InicioArtePoesía Brasilera Contemporánea [selección]

Poesía Brasilera Contemporánea [selección]

Arte11/21/2010
Señoras, señores... eh vuelto! retiro espiritual (?), suspensión injustificada por Taringa... estuve organizando diferentes eventos y me consumieron todo el tiempo, apenas revisaba los mails y me escribía con algunos, pero nada más que eso le acerco un poco de la poesía que se lee hoy en el país vecino, de más está decir que es muy rica e interesante como todo lo que relaciona al arte brasilero disfruten en silencio!! poesía brasilera contemporanea Selección, traducción y notas Leo Lobos "Que nadie se engañe, sólo se consigue la simplicidad a través de mucho trabajo" Clarice Lispector HILDA HILST “Somos iguales a la muerte. Ignorados y puros. Y mucho después (cuando el cansancio brote de nuestras alas) seremos pájaros blancos en procura de un Dios” Hilda Hilst XXII Não me procures ali Onde os vivos visitam Os chamados mortos. Procura-me Dentro das grandes águas Nas praças Num fogo coração Entre cavalos, cães, Nos arrozais, no arroio Ou junto aos pássaros Ou espelhada Num outro alguém, Subindo um duro caminho Pedra, semente, sal Passos da vida. Procura-me ali. Viva. No me busques ahí donde los vivos visitan a los llamados muertos. Búscame dentro de las grandes aguas en las plazas en el fuego corazón entre caballos, perros, en los arrozales, en el arroyo o junto a los pájaros o en el reflejo de otro alguien, subiendo un duro camino Piedra, semilla, sal pasos de la vida. Búscame ahí. Viva. TARSO DE MELO “Los ojos, por encuanto, son la puerta del engaño; dude de ellos, de los suyos, no de mí. Ah, mi amigo, la especie humana lucha para imponer al palpitante mundo un poco de rutina y lógica, pero algo o alguien de todo hace grieta para reírse de nosotros...” João Guimarães Rosa COSAS reincorporo a la flor la hoja que reanimada se integra deja el color donde reposa la otra que la espera, y así construye algo un dibujo o una figura exacta de algo un dibujo o figura vistas, las cosas permanecen HELENA ORTIZ “Hora de luto, taciturno mirar del sol, es el alma un extraño en la tierra.” Georg Trakl FRATERNAL tres machos sin derecho a cópula cagan tres veces al día en un cautiverio moderno recójase la mierda baño y ración Ralph, Mateus y Subcomandante pastores pastoreando pajaritos o como me gustan los animales se atacan cercenando orejas mordiendo saco lomo yugular en medio de ladridos van tornando roja la arena del combate ahora están ahí lamiéndose lamiéndose las heridas como hermanos TANUSSI CARDOSO “¿Para dónde estamos yendo? Estamos yendo siempre para casa” Raduan Nassar DEL APRENDIZAJE DEL AIRE Imaginemos el aire suelto en la atmósfera el aire inexistente a la luz de los ojos imaginemos el aire sin sentirlo sin el sofocante olor de las abejas el aire sin cortes sin fronteras el aire sin el cielo el aire del olvido imaginémoslo fotografiado fantasma sin textura moldura inerte cuadro de sugestiones y apariencias imaginemos el aire paisaje blanco sin el poema vacuo impregnado de Dios el aire que sólo los ciegos ven el aire el silencio de Bach Imaginemos el amor así ESIO MACEDO RIBEIRO “El arte tiene valor porque nos tira de aquí” Bernardo Joares EL POETA NUNCA DUERME Nunca despierta El velador Ningún sonido Ni bocinas De agitación De locura El silencio sería sepulcral Si no fuera por ese despierto, Que vela el sueño del mundo. Mi poesía no tiene dobles, Compostura, no anda atrás de nadie. Sólo es, sólo se mantiene mientras El tiempo la hace viento Sobre las hojas de papel ROBERTO PIVA STENAMINA BOAT “Prepara tu esqueleto para el aire” Federico García Lorca Yo quería ser un ángel de Piero della Francesca Beatriz apuñalada en un oscuro callejón Dante tocando el piano en el crepúsculo yo pienso en la vida reclamado soy por la contemplación desconsolado miro el contorno de las cosas copulando en el caos yo reclamo una leyenda instantánea para mi Mar Muerto Tiempo y Espacio posan en mi antebrazo como un ídolo hay un hueso cargando un dentadura yo veo a Lautréamont en un sueño en las escaleras de Santa Cecilia él me espera en la plaza de Arouche en el hombro de la estatua de un santo hoy por la mañana los árboles estaban en coma mi amor escupía brazas en el trasero de los locos había tinteros medallas esqueletos vidriados copos dalias .. ... . explotando en el culo ensangrentado de los huérfanos niños visionarios arcángeles del suburbio entrañas en éxtasis alfileteados .. ... . en los urinarios atómicos mi locura alcanza la extensión de una alameda los árboles lanzan panfletos contra el cielo gris CLÁUDIO WILLER “entonces es eso cuando encontramos que vivimos extrañas experiencias la vida como una película pasando o chispas saltando de un núcleo no propiamente la experiencia amorosa no obstante aquello que la precede y que es aire concreción cargada de todo” Cláudio Willer ANOTACIONES PARA UN APOCALÍPSIS I La Fiera volverá, con su rostro de trenzas de plata, desnuda sobre el mundo. La Fiera volverá, metálica en la convulsión de las tempestades, musgosa como la noche de los jarrones de sangre, fría como el pánico de las arenas menstruadas y la ceguera fija contra un reloj antiguo. Un sueño asírio, es nuestra dimensión. Un cráneo amargo, velando con la inconstancia del sarcasmo en medio de emboscadas de insectos, un cráneo azul y surcado, a la ventana en los momentos de espera, un cráneo negro y fijo, separado de las manos que lo amparan por tubos y esfumando los bronquios de la memoria - así se solidificaran las vertiginosas jugadas sobre el barro divino. El incesto es una tempestad de lunas gelatinosas y la más bella aspiración de los miembros disociados. En cada órbita una avalancha de campanas fértiles y de arcángeles terrestres por la sombra. El incesto es el sueño de una matriz convulsiva y la más profunda ansia de las cigarras. Vulvas de cemento armado y urnas ensangrentadas, vaginas impasibles contra un cielo de veludo, guardianes de océanos imposibles. Millones de láminas sirven de puente para los deseos obscuros - la más afilada traba a nuestra Verdad. HERBERT EMANUEL “lo que traes en la piel este alfabeto de árboles segregado en sombras esta palabra sobrevolada por astros” Herbert Emanuel RES (Fragmento) lo real con sus ranuras de sueño y vidrio sin sombras o señas de acceso duro, seco, abstracto olvidado de todo peso vagando en varias direcciones lo real es un alerta donde el juego si descubierto se expresa en rostro, en sombra en luz en color que el poeta ahora lector completa lo real con su insecto de luz se abre en piedra con su faro nos conduce con su furia nos enreda ............... ........... lo real -¿crees?- ............... ...........res ............... ...........ist ............... ............e CRISTIANE GRANDO "Toda una galaxia ofuscada/ por apenas uno de los vientos estelares// el brillo de una foto antigua/ y el esmalte borrado en las uñas de una niña// explosión pálida en la distancia// memoria:/densos anillos de luz/casi palpables." Cristiane Grando ¿cuánto silencio es preciso para hacer un poema? el silencio de la soledad y de las puertas de la imaginación, del mundo del viento, de las aguas y de los gatos el silencio del blanco mucho ruido para nada silencio, silencio, el silencio y algunas palabras Hilda Hilst (Jaú, Estado de São Paulo, Brasil el 21 de abril de 1930, murió en Campinas, Estado de São Paulo el día 4 de febrero de 2004). Poeta, narradora, dramaturga y cronista. Es autora de Presságio (1950), La obscena señora D (1982), Amavisse (1989), El cuaderno Rosa de Lory Lambi (1990), Fluxofloema (1970), Poemas malditos, gozosos e devotos (1984), Do desejo (1992), Cantares do sem nome e de partidas (1995) y Estar siendo. Haber sido (1997), entre muchos otros. Tarso de Melo (Santo André, São Paulo, Brasil, 1976). Poeta, editó la revista Monturo (que contó con solo tres ediciones), en la actualidad, junto a Eduardo Sterzi, edita la revista de poesía Cacto. Autor de los libros de poemas: A lapso (1999), Deserto: 20 poemas (2001), y Um mundo só para cada par (2001) este en colaboración con Fabiano Calixto y Kleber Montovani, todos por la Alpharrabio Ediciones. Helena Ortiz (Pelotas, Estado de Río Grande del Sur, Brasil, 1946). Poeta, narradora y periodista radicada en Río de Janeiro. Editora, gestora y creadora del periódico y la editora de poesía llamada: Panorama da Palabra. Helena Ortiz ha publicado cinco libros de poesía: Pedaço de Mim (1995), Margaridas (1997), Azul e Sem Sapatos (1997), Em Par (2001) y Sol Sobre o Dilúvio (2005). www.panoramadapalavra.com.br Tanussi Cardoso (Río de Janeiro, Brasil, 1946). Formado en periodismo (PUC/RJ) y derecho (Bennet), licenciado en inglés (BBC). Poeta, cuentista, crítico literario. Ha editado los libros Desintegración (1979); Boca maldita Viaje en torno de (2000); La medida del desierto y otro poemas (2003). Es miembro de la asociación de poetas del Estado de Río de Janeiro (APPERJ) y presidente del sindicato de los escritores del Estado de Río de Janeiro (SEERJ). (1982), Ésio Macedo Ribeiro (Frutal, Estado de Minas Gerais, Brasil, 1963). Poeta, bibliófilo, traductor e intérprete (portugués-inglés), doctorado en letras por la Universidad de São Paulo. Realizó una investigación iconográfica para el libro: Oswald de Andrade Obra Incompleta. Publicó los libros de poesía: Y Lucifer da su beso (1993), y Mar de amor al mar (1998), Puntuación circense (2000) y el ensayo Juegos de palabras: la génesis de la poesía infantil de José Paulo Paes (1998). Roberto Piva (São Paulo, Brasil, 1937). Este poema forma parte del libro Paranoia, publicado en 1963 por el editor Massao Ohno y reeditado el año 2000 por el Instituto Moreira Salles. Ambos con portada y fotografías del artista plástico brasileño Wesley Duke Lee. Recientemente reeditado por tercera vez en Roberto Piva, obras reunidas, volumen 1, Un extranjero en la legión por la editora Globo el 2005. Según el propio Roberto Piva:”Paranoia es una inmensa pesadilla. Transforme a São Paulo en una visión de alucinaciones. Aplique el método paranoico-crítico creado por Salvador Dalí: el paranoico se detiene en un detalle y transforma aquello en una explosión de colores, de temas, de poesía. Hice esto, mas apenas siguiendo la intuición y la inspiración.” Cláudio Willer (São Paulo, Brasil, 1940). Poeta, ensayista y traductor. Ha publicado: Anotações para um Apocalipse, Massao Ohno Editor, 1964, poesía; Dias Circulares, Massao Ohno Editor, 1976, poesía; Os Cantos de Maldoror, de Lautréamont, 1ª edición Editora Vertente, 1970, 2ª edição Max Limonad, 1986, traducción y prefacio; Jardins da Provocação, Massao Ohno/Roswitha Kempf Editores, 1981, poesía; Escritos de Antonin Artaud, L&PM Editores, 1983 y sucesivas reediciones, selección, traducción, prefacio y notas; Uivo, Kaddish e outros poemas de Allen Ginsberg, L&PM Editores, 1984 y sucesivas reediciones, selección, traducción, prefacio y notas; nueva edición, corregida y aumentada, en 1999; edición de bolsillo, reducida, en el año 2.000; Crônicas da Comuna, colectiva sobre la Comuna de París, textos de Victor Hugo, Flaubert, Jules Vallés, Verlaine, Zola y otros, Editora Ensaio, 1992, traducción; Volta, narrativa en prosa, Iluminuras, 1996, segunda edición, 2002; Lautréamont - Obra Completa - Os Cantos de Maldoror, Poesias e Cartas, edición, prefacio y comentarios, Iluminuras, 1997; segunda edición en 2003. Herbert Emanuel (Macapá, Estado de Amapá, Brasil, 1963). Poeta, formado en Filosofía por la Universidad Federal de Pará en 1987. Desde 1989, dicta las disciplinas de Filosofía de la Educación, en el antiguo Núcleo de la Universidad Federal de Pará, en Macapá. Diez años después, publicó su primer libro, titulado "Nada o casi un arte", con la presentación del poeta Carlos Nejar. En 1998, publicó, en colaboración con el artista plástico y mímico Jiddu Saldanha, Postales Poéticas. Publica también el año 2005 el libro de haikais "Del crepúsculo al otro día", con ilustraciones de Jiddu Saldanha. Algunos de sus poemas están incluidos en la Antología Poética Poesía del Gran-Pará, 2001, con selección y notas de Olga Savary. Cristiane Grando (Cerquilho, Estado de São Paulo, Brasil, 1974). Poeta. Laureada UNESCO-Aschberg de Literatura 2002. Doctora en Literatura (USP, São Paulo) con pos-doctorado en Traducción (UNICAMP, Campinas, Brasil), sobre las obras y manuscritos de Hilda Hilst. Profesora de Lengua Portuguesa y Cultura Brasileña invitada por la Universidad Autónoma de Santo Domingo (UASD), República Dominicana, desde el 2007. Directora-fundadora del espacio cultural Jardim das Artes (Cerquilho-SP, Brasil, 2004) y del Centro Cultural Brasil – República Dominicana (Santo Domingo, 2009). Ha publicado los poemarios Camina ntes (2003), Fluxus (2005) y Titã (2009). -------------------------------------------------- Leo Lobos (Santiago de Chile, 1966) Poeta, ensayista, traductor y artista visual. Laureado UNESCO - Aschberg de Literatura 2002. Ha publicado: Cartas de más abajo (1992)editado por la Facultad de Artes de la Universidad de Chile y Arrayán editores, + poesía (1995) súper yo editores, ángeles eléctricosLuis Saldias editorial, Camino a Copa de Oro (1998) ediciones Pazific Zunami, Perdidos en La Habana y otros poemas (1999), Cielos (2000), Nueva York en un poeta (2001), Turbosílabas (2003)ediciones gato de papel que reúne sus escritos desde 1986 hasta el 2003, Devagar (2004), Un sin nombre (2005), Nieve (2006), Vía regia (2007) y No permitas que el paisaje este triste (2007). Como co-editor, junto al artista visual Rafael Insunza, publicó el libro homenaje al poeta chileno Pablo Neruda: Diez máskaras y un kapitán el año 1998, un homenaje al poeta universal de los artistas visuales Rafael Insunza, Jorge Cerezo, Rafael Gumucio, Sergio Amira y Claudio Correa con el patrocinio de la Fundación Pablo Neruda y la Universidad de Chile, ediciones Pazific Zunami. Ha sido invitado a leer y publicar sus poemas, ensayos, ilustraciones, fotografías y traducciones en medios culturales de Chile y otros países, ha sido traducido al inglés, portugués, holandés, francés y alemán. Ha realizado innumerables exposiciones individuales y colectivas, sus pinturas, ilustraciones, poemas visuales y dibujos forman parte de colecciones privadas en Francia, Brasil, México, Estados Unidos y Chile. Ha traducido al castellano a los poetas brasileños Hilda Hilst, Roberto Piva, Claudio Willer, José Geraldo Neres, Ademir Bacca, Claudio Daniel, Helena Ortiz, Adriana Zapparolli, Tarso de Melo entre otros. Leo Lobos realizó una residencia creativa en el Centre de Arte de Marnay Art Center CAMAC en la ciudad de Marnay-sur-Seine, Francia el año 2002-2003. (1997) fuente Amen más
Datos archivados del Taringa! original
34puntos
1,647visitas
0comentarios
Actividad nueva en Posteamelo
0puntos
3visitas
0comentarios
Dar puntos:

Dejá tu comentario

0/2000

Autor del Post

c
clonista🇦🇷
Usuario
Puntos0
Posts16
Ver perfil →
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.