinosas y la más bella aspiración de los miembros disociados. En cada órbita una avalancha de campanas fértiles y de arcángeles terrestres por la sombra. El incesto es el sueño de una matriz convulsiva y la más profunda ansia de las cigarras. Vulvas de cemento armado y urnas ensangrentadas, vaginas impasibles contra un cielo de veludo, guardianes de océanos imposibles. Millones de láminas sirven de puente para los deseos obscuros - la más afilada traba a nuestra Verdad. HERBERT EMANUEL “lo que traes en la piel este alfabeto de árboles segregado en sombras esta palabra sobrevolada por astros” Herbert Emanuel RES (Fragmento) lo real con sus ranuras de sueño y vidrio sin sombras o señas de acceso duro, seco, abstracto olvidado de todo peso vagando en varias direcciones lo real es un alerta donde el juego si descubierto se expresa en rostro, en sombra en luz en color que el poeta ahora lector completa lo real con su insecto de luz se abre en piedra con su faro nos conduce con su furia nos enreda ............... ........... lo real -¿crees?- ............... ...........res ............... ...........ist ............... ............e CRISTIANE GRANDO "Toda una galaxia ofuscada/ por apenas uno de los vientos estelares// el brillo de una foto antigua/ y el esmalte borrado en las uñas de una niña// explosión pálida en la distancia// memoria:/densos anillos de luz/casi palpables." Cristiane Grando ¿cuánto silencio es preciso para hacer un poema? el silencio de la soledad y de las puertas de la imaginación, del mundo del viento, de las aguas y de los gatos el silencio del blanco mucho ruido para nada silencio, silencio, el silencio y algunas palabras Hilda Hilst (Jaú, Estado de São Paulo, Brasil el 21 de abril de 1930, murió en Campinas, Estado de São Paulo el día 4 de febrero de 2004). Poeta, narradora, dramaturga y cronista. Es autora de Presságio (1950), La obscena señora D (1982), Amavisse (1989), El cuaderno Rosa de Lory Lambi (1990), Fluxofloema (1970), Poemas malditos, gozosos e devotos (1984), Do desejo (1992), Cantares do sem nome e de partidas (1995) y Estar siendo. Haber sido (1997), entre muchos otros. Tarso de Melo (Santo André, São Paulo, Brasil, 1976). Poeta, editó la revista Monturo (que contó con solo tres ediciones), en la actualidad, junto a Eduardo Sterzi, edita la revista de poesía Cacto. Autor de los libros de poemas: A lapso (1999), Deserto: 20 poemas (2001), y Um mundo só para cada par (2001) este en colaboración con Fabiano Calixto y Kleber Montovani, todos por la Alpharrabio Ediciones. Helena Ortiz (Pelotas, Estado de Río Grande del Sur, Brasil, 1946). Poeta, narradora y periodista radicada en Río de Janeiro. Editora, gestora y creadora del periódico y la editora de poesía llamada: Panorama da Palabra. Helena Ortiz ha publicado cinco libros de poesía: Pedaço de Mim (1995), Margaridas (1997), Azul e Sem Sapatos (1997), Em Par (2001) y Sol Sobre o Dilúvio (2005). www.panoramadapalavra.com.br Tanussi Cardoso (Río de Janeiro, Brasil, 1946). Formado en periodismo (PUC/RJ) y derecho (Bennet), licenciado en inglés (BBC). Poeta, cuentista, crítico literario. Ha editado los libros Desintegración (1979); Boca maldita Viaje en torno de (2000); La medida del desierto y otro poemas (2003). Es miembro de la asociación de poetas del Estado de Río de Janeiro (APPERJ) y presidente del sindicato de los escritores del Estado de Río de Janeiro (SEERJ). (1982), Ésio Macedo Ribeiro (Frutal, Estado de Minas Gerais, Brasil, 1963). Poeta, bibliófilo, traductor e intérprete (portugués-inglés), doctorado en letras por la Universidad de São Paulo. Realizó una investigación iconográfica para el libro: Oswald de Andrade Obra Incompleta. Publicó los libros de poesía: Y Lucifer da su beso (1993), y Mar de amor al mar (1998), Puntuación circense (2000) y el ensayo Juegos de palabras: la génesis de la poesía infantil de José Paulo Paes (1998). Roberto Piva (São Paulo, Brasil, 1937). Este poema forma parte del libro Paranoia, publicado en 1963 por el editor Massao Ohno y reeditado el año 2000 por el Instituto Moreira Salles. Ambos con portada y fotografías del artista plástico brasileño Wesley Duke Lee. Recientemente reeditado por tercera vez en Roberto Piva, obras reunidas, volumen 1, Un extranjero en la legión por la editora Globo el 2005. Según el propio Roberto Piva:”Paranoia es una inmensa pesadilla. Transforme a São Paulo en una visión de alucinaciones. Aplique el método paranoico-crítico creado por Salvador Dalí: el paranoico se detiene en un detalle y transforma aquello en una explosión de colores, de temas, de poesía. Hice esto, mas apenas siguiendo la intuición y la inspiración.” Cláudio Willer (São Paulo, Brasil, 1940). Poeta, ensayista y traductor. Ha publicado: Anotações para um Apocalipse, Massao Ohno Editor, 1964, poesía; Dias Circulares, Massao Ohno Editor, 1976, poesía; Os Cantos de Maldoror, de Lautréamont, 1ª edición Editora Vertente, 1970, 2ª edição Max Limonad, 1986, traducción y prefacio; Jardins da Provocação, Massao Ohno/Roswitha Kempf Editores, 1981, poesía; Escritos de Antonin Artaud, L&PM Editores, 1983 y sucesivas reediciones, selección, traducción, prefacio y notas; Uivo, Kaddish e outros poemas de Allen Ginsberg, L&PM Editores, 1984 y sucesivas reediciones, selección, traducción, prefacio y notas; nueva edición, corregida y aumentada, en 1999; edición de bolsillo, reducida, en el año 2.000; Crônicas da Comuna, colectiva sobre la Comuna de París, textos de Victor Hugo, Flaubert, Jules Vallés, Verlaine, Zola y otros, Editora Ensaio, 1992, traducción; Volta, narrativa en prosa, Iluminuras, 1996, segunda edición, 2002; Lautréamont - Obra Completa - Os Cantos de Maldoror, Poesias e Cartas, edición, prefacio y comentarios, Iluminuras, 1997; segunda edición en 2003. Herbert Emanuel (Macapá, Estado de Amapá, Brasil, 1963). Poeta, formado en Filosofía por la Universidad Federal de Pará en 1987. Desde 1989, dicta las disciplinas de Filosofía de la Educación, en el antiguo Núcleo de la Universidad Federal de Pará, en Macapá. Diez años después, publicó su primer libro, titulado "Nada o casi un arte", con la presentación del poeta Carlos Nejar. En 1998, publicó, en colaboración con el artista plástico y mímico Jiddu Saldanha, Postales Poéticas. Publica también el año 2005 el libro de haikais "Del crepúsculo al otro día", con ilustraciones de Jiddu Saldanha. Algunos de sus poemas están incluidos en la Antología Poética Poesía del Gran-Pará, 2001, con selección y notas de Olga Savary. Cristiane Grando (Cerquilho, Estado de São Paulo, Brasil, 1974). Poeta. Laureada UNESCO-Aschberg de Literatura 2002. Doctora en Literatura (USP, São Paulo) con pos-doctorado en Traducción (UNICAMP, Campinas, Brasil), sobre las obras y manuscritos de Hilda Hilst. Profesora de Lengua Portuguesa y Cultura Brasileña invitada por la Universidad Autónoma de Santo Domingo (UASD), República Dominicana, desde el 2007. Directora-fundadora del espacio cultural Jardim das Artes (Cerquilho-SP, Brasil, 2004) y del Centro Cultural Brasil – República Dominicana (Santo Domingo, 2009). Ha publicado los poemarios Camina ntes (2003), Fluxus (2005) y Titã (2009). -------------------------------------------------- Leo Lobos (Santiago de Chile, 1966) Poeta, ensayista, traductor y artista visual. Laureado UNESCO - Aschberg de Literatura 2002. Ha publicado: Cartas de más abajo (1992)editado por la Facultad de Artes de la Universidad de Chile y Arrayán editores, + poesía (1995) súper yo editores, ángeles eléctricosLuis Saldias editorial, Camino a Copa de Oro (1998) ediciones Pazific Zunami, Perdidos en La Habana y otros poemas (1999), Cielos (2000), Nueva York en un poeta (2001), Turbosílabas (2003)ediciones gato de papel que reúne sus escritos desde 1986 hasta el 2003, Devagar (2004), Un sin nombre (2005), Nieve (2006), Vía regia (2007) y No permitas que el paisaje este triste (2007). Como co-editor, junto al artista visual Rafael Insunza, publicó el libro homenaje al poeta chileno Pablo Neruda: Diez máskaras y un kapitán el año 1998, un homenaje al poeta universal de los artistas visuales Rafael Insunza, Jorge Cerezo, Rafael Gumucio, Sergio Amira y Claudio Correa con el patrocinio de la Fundación Pablo Neruda y la Universidad de Chile, ediciones Pazific Zunami. Ha sido invitado a leer y publicar sus poemas, ensayos, ilustraciones, fotografías y traducciones en medios culturales de Chile y otros países, ha sido traducido al inglés, portugués, holandés, francés y alemán. Ha realizado innumerables exposiciones individuales y colectivas, sus pinturas, ilustraciones, poemas visuales y dibujos forman parte de colecciones privadas en Francia, Brasil, México, Estados Unidos y Chile. Ha traducido al castellano a los poetas brasileños Hilda Hilst, Roberto Piva, Claudio Willer, José Geraldo Neres, Ademir Bacca, Claudio Daniel, Helena Ortiz, Adriana Zapparolli, Tarso de Melo entre otros. Leo Lobos realizó una residencia creativa en el Centre de Arte de Marnay Art Center CAMAC en la ciudad de Marnay-sur-Seine, Francia el año 2002-2003. (1997) fuente Amen más

34
0
I
Intervención artística 1 [proyecto/invitación]
ArteporAnónimo8/16/2010

buen proyecto para incentivar a la creación, la lectura, la expresión y aceptación en general... espero disfruten de las intervenciones y colaboren cuando se cruzan con un inventor Alterarte-S-tudios Convoca a generadores de Arte a CREAR equipo de trabajo Descripción: El Proyecto está dirigido a: Artistas, Individuos que hablen Solos, Gente que tenga Ruidos que se puedan Ver, Revisadores de botiquines en baños de casas ajenas, Personas que se tiren pedos con Sonidos graciosos y para todos aquellos que se animen a aventurarse en hacer lo que les gusta. Soy escritor independiente y hace más de una década que ando distribuyendo mis libros en subtes y trenes. Todos los días que voy a trabajar, logro que entre 5000 y 7000 personas tengan mis libros en sus manos, ya que de 7 a diez minutos logro repartir 100 libros entre los pasajeros y se los dejo leer por un periodo de 7 a 15 minutos. Entre los que vendo, pierdo, me roban, regalo, un promedio de 100 libros por día son apropiados por personas que a su vez estimo que compartan con otros. También le distribuyo al por mayor estos mismos libros a otros "secuaces" que los venden por otros lados dejándoselos al costo ya que mi ganancia es seguir siendo difundido, toda esta masividad decidí compartirla ya que empecé a publicar a otros escritores independientes, así fue que cree la antología ConchudaS de escritoras independientes y LaBombachaSusApretabaTesticulos con escritorxs travestís y en preparación de otras 2 antologías publicando a minorías, pero bien, la idea es sacarle el jugo a esta mega-masividad y que dentro de estos libros de 32 pag. lleven dentro un CD con cortometrajes y una invitación para obras de teatro. Para todo esto, la idea es organizarse como “editorial” y participar de la selección de textos en esta cruzada por publicar, difundir e incentivar a la lectura. En teatro la realización de guiones escenografía, casting, vestuario, maquillaje, actores, etc. En cine la participación de estudiantes de cine y de todo aquel que quiera participar. Tenemos el poder que todo lo que hagamos llegara a muchas personas. El Arte despierta a los silencios con preguntas y los ruidos buscan respuestas, las respuestas dignifican a las personas y a partir de ahí se genera el cambio. Gaston Hache Almada (creador) blablabla... hay miles de forma de intervenir el espacio con arte y no se necesitan super producciones ni ser autor de las obras, sino las ganas de hacer captar que arte está vivo!! armemos un post común de intervenciones propias y de otros!! saquemos fotos, videos, etc y subamos como comentarios a este post! amen más y mejor

13
5
H
Hiperrealismo japones [Atsushi Suwa]
ArteporAnónimo8/10/2010

bueno... sumo un poco de Atsushi Suwa por dos motivos: primero porque me encanta su obra... y segundo porque sí. Hiperrealismo japones Atsushi Suwa es un genial pintor de origen japonés nacido en Hokkaid. Ha realizado parte de su obra gráfica cuando ya estaba afincado en Epaña. Me deja sin palabras.. muy bellas imágenes. A destacar el tratamiento de la luz.. que crea una determinada atmósfera mágica.. un halo de misterio. sleepers stereotype ohno kazuo más series en su web: http://members.jcom.home.ne.jp/atsushisuwa/ amen más

65
0
G
grandes exponentes de la poesía mexicana
ArteporAnónimo1/26/2011

Hola! les dejo una serie de, a mi entender, los mayores expositores de la poesía moderna mexica... ojo, esta lista la tomé de entre los que más me sorprendieron desde un análisis que hizo Benedetti acerca de la poesía de este país (cualquier reclamo vayan a él a buscar) Grandes exponentes de la poesía moderna mexicana Ali Chumacero (Acaponeta, Nayarit, 9 de julio de 1918 – México, D. F., 22 de octubre de 2010 ) Alí Chumacero residió desde 1937 en la Ciudad de México. Perteneció al grupo de escritores que fundó la revista Tierra Nueva y dirigió la publicación entre 1940 y 1942. Fue redactor de la revista El Hijo Pródigo y de México en la cultura, suplemento del ya extinto periódico Novedades, así como director de Letras de México. Fue becario de El Colegio de México en 1952 y del Centro Mexicano de Escritores entre 1952 y 1953. Desde 1964 fue miembro de la Academia Mexicana de la Lengua. Como autor, editor, redactor y corrector fue una de las figuras claves en la historia del Fondo de Cultura Económica, casa editorial para la cual laboró por más de medio siglo de trabajo intermitente. Fue famoso por haber corregido para el FCE, entre cientos de obras, el Pedro Páramo de Juan Rulfo. Alí Chumacero negó en repetidas ocasiones haber mejorado drásticamente la obra con su corrección, pero el rumor de que lo hizo persiste. Por su trayectoria como poeta recibió muchos premios, entre los que destacan el Premio Xavier Villaurrutia (1984), el Premio Internacional Alfonso Reyes (1986), el Premio Nacional de Lingüística y Literatura (1987), el Premio Estatal de Literatura Amado Nervo (1993) y la Medalla Belisario Domínguez del Senado de la República (1996). El 24 de junio de 2008 recibió un homenaje, con motivo de su 90 cumpleaños, en el Palacio de Bellas Artes en la Ciudad de México. Víctima de neumonía, falleció a los 92 años el viernes 22 de octubre de 2010. El sueño de Adán Ligera fue tu voz, mas tu palabra dura con vuelo de paloma sin más peso que su inmóvil cruzar el mar del viento; y persistes como un sonido bajo el agua, desde mi piel al aire levantada, ligera como fuiste, como esa ala que olvidada del mundo se recrea, convertida en ausencia y en olvido. Vivo de oírme el cuerpo y de entregarme al tiempo como a un rumbo sin luz la adormecida rosa, como asoma en el sueño y luego muere el cielo que una tarde contemplamos, y oigo la vida en mí, su aliento te recuerda ingrávida, en latidos desprendida, con un temblor de silenciosas aguas de su propia amargura renaciendo. sufres conmigo cuando sólo miro que el amor es un cuerpo de imágenes poblado, y caricia se llama al tocar el recuerdo, a sentir las tinieblas en las manos y en un esfuerzo inútil oponerse a ese tiempo que arrastra nuestro duelo hasta inclinar los labios a la nieve y tender en ceniza nuestros cuerpos. Te siente el corazón como un aroma que en un eco perdiera sus imágenes, y me palpo la piel tocando en ella la tersura del agua donde yaces, y después quedo solo, enamorado de esta voz que del cuerpo te desprende tornada en pensamiento, y en palabras te crea, nacida nuevamente de mi sueño. http://amediavoz.com/chumacero.htm José Emilio Pacheco (Ciudad de México, 30 de junio de 1939) José es un poeta, ensayista, traductor, novelista y cuentista mexicano integrante de la llamada "Generación de los años cincuenta". Su estilo es conversacional y coloquial, claro y antirretórico; su gran tema es el tiempo: cada poema suyo analiza imaginativamente un elemento que forma la corriente de lo cotidiano; asumiendo valores humanos éticos y sociales, otras veces reflexiona sobre el propio papel de la poesía. Como afirma Carlos Monsiváis, en su obra domina La pasión por la metáfora, la concentración en unas cuantas líneas de un relato casi siempre pesaroso, el gusto por los relatos inesperados, el despliegue del poder de síntesis, el ejercicio múltiple de la metáfora, el juego de analogías como espejos de la devastación, la alabanza jubilosa del paisaje. En poesía, ajusta sus dones melancólicos, su pesimismo que es resistencia al autoengaño, su fijación del sitio de la crueldad en el mundo, su poderío aforístico. La mayoría de sus títulos poéticos están recogidos en el libro Tarde o temprano (Poemas 1958 - 2000) (México: FCE, 2000), que reúne sus primeros seis libros de poemas: Los elementos de la noche, El reposo del fuego, No me preguntes cómo pasa el tiempo, Irás y no volverás, Islas a la deriva, Desde entonces, a los que han seguido Los trabajos del mar, Miro la tierra, Ciudad de la memoria y un volumen de versiones poéticas: Aproximaciones. Es autor de dos novelas, Morirás lejos y Las batallas en el desierto, y de tres libros de cuentos: La sangre de Medusa, El viento distante y El principio del placer. Es notoria su labor literaria, periodística, historiográfica y política. Junto a Octavio Paz, Alí Chumacero y Homero Aridjis, compiló la antología Poesía en movimiento. Con su ensayo-discurso acerca de la literatura mexicana --"A 150 años de la Academia de Letrán"-- ingresó el 10 de julio de 1986 en el Colegio Nacional de México. Como traductor se le deben en especial versiones de Cuatro cuartetos, de T. S. Eliot, de Cómo es (Samuel Beckett), Un tranvía llamado deseo (Tennessee Williams), Vidas imaginarias (Marcel Schwob) y De profundis (Óscar Wilde). Ha editado la Antología del Modernismo y obras de autores como Federico Gamboa y Salvador Novo. Su poema Alta traición es quizá el más célebre entre la juventud mexicana. En su obra narrativa transfigura el mundo infantil y adolescente en el escenario cada vez más ruinoso de la ciudad de México (El viento distante y otros relatos (1963), El principio del placer (1972), Las batallas en el desierto (1981)... En Morirás lejos (1967) trata sobre distintas épocas de persecución (nazismo, guerra romana contra los judíos). Los elementos de la noche Bajo el mínimo imperio que el verno ha roído se derrumban los días, la fe, las previsiones. En el último valle la destrucción se sacia en ciudades vencidas que la ceniza afrenta. La lluvia extingue el bosque iluminado por el relámpago. La noche deja su veneno. Las palabras se rompen contra el aire. Nada se restituye, nada otorga el verdor a los campos calcinados. Ni el agua en su destierro sucederá a la fuente ni los huesos del águila volverán por sus alas. http://amediavoz.com/pacheco.htm Homero Aridjis (Contepec, Michoacán; 1940), es un poeta, diplomático, ambientalista y catedrático mexicano. Recibió el Premio Xavier Villaurrutia en 1964 por su poemario Mirándola dormir. Fue embajador de México en los Países Bajos y en Suiza. Obtuvo dos veces la beca Guggenheim. Ha sido profesor en las universidades de Indiana, Nueva York y Columbia. Fundó y fue director general del Instituto Michoacano de Cultura. En 2002, fue Nichols Professor for the Humanities and the Public Sphere en la Universidad de California, en Irvine. En 1993, la Universidad de Indiana le confirió el doctorado honoris causa en Humanidades. En 1987, recibió el Premio Global 500 del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en nombre del Grupo de los Cien, del cual es fundador, y presidente desde 1985. En 1991 y 1994 organizó y dirigió el Encuentro en Morelia: Hacia el Fin del Milenio, una reunión de escritores, científicos, ambientalistas y representantes de grupos indígenas. En 1999 fue designado Ambientalista del Año por la revista Latin Trade. La Orion Society de los Estados Unidos lo distinguió con su John Hay Award para el año 2000. Aridjis lo recibió en el marco de un coloquio de escritores y científicos sobre la mariposa Monarca, que tuvo lugar en la Reserva misma del lepidóptero. En 2001 el Natural Resources Defense Council le otorgó su premio Fuerza para la Naturaleza por su larga trayectoria en defensa del medio ambiente. En 2002, recibió de Mikhail Gorbachev y de Global Green el Premio del Milenio para Liderzago Internacional en el Medio Ambiente. Erótica Globos El deseo perfora en la clara dureza de su cuerpo, delgadeces empujan en su vientre un temblor que si se agita salta, ritmos balancean bajo su pecho viva abundancia que el deseo persigue con una sombra flaca. Deseo Dos llamas que apagan su calor cuando están más fundidas, y tienen más desolación cuando parecen más unidas. Pareja Dos cuerpos que agotan su fervor en otro cuerpo, que es suyo y no es suyo al mismo tiempo. http://amediavoz.com/aridjis.htm Xavier Villaurrutia (Ciudad de México, 27 de marzo de 1903 - Ibídem, 25 de diciembre de 1950)1 fue un escritor mexicano que cultivó los géneros de poesía, crítica literaria y dramaturgia. Inspirado en la obra de López Velarde, pero influido definitivamente por el surrealismo, su obra poética se distinguió por su oscuridad y sus referencias a imágenes de abandono, de desolación, y de una presencia y relación constante con la muerte. Sus trabajos más destacados son Primeros poemas, Reflejos (1926), Nocturnos (1933), Nostalgia de la muerte (1938), Décima muerte (1941) y Cantos a la primavera y otros poemas (1948). Deseo Amarte con un fuego duro y frío. Amarte sin palabras, sin pausas ni silencios. Amarte sólo cada vez que quieras, y sólo con la muda presencia de mis actos. Amarte a flor de boca y mientras la mentira no se distinga en ti de la ternura. Amarte cuando finges toda la indiferencia que tu abandono niega, que funde tu calor. Amarte cada vez que tu piel y tu boca busquen mi piel dormida y mi boca despierta. Amarte por la soledad, si en ella me dejas. Amarte por la ira en que mi razón enciendes. Y, más que por el goce y el delirio, amarte por la angustia y por la duda. http://amediavoz.com/villaurrutia.htm Ramón López Velarde. (Jerez de García Salinas, Zacatecas, México, 15 de junio de 1888- Ciudad de México, 19 de junio de 1921) fue un poeta mexicano. Su obra suele encuadrarse en el postmodernismo literario. En México alcanzó una gran fama, llegando a ser considerado el poeta nacional. Nota: simplemente no se puede resumir nada de la obra de este señor, más vale leer su biografía y deleitarse investigándolo: link A Sara A mi paso, y al azar, te desprendiste como el fruto más profano que pudiera concederme la benévola actitud de este verano. Blonda Sara, uva en sazón: mi leal apego a tu persona, hoy me incita a burlarme de mi ayer, por la inaudita buena fe con que creí mi sospechosa vocación la de un levita. Sara, Sara, eres flexible cual la honda de David, y contundente como el lírico guijarro del mancebo; y das paralelamente, una tortura de hielo y una combustión de pira; y si en vértigo de abismo tu pelo se desmadeja, todavía, con brazo heroico y en caída acelerada, sostiene a su pareja. Sara, Sara, golosina de horas muelles; racimo copioso y magno de promisión que fatigas el dorso de dos hebreos: siempre te sean amigas la llamarada del sol y del clavel: si tu brava arquitectura se rompe como un hilo inconsistente, que bajo la tierra lóbrega esté incólume tu frente; y que refulja tu blonda melena, como un tesoro escondido; y que se guarden indemnes, como real sello, tus brazos y la columna de tu cuello. http://amediavoz.com/lopezvelarde.htm Carlos Pellicer (San Juan Bautista (hoy Villahermosa, Tabasco, México; 16 de enero de 1897 - Ciudad de México; 16 de febrero de 1977). Fue un escritor, poeta, museólogo y político mexicano. Como poeta, perteneció a una generación de intelectuales mexicanos que adoptaron el nombre de Los contemporáneos. Corresponde a éstos haber aportado, desde Latinoamérica, un estilo literario de vanguardia. Este hecho adquiere mayor importancia si se tiene en cuenta que México ha adoptado con facilidad influencias extranjeras. En ese sentido, Pellicer no fue sólo un gran poeta, también fue un innovador. La modernidad del siglo XX, que en México fue especialmente notoria hacen que Pellicer busque esta modernidad en la poesía. Carlos Pellicer es el primer poeta realmente moderno que se da en México. No se rebela contra el modernismo: lo incorpora a la vanguardia, toma de ésta y otras corrientes aquello útil para decir lo que quiere decir. Cuando muchos de los Contemporáneos exploraban los desiertos de la conciencia, Pellicer redescubre la belleza del mundo. Sus palabras quieren reordenar la creación. Y en ese trópico entrañable los elementos se concilian: la tierra, el aire, el agua, el fuego le permiten mirar "en carne viva la belleza de Dios". Pellicer ve el mundo con otros ojos y al hacerlo modifica la poesía mexicana. Su obra, toda una poesía con su pluralidad de géneros, se resuelve en una luminosa metáfora, en una interminable alabanza del mundo: Pellicer es el mismo de principio a fin. Canto destruido ¿En qué rayo de luz, amor ausente tu ausencia se posó? Toda en mis ojos brilla la desnudez de tu presencia. Dúos de soledad dicen mis manos llenas de ácidos fríos y desgarrados horizontes. Veo el otoño lleno de esperanza como una atardecida primavera en que una sola estrella vive el cielo ambulante de la tarde. Te amo, amor, y nada estoy diciendo para llamarte. Siento que me duelen los ojos de no llorar. Y veo que tu ausencia me encuentra como el cielo encendido y una alegría triste de no usarla como esos días en que nada ocurre y está toda la casa inútilmente iluminada. En la destruida alcoba de tu ausencia pisoteados crepúsculos reviven sus harapos, morados de recuerdos. En el alojamiento de tu ausencia todo lo ocupo yo, clavando clavos en las cuatro paredes de la ausencia. Y este mundo cerrado que se abre al interior de un bosque antiguo, ve marchitarse el tiempo, despolvorearse la luz, y mira a todos lados sin encontrar el punto de partida. Aunque vengas mañana en tu ausencia de hoy perdí algún reino. Tu cuerpo es el país de las caricias, en donde yo, viajero desolado -todo el itinerario de mis besos- paso el otoño para no morirme, sin conocer el valor de tu ausencia como un diamante oculto en lo más triste. http://amediavoz.com/pellicer.htm Salvador Novo (Ciudad de México, 30 de julio de 1904 — Ibídem, 13 de enero de 1974) fue un poeta, ensayista, dramaturgo e historiador mexicano, miembro del grupo 'Los Contemporáneos' y de la Academia Mexicana de la Lengua. Su característica principal, como autor, fue su prosa hábil y rápida, así como su picardía al escribir. Novo publicó 11 libros de poesía. Su obra trata temas como la llegada de un provinciano a la capital, los inventos modernos de inicios del siglo XX, el amor, y la modernidad Pienso, mi amor, en ti todas las horas... Pienso, mi amor, en ti todas las horas del insomnio tenaz en que me abraso; quiero tus ojos, busco tu regazo y escucho tus palabras seductoras. Digo tu nombre en sílabas sonoras, oigo el marcial acento de tu paso, te abro mi pecho -y el falaz abrazo humedece en mis ojos las auroras. Está mi lecho lánguido y sombrío porque me faltas tú, sol de mi antojo, ángel por cuyo beso desvarío. Miro la vida con mortal enojo, y todo esto me pasa, dueño mío, porque hace una semana que no cojo. http://amediavoz.com/novo.htm Hefraín Huerta (Silao, Guanajuato, 18 de junio de 1914 - Ciudad de México, 20 de febrero de 1982). De 1938 a 1941 participó en la publicación de la revista literaria Taller, al lado de sus compañeros universitarios que se dedicaban a las letras (Alberto Quintero Álvarez, Octavio Paz y Rafael Solana, entre otros). Entre los muchos premios que el otorgaron, recibió las Palmas Académicas del gobierno de Francia en 1945, en 1975 el Premio Xavier Villaurrutia,2 el Premio Nacional de Lingüística y Literatura en 1976,3 y el Premio Nacional de Periodismo en divulgación cultural de 1978 por su trabajo en el suplemento El Gallo Ilustrado del periódico El Día.4 Fue uno de los periodistas cinematográficos más importantes de México y sus columnas aparecieron en prácticamente todas las revistas especializadas de las décadas de 1940 y 1950. Sus columnas de tema literario y político aparecieron también en los principales diarios del pais desde los años treinta hasta 1982, año de su muerte. Estrella en alto En el taller del alma maduran los deseos, crece, fresca y lozana, la ternura, imitando tu sombra, inventando tu ausencia tan honda y sostenida. Hoy te sueño, amante: estrella en alto, huella de una violeta lenta. Oscuramente bella la soledad germina en torno de mi cuerpo. Hoy te sueño, amante: jugamos a la brisa y al frío. Tu nombre suena como tibia pureza inimitable. Y del cielo a la tierra, de aquella estrella en alto al dulce ruido de tu pecho, bajan con inefable rapidez y como espuma roja apresurados besos, recios besos, crueles besos de hielo en mi memoria. Un grito de agonía, una blasfemia vuelve grises tus senos, y mi sueño, y esa noble fragancia de tu sexo. ¿Qué esperamos, hermana, de esta reciente aurora que nos fatiga tanto? Mira la estrella, es blanca, no es azul. Mírala, y que tus ojos perduren como rosas perfectas. http://amediavoz.com/huerta.htm Jaime Sabines (Tuxtla Gutiérrez, Chiapas; 25 de marzo de 1926 - Ciudad de México; 19 de marzo de 1999) fue poeta y peatón. Sus primeros pasos por la poesía fueron "Instrospección", "A mi madre", "Siento que te pierdo" y "Primaveral", los anteriores fueron publicados en el periódico El Estudiante, una publicación de las sociedades estudiantiles de la Escuela Normal y de la Preparatoria de Tuxtla Gutiérrez. En 1949 regresa a la Ciudad de México para ingresar a la licenciatura en «Lengua y literatura española» en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional Autónoma de México. Entre sus influencias literarias se cuentan Pablo Neruda, García Lorca y James Joyce. -¿Se daba cuenta de las influencias que se apoderaban de su escritura o no las percibía? -¡Claro que me daba cuenta de que esos poemas no eran míos! Son obras de García Lorca o son obras de Neruda, me decía a mí mismo. Pero poco a poco empecé a escribir cosas diferentes... fui notando que ya era una voz propia que se iba abriendo paso entre tantas influencias. (Ana Cruz, "La poesía es un destino".) En 1949 nace Horal, poemario que inicialmente constaría de 62 poemas, pero que el autor recortó unos días antes de viajar a Tuxtla. La publicación corrió a cargo del Gobierno de Chiapas en 1950 en una edición muy modesta con 18 poemas. En 1951 es publicado su libro titulado La Señal. En el año de 1952 regresa a Chiapas debido a que su padre sufre un accidente, por lo tanto no puede terminar su carrera. Sin embargo, en 1952 aparece su libro Adán y Eva, su primera incursión en la poesía en prosa, del que afirmó: Yo quería hacer una poesía lo más independiente de las palabras, que resistiera cualquier traducción y es a través de la prosa, -cuyo ritmo es el que más se acerca al de la sangre- donde se consigue mejor". En 1954 se publicó uno de sus libros, quizá el menos entendido en su país y el más apreciado fuera de él, Tarumba. Sabines sufre un accidente al caer por una escalera, en él se rompió una pierna y se fracturó la cadera, con lo que dio comienzo una vida de sufrimiento y de dolor. Después de siete años de vivir en Tuxtla, regresa a la Ciudad de México en donde escribe Diario Semanario. En el año de 1966 muere su madre, Doña Luz Gutiérrez, y en 1967 se publica la primera edición de Yuria. Jaime Sabines era conocido como "El francotirador de la literatura" por pertenecer a un grupo que transformaba la literatura en realidad. Sus escritos se basaron en su presencia en diversos lugares cotidianos como la calle, hospitales, patios, etcétera. de Adán y Eva Ayer estuve observando a los animales y me puse a pensar en ti. Las hembras son más tersas, más suaves y más dañinas. Antes de entregarse maltratan al macho, o huyen, se defienden ¿Por qué? Te he visto a ti también, como las palomas, enardeciéndote cuando yo estoy tranquilo. ¿Es que tu sangre y la mía se encienden a diferentes horas? Ahora que estás dormida debías responderme. Tu respiración es tranquila y tienes el rostro desatado y los labios abiertos. Podrías decirlo todo sin aflicción, sin risas. ¿Es que somos distintos? ¿No te hicieron, pues, de mi costado, no me dueles? Cuando estoy en ti, cuando me hago pequeño y me abrazas y me envuelves y te cierras como la flor con el insecto, sé algo, sabemos algo. La hembra es siempre más grande, de algún modo. Nosotros nos salvamos de la muerte. ¿Por qué? Todas las noches nos salvamos. Quedamos juntos, en nuestros brazos, y yo empiezo a crecer como el día. Algo he de andar buscando en ti, algo mío que tú eres y que no has de darme nunca. http://amediavoz.com/sabines.htm Octavio Paz (México, D.F., 31 de marzo de 1914 - Ibídem, 19 de abril de 1998) Experimentación e inconformismo pueden ser dos de las palabras que mejor definen su labor poética, pero es un poeta difícil de encasillar. Ninguna de las etiquetas adjudicadas por los críticos encaja con su poesía: poeta neomodernista en sus comienzos; más tarde, poeta existencial; y, en ocasiones, poeta con tintes de surrealismo. Ninguna etiqueta le cuadra y ninguna le sobra. En realidad, se trata de un poeta que no echó raíces en ningún movimiento porque siempre estuvo alerta ante los cambios que se iban produciendo en el campo de la poesía y siempre estuvo experimentando, de modo que su poesía acabó por convertirse en una manifestación muy personal y original. Además, se trata de un poeta de gran lirismo cuyos versos contienen imágenes de gran belleza. Después de la preocupación social, presente en sus primeros libros, comenzó a tratar temas de raíz existencial, como la soledad y la incomunicación. Una de las obsesiones más frecuentes en sus poemas es el deseo de huir del tiempo, lo que lo llevó a la creación de una poesía espacial cuyos poemas fueron bautizados por el propio autor con el nombre de topoemas (de topos + poema). Esto es lo que significa poesía espacial: poesía opuesta a la típica poesía temporal y discursiva. Se trata de una poesía intelectual y minoritaria, casi metafísica en la que además de signos lingüísticos se incluyen signos visuales. En los topoemas, igual que ocurría en la poesía de los movimientos de vanguardia, se le da importancia al poder sugerente y expresivo de las imágenes plásticas. No cabe duda de que en la última poesía de Octavio Paz hay bastante esoterismo, pero, al margen de ello, toda su poesía anterior destaca por su lirismo y por el sentido mágico que el autor da a las palabras. Día ¿De qué cielo caído, oh insólito, inmóvil solitario en la ola del tiempo? Eres la duración, el tiempo que madura en un instante enorme, diáfano: flecha en el aire, blanco embelesado y espacio sin memoria ya de flecha. Día hecho de tiempo y de vacío: me deshabitas, borras mi nombre y lo que soy, llenándome de ti: luz, nada. Y floto, ya sin mí, pura existencia. http://amediavoz.com/paz.htm amen más

27
9
P
poema en crudo (propio)
ArteporAnónimo6/15/2009

y si te amo hasta quedarme sin nombre qué gritare a mi alma cuando despiertes y te vayas [un anónimo en mí] ella lloraba como la luna algunos días se llenaba de él otros solo reflejaba parte de sus sonrisas ella sonreía más fuerte que el sol sabía cegar con una mirada –alguna vez jugué a taparla con un dedo y al verla con solo un ojo desespere de amor mientras se acercaba– ella se eclipsaba tanto a la hora de amar que el mundo mismo parecía más veloz adecuando cada latido con un parpadeo –hacía cada movimiento lo más lento creíble– caía sobre mí como universo entero e iba muriendo sin ningún silencio en mente –mujer de gritos astrales– ella brillaba tanto cuando decía es mi cuerpo / es tu cuerpo crujamos como el otoño tornémonos café y leche pasemos los días repitiendo si he de partir que no sea ahora

10
8
C
cadáver exquisito
ArteporAnónimo6/11/2010

Si llueve bajo la tierra Y las hojas se ven tan lejanas Qué hacer con mi piel Con los minutos del amor Si en cada palabra Puedo leer el fin de los tiempos. Raúl Garate Miranda y si trataras de comenzar desde atrás desde abajo –como si gritaras con la boca cerrada– puede que el amor o sus palabras sientan vergüenza de sí mismas –y se suiciden– y te dejen disfrutarlo en silencio pero si acaso –ellas– se rehúsan y piden tu nombre entonces estas frente a una caravana más temible has comenzado a vivir de nuevo

0
0
Ana Emilia Lahitte [Aquellos poetas escondidos]
Ana Emilia Lahitte [Aquellos poetas escondidos]
ArteporAnónimo6/21/2010

segundo homenaje: esta vez es el turno de una gran mujer, excelente poeta y un ser humano entrañable! Ana Emilia Lahitte Premio Konex 1994: Poesía: Quinquenio 1989 – 1993 Nació el 19 de diciembre de 1921, en la ciudad de La Plata, Buenos Aires, Argentina. Ha publicado 27 libros (poesía, narrativa, ensayo, teatro y periodismo). Su actividad sociocultural es incesante, proyectada prioritariamente al interior de su país o auspiciada por países extranjeros. Becaria de la OEA en México (l966) y del Instituto de Cultura Hispánica de Madrid (l969, 1972 y l975). Invitada por Inter Nationes de la República Federal Alemana; por el Ministerio de Prensa de Austria; el Ministerio de Educación y Cultura de Bélgica y por Italia, su labor se extiende a toda América Latina, donde ha difundido y difunde la poesía argentina contemporánea. En 1994 es invitada por la Fundación Argentina de la Ciudad Internacional Universitaria de París, para dictar un curso de Poesía Argentina Contemporánea. Ha sido directora del Centro de Documentación e Información Pedagógica del Ministerio de Educación de la Provincia de Buenos Aires; Asesora literaria de Radio Universidad Nacional de La Plata; Secretaria técnica del Departamento de Teatro de la Escuela Superior de Bellas Artes; jurado de premios provinciales, nacionales y extranjeros. Sus ciclos radiales de “País Total” superaron las l.500 audiciones. Colabora en las principales publicaciones específicas. Su obra ha sido recogida en numerosas antologías y traducida al inglés, francés, alemán italiano, portugués y catalán. Por sólo referirnos, en terreno de distinciones, a las dos últimas décadas del siglo pasado y comienzos del Tercer Milenio, anotamos: l980 - PLUMA DE PLATA del PEN Club Internacional, Centro argentino. l982 - PUMA DE ORO de la Fundación Argentina Para la Poesía. l983 - Primer PREMIO NACIONAL DE POESIA (Región Buenos Aires). 1994 - Premio Consagración “ROBERTO THEMIS SPERONI”, de la Sociedad de Escritores de la Provincia de Buenos Aires (SEP) PREMIO BIENAL de la Cámara Argentina de Publicaciones, por su libro “El Tiempo, ese desierto demasiado extendido”. l995 - BECA DEL FONDO NACIONAL DE LAS ARTES (Creación) por “Cinco Poetas capitales: Ballina, Castillo, Mux, Oteriño y Preler”. Premio “PAUL HARRIS FELLOW”, del Rotary Club Internacional. l997 - Premio Anual de LITERATURA HOMERO MANSI. “SUMMA”(l947-l997), poesía. Obra completa, Edición de Homenaje de la Municipalidad de La Plata. l999 - Premio “ESTEBAN ETCHEVERRIA”, de Gente de Letras. 2001 - Segunda Edición de Homenaje de SUMMA (l.947-1997) Poesía, obra total. Municipalidad de La Plata. “EL CUERPO”. Edición de Homenaje de Sudestada, su taller de Poesía. Traducción al Italiano de “EL CUERPO”. 2002 - GRAN PREMIO DE HONOR Y PUMA DE ORO, de la Fundación Argentina para la Poesía. 2004 - Premio La Luna Qué. Premios de Honorarte: PAGINA DE ORO y LETRAS DE ORO. 2005 - Premio Sol del Macla 2005, del Museo de Arte Contemporáneo Latinoamericano 2006 - Es designada Socia Honoraria de la SEA (Sociedad de Escritoras y Escritores de la Argentina) Su Taller de Poesía y el Grupo de Hojas y Cuadernos de Sudestada cumplen 26 años de ininterrumpida labor y acredita más de 300 publicaciones editadas con su sello. En diciembre de 2001 fue designada Ciudadana Ilustre por la Municipalidad de La Plata. nota: La última vez que la visité, allá por septiembre/octubre del 2008 estaba muy mal de salud. Después no tuve el valor de acercarme de nuevo temiendo no encontrarla Cuando la vi, leyó mis textos! me corrigió algunas cuestiones y me dijo que le gustaba un poema de varios que le lleve!! me regaló y autografío sus libros... fue más que suficiente sólo tenerla en frente fuente su poesía: ATRAPADOS Sólo tengo de vos una fotografía con pómulos rasantes tu pelo de llanura sobre los hombros tensos y sin brazos -no he podido inventarlos todavía- y tu extraña manera de acompañarme a solas de este lado del mar. Vivías en París (lo especifica el dorso de la fotografía) ignoro si habrás muerto. Importa el desamparo de tu mirada inmensa que me atraviesa y sigue camino a mis espaldas sin dejarme jamás. Mirás hacia el vacío. Un abrazo sin tiempo que se abraza a sí mismo. Mirás como buscando la huella de un albatros. Algo que implora un límite para poder llegar. Ni siquiera conozco tu sombra. Sin embargo regreso sin descanso y me tiendo a tu lado en tu voz en tu sed en el tacto insaciable con que rastreo a ciegas tus rasgos con mis dedos. Y te llevo a mi piel. Y siento que tus muslos aprietan con el celo de lo deshabitado. Gozamos el secreto pacto de lejanías que anuda nuestros cuerpos en una memorable batalla despojada de heridas y arrogancias. Una trama ilesa bellamente perversa insiste en atraparnos. Y estamos atrapados aquí en el Sur más sur. En esta factoría de la imaginación oculta en el reverso de los acantilados. DESIERTOS Los hombres azules frontera de las altas dunas. No hablan de la sed con quien la desconoce. Como alimento intercambian silencios de arena. Parecen separarnos horizontes eternos. Ignoran que con ellos convive otra sed. Exhausta Sin oasis. La de nuestros desiertos. EL SUETER DE FEDORIO En los bordes raídos del suéter de Fedorio se arremansa la vida y sus historias. Jamás me atrevería a proponerle restañar esos hilos desgastados reavivar los colores las zonas percudidas como un abecedario para ciegos. Quitárselo sería desollarlo. El suéter de Fedorio es una hogaza un libro de bitácora un sol un campanario alguna melodía que se canta sin que nadie la escuche. Su intemperie anuda cuanto ha sido algo más que un adiós menos que un llanto algo que sólo cabe en el hueco secreto de la mano. Si otra piel respira debajo de mandala de su suéter gastado será sólo un sudario que busca convertirse en el revés cereal de esa coraza hilada por los pájaros. INVENTARIO Hay seres fulgurantes como la sed de las cenizas metáforas humanas que seducen y desconciertan como la sonrisa de los ciegos. Hay seres tan de nadie que sólo se asoman desde el fondo de los espejos. Hay noches tan domésticas que se echan a dormir hasta el amanecer. Hay criaturas breves tan sumisas que no se han suicidado ni siquiera una vez. Hay pecados mortales aún no absueltos por falta de imaginación. Hay quienes fingen existir quienes desean quienes no saben existir quienes se niegan a existir quienes merecerían existir y quienes jamás existirán aunque insistan. LIBERACIÓN Las manos. Sometida extremadura de la avidez y de la servidumbre. Si pudiera las dejaría partir desarraigadas sabiamente inexpertas como el tacto feliz de los amantes buscándose en la oscuridad LOS CHICOS DE LA CALLE Oh, niños asesinos, oh salvajes antorchas. Cortazar Ragazzi di vita los llamó Pasolini con su piedad adversa desollada. Y nos los deja así sin otra identidad que la mugre y la llaga. Debajo del abrigo de su costra de escaras -cristos breves- los chicos de la calle no saben todavía que su sombra atrapada crece para la historia de la infamia.* El dolor nunca es niño. Y en ellos ni siquiera es dolor. Es una humillación de la esperanza. ( * Borges) AUTORRETRATO Me miro en el espejo. Una mujer avanza desnuda sin heridas aparentes. Es una hembra espléndida en épocas de celo tal vez. Pero ya muerta. En carne y sombra altiva despoja sus silencios. En silencio un idioma de albatros la sustenta. Se yergue luego intacta con dignidad de hiedra. Y asomada a sus muros de lumbre y soledades espera. Más poesía: link1 link2 disfruten y amen más

18
11
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.