betobeto
Usuario

Huevos fritos . Habría que definirlos como la conjunción interactiva de los huevos y aceite de oliva. Forma de freír un huevo Freír un par de huevos parece muy sencillo. Pero algo tendrá el asunto cuando algunos de los maestros de la cocina suelen afirmar que un buen cocinero pasa su examen si sabe "freír bien un huevo". La maestra Simone Ortega muestra su mejor ingenio y sabiduría al describir en su excelente libro "1.080 recetas de cocina" la manera de hacer huevos fritos. Dice: Para freírlos bien: hacerlos de uno en uno (si hay que hacer varios, usar varias sartenes): sartén pequeña con bastante aceite. "Cuando echa humo se echa el huevo que se tendrá cascado en una taza". "Con la espumadera se va echando aceite por encima" "Cuando el huevo queda suelto y flotando en la sartén, se saca con la espumadera, quedando a punto de servir". Se deben salar los huevos después de sacados del aceite (pues éste saltaría y podría quemar" Huevos estrellados Una receta que está haciendo fortuna en muchos restaurantes de Madrid -es original de Casa Lucio- y que ya se puede ver en otros muchos sitios de España. En realidad son unos huevos fritos "revueltos" con papas fritas. El secreto de la receta es hacer bien las papas fritas y hacer bien los huevos fritos. Lucio dice que el secreto es el aceite de oliva virgen y una cocina de carbón. 8 papas medianas 8 huevos. Sal Aceite de oliva Preparación: Paso 1: Pelar las papas y se cortan para freír. Paso 2: En una sartén se deja que se caliente el aceite para freír las papas. Paso 3: Freír las papas y sacarlas reservándolas. Paso 4: Freír los huevos. Inmediatamente se ponen los huevos sobre las papas fritas y se revuelven con estas. Es decir hay que "estrellar" los huevos con las papas. Huevos fritos de verduras ( Recetas caseras ) Ingredientes: -dos huevos -3 tomates (pequeños) -dos zanahorias -un poco de cebolla -hojitas de perejil -aceite de oliva -sal Pasos: Paso 1: echar un poco de aceite a la sartén hasta que se caliente. Paso 2: echar el huevo a la sartén y removerlo hasta que se haga como un revuelto. Echarle la verdura (cortada en trozos pequeños) y volver a remover. Paso 3: hacer un agujero en medio y echar el otro huevo. Luego esparcir la clara por todos lados y dejar la yema sin que se rompa en el medio. Echarle un poco de sal. Y listo. Huevos Empanados: Paso 1: Se prepara una salsa bechamel según la receta. Paso 2: Se separan las yemas de las claras de 2 de los huevos y se baten. Paso 3: Se exprime el limón y se reserva el zumo. Paso 4: Cuando ya la saque del fuego la bechamel, se le añade un zumo de un limón y las 2 yemas de huevo batidas. Reservar. Paso 5: Se fríen los huevos 8 huevos fritos, cada uno por separado y se van colocando en una fuente sobre un lecho de bechamel individual. Paso 6: Cuando ya estén fritos los 8 huevos e instalados, se les cubre también individualmente, con bechamel y se dejan enfríar para que cuajen. Paso 7: Una vez bien fríos y cuajados, se pone el pan rallado en un plato y se bate el huevo restante, con las claras que se retiraron. Paso 8: Se toma cada huevo con bechamel y se pasan 1º por el pan, 2º por el huevo y 3º por el pan rallado de nuevo. Deben de freírse en abundante aceite. Trucos, secretos y variantes de Huevos Empanados: tienen que dejar enfríar bien, es decir, completamente, los huevos fritos y la bechamel, de lo contrario, no podrá empanarlos ni freírlos. Variantes: En la Cocina Cántabra, hay un plato casi igual llamado Huevos a la Montañesa, en el que la única diferencia es que se trata de huevos duros y no fritos, pero la preparación es exactamente la misma. OVNIS de huevo Platillos volantes de huevo y queso, ideal para niños Ingredientes (4 personas): 4 huevos duros, 50 g de manteca 2 cucharadas colmadas de queso rallado 1 cucharadita colmada de maicena 1 vaso de leche harina para rebozar los huevos 2 cucharadas soperas de perejil fresco picado muy fino una pizca de nuez moscada aceite para freír Pasos: Paso 1: Derretir la manteca en una sartén y espolvorear la maicena removiendo hasta disolver. Paso 2:Apartar del fuego y añadir, muy poco a poco, la leche, sin dejar de remover, hasta conseguir una textura espesa y uniforme. Paso 3: Añadir el queso rallado, esperar a que se derrita y añadir entonces la nuez moscada, el perejil y los huevos picados. Apartar del fuego y dejar enfriar ligeramente. Paso 4: Cuando la mezcla se haya enfriado un poco, hacer con la masa pequeñas formas redondas y achatadas. Paso 5: Rebozar los discos en la harina y freír en aceite a fuego fuerte hasta que se doren. Variantes / Secretos / Trucos: Servir con tomates asados o cualquier verdura de temporada al horno. El huevo frito soñado de Ferrán Adrià Pero si creen que la cosa queda aquí se equivocan. Hasta Ferrán Adrià se ha ocupado del tema. En el libro 70 recetas muy personales (Junta de Andalucía), el maestro mundial da la receta de "El huevo frito soñado". Vean: Ingredientes: 2 huevos, aceite de oliva, sal. Preparación: "A uno de los huevos le quito la yema y frío sólo la clara en una sartén con le suficiente aceite de oliva como para que no toque el fondo y se pegue. La dejo que fría bien hasta que queden puntillitas" "La pongo sobre un plato y ahora hago lo contrario con el otro huevo: le quito la clara y frío sólo la yema, pero muy poquito, sólo lo justo para que coja color". "Esta yema la coloco sobre la clara anterior y así consigo el huevo frito soñado por muchos" Sólo en un laboratorio puede llegar a precisarse una fritura tan perfecta tanto de la yema como de la clara.
Mozzarella Descripción Es el queso que se obtiene por hilado de una masa acidificada, producto intermedio obtenido por coagulación de la leche por medio del cuajo y/u otras enzimas coagulantes apropiadas, complementada por la acción de bacterias específicas. Maduración mínima: 24 horas. Conservación: Debe mantenerse en frío entre 6º C y 8 º C. Nunca congelar. Una vez abierto el envase, la mozzarella no utilizada debe guardarse en el mismo líquido, que es vital para su conservación. La mozzarella dura hasta 7 días en su envase herméticamente cerrado. Pero luego de ese período puede ser utilizada en platos calientes. Modo de Utilización: Debe ser retirada de la heladera una hora antes de ser consumida para que la misma tome temperatura ambiente (15 a 20°). Sólo así se podrán apreciar sus múltiples cualidades. Para platos calientes, debe retirarse del líquido por lo menos un día antes de utilizarse. Ensalada Caprese Insalata Caprese tradicional Una variante de la Ensalada Caprese Ensalada Caprese, insalata caprese (o capresi) en italiano. Ensalada italiana (concretamente de Capri, de ahí el nombre) compuesta básicamente de rodajas de tomate, rodajas de mozzarella fresca y hojas de albahaca fresca, de la variedad "hoja grande" y "súperhoja", todo ello bien regado con aceite de oliva. Se le puede agregar pimienta en grano molida en cualquiera de sus variedades (roja, verde, negra, blanca, de cayena, o incluso incolora) o una mezcla de ellas, llegando incluso a usarlas a todas juntas. Hay quienes (entre ellos chefs de renombre internacional) le agregan en ciertas ocasiones (algunas a pedido del mismo cliente) aceitunas negras, queso rallado (indiferente si es de cabra o vaca) y azúcar impalpable. Los franceses en general la prefieren con mostaza de dijon, costumbre que fue despreciada e insultada hasta el hartazgo por sus creadores italianos que son mas tradicionalistas y conservadores. El famosísimo y más que admirado chef italiano Gennaro una vez dijo prefiero mi ensalada capresse bien escupida, antes que con moztaza de dijon. Ensalada de tomate y mozzarella al pestoForma de preparación Tome la Mozzarella y agréguele la sal y la pimienta Ponga los tomates secos y las hojas de albahaca fresca en tapa Enrolle en un trinche con una envoltura plástica y asegure los extremos firmemente con una cinta Congélelo Corte las berenjenas y agréguele los tomates, las cebollas, el ajo, el tomillo, la miel, el vinagre y el aceite de oliva. Cocine lentamente por tres horas, después páselo por un mezclador (déjelo refrescarse primero). Corte la preparacion de mozzarella en rebanadas de 3/16 pulgada de grueso y póngalas en un plato Cúbralas con el coulis de berenjena Adorne con las hojas de albahaca y los tomates secos. Mozzarella en Carroza Rendimiento: 4 porciones Tiempo de preparación: 20 minutos Tiempo de cocción: 7 minutos aprox . Corte la muzzarella en 4 rodajas y póngalas sobre 4 rebanadas de pan tostado. Después, cubra con las otras rebanadas, apretándolas ligeramente. Coloque la harina un el plato hondo y enharine los emparedados de ambos lados. Luego, en el otro plato hondo vierta un poco de agua fría y pase rápidamente los bordes, sin que se humedezcan demasiado, para que la mozzarella no se salga durante la cocción. Deseche el agua y en el mismo plato bata el huevo salpimentándolo a gusto. Vierta el aceite en la sartén y lleve a calentar a fuego medio/alto. Mientras tanto, pase los emparedados por el huevo batido, rebozándolos bien y dorarlos en la sartén, de ambos lados. Retire, escurra sobre papel absorbente y sirva. Sorrentinos de mozzarella y Jamón con crema de tomate al confit Ingredientes Masa Agua 30 cc Harina 0000 300 g Sal 5 g Yemas 9 Unidades Relleno Aceite de oliva 20 cc Jamón crudo 30 g Queso cuartirolo 150 g Queso Mozzarella 200 g Queso Parmesano 100 g Sal y pimienta negra A gusto Salsa Aceite de oliva 50 cc Crema de leche 500 cc Sal y Pimienta A gusto Tomates frescos 300 g Procedimiento Masa - Coloque en un bowl el agua junto con la sal, mezcle hasta disolverla y agregue las yemas, bata hasta romper el ligue e incorpore la harina, mezcle y una vez unidos los ingredientes retire la masa del bowl y amase sobre la mesada previamente espolvoreada con harina hasta conseguir una masa lisa. - Cubra con papel film y reserve en la heladera durante 2 horas. Relleno - Procese todos los quesos junto con el jamón crudo hasta lograr una pasta, luego realice unas bolitas de 4cm de diámetro y reserve. Salsa - Coloque en una cacerola el aceite de oliva junto con el tomate y sal, lleve a fuego y una vez que comience a caramelizar incorpore la crema de leche, cocine durante 15 minutos mas hasta que espese. - Luego retire del fuego y con un mixer realice una crema sin grumos, tamice obteniendo una preparación completamente lisa. Armado - Espolvoree la mesada con harina y con la ayuda de un palo de amasar estire la masa desde el centro hacia adelante y desde el centro hacia atrás logrando un espesor de 3mm. - Corte luego en tiras bien anchas, de la medida del molde de sorrentinos o sorrentinera, enharine el molde y deje descansar la masa sobre este, luego marque donde se encuentran las cavidades. A continuación coloque las bolitas de jamón y queso en cada hueco. Luego, pincele ligeramente con agua y cubra con otra tira de masa, con un palote de amasar marque por la parte superior hasta que se desprendan cómodamente. Retire los sobrantes de masa. En una cacerola con abundante agua hirviendo y sal cocine los sorrentinos entre 2 a 3 minutos aproximadamente. - Sirva cinco sorrentinos por plato. Presentación - Salsee los sorrentinos con la salsa. Mozzarella a la milanesaIngredientes Huevos 2 Sal y pimienta Mozzarella 500 g Harina 0000 c/n Pan rallado c/n Aceite c/n Procedimiento Batir en un bol los huevos y salpimentar. Pasar la mozzarella por harina, luego por los huevos, rebozar con el pan rallado. Pasar nuevamente por los huevos y luego pan rallado. Freír en aceite caliente hasta que estén doradas de ambos lados. Escurrir con la espumadera y colocar sobre papel absorbente. Servir caliente. Pizzas Pizza tiro al blanco Ingredientes Masa Harina 0000 500 g Sal Levadura 25 g Agua 250 cc Aceite 2 cdas Cubierta Salsa de tomate 300 g Mozzarella 500 g Orégano y albahaca Aceitunas negras y verdes, descarozadas, cortadas en rodajas Tomates cherry Huevos duros Procedimiento Masa Colocar en un bol la harina con la sal. Hacer un hueco en el centro y desgranar la levadura. Agregar el agua tibia y el aceite. Integrar hasta formar una masa tierna y elástica. Dejar leudar en lugar templado. Separar la masa en dos, desgasificar y estirarla en moldes para pizza. Pintar la superficie con la salsa de tomate, previamente condimentada. Cocinar en horno a 220° C unos minutos para que se seque la base. Armado Distribuir el queso mozzarella cortado en trocitos sobre la pizza y llevar nuevamente al horno para derretir el queso. Decorar la pizza como si fuese un tiro al blanco, en el centro la clara del huevo duro picada y luego, continuar realizando círculos concéntricos con el resto de los ingredientes, alternando bien los colores. Calentar unos minutos en el horno y servir.
Mayo francés o Mayo del 68, nombre con que se conocen los acontecimientos sucedidos en Francia en la primavera de 1968. Todo se inició cuando se produjo una serie de huelgas estudiantiles en numerosas universidades e institutos de París, seguidas de confrontaciones con la universidad y la policía. El intento de la administración de De Gaulle de ahogar las huelgas mediante una mayor carga policial sólo contribuyó a encender los ánimos de los estudiantes, que protagonizaron batallas campales contra la policía en el Barrio Latino y, posteriormente, una huelga general de estudiantes y huelgas diversas secundadas por diez millones de trabajadores en todo el territorio francés (dos tercios de los trabajadores franceses). Las protestas llegaron a un punto tal que De Gaulle disolvió la Asamblea Nacional y se celebraron elecciones parlamentarias anticipadas el 23 de junio de 1968 Además, estos son algunos de los graffiti que se pintaron en las paredes: L'ennui est contre-révolutionnaire. El aburrimiento es contrarrevolucionario Pas de repl"trage, la structure est pourrie. No le pongas parches, la estructura está podrida Nous ne voulons pas d'un monde où la certitude de ne pas mourir de faim s'échange contre le risque de mourir d'ennui. No queremos un mundo donde la garantía de no morir de hambre supone el riesgo de morir de aburrimiento. Ceux qui font les révolutions à moitié ne font que se creuser un tombeau. Los que hacen las revoluciones a medias no hacen más que cavar sus propias tumbas. On ne revendiquera rien, on ne demandera rien. On prendra, on occupera. No vamos a reivindicar nada, no vamos a pedir nada. Tomaremos, ocuparemos. Plebiscite : qu'on dise oui qu'on dise non il fait de nous des cons. Plebiscito: Votemos a favor o en contra, nos hará pendejos. Depuis 1936 j'ai lutté pour les augmentations de salaire. Mon père avant moi a lutté pour les augmentations de salaire. Maintenant j'ai une télé, un frigo, un VW. Et cependant j'ai vécu toujours la vie d'un con. Ne négociez pas avec les patrons. Abolissez-les. Desde 1936 he luchado por subidas de sueldo. Antes de mí, mi padre luchó por subidas de sueldo. Ahora tengo una tele, un frigorífico y un Volkswagen. Y, sin embargo, he vivido siempre la vida de un gil. No negociéis con los patrones. Abolidlos. Le patrón a besoin de toi, tu n'as pas besoin de lui. El patrón te necesita, tú no necesitas al patrón, Travailleur: Tu as 25 ans mais ton syndicat est de l'autre siècle. Trabajador: Tienes 25 años, pero tu sindicato es del siglo pasado. Veuillez laisser le Parti communiste aussi net en en sortant que vous voudriez la trouver en y entrant. Haz el favor de dejar al Partido Comunista tan limpio al salir de él como te gustaría encontarlo entrando en él. Je suis marxiste tendance Groucho. Soy un marxista de la tendencia de Groucho. Soyez réalistes, demandez l'impossible. Sed realistas, exigid lo imposible. On achète ton bonheur. Vole-le. Están comprando tu felicidad. Róbala. Sous les pavés, la plage. Bajo los adoquines, la playa. Autrefois, nous n'avions que le pavot. Aujourd'hui, le pavé. En otros tiempos, sólo teníamos adormideras. Hoy, las calles. L'"ge d'or était l'"ge où l'or ne régnait pas. Le veau d'or est toujours de boue. La Edad de Oro era la edad en que el oro no reinaba. El becerro de oro está siempre hecho de barro. La barricade ferme la rue mais ouvre la voie. La barricada cierra la calle, pero abre la vía. Il n'y aura plus désormais que deux catégories d'hommes : les veaux et les révolutionnaires. En cas de mariage, ça fera des réveaulutionnaires. De ahora en adelante, sólo habrá dos clases de hombres: los becerros y los revolucionarios. En caso de matrimonio, esto producirá "becerrolucionarios". Dans une société qui a aboli toute aventure, la seule aventure qui reste est celle d'abolir la société. Una sociedad que ha abolido toda aventura hace de la abolición de esta sociedad la única aventura posible L'humanité ne sera heureuse que le jour où le dernier bureaucrate aura été pendu avec les tripes du dernier capitaliste. La humanidad no será feliz hasta que el último capitalista sea ahorcado con las tripas del último burócrata.
Paul Klee (1879-1940). A pesar de haber nacido en el cantón de Berna y de que en sus últimos años solicitó y obtuvo la nacionalidad suiza, Paul Klee era alemán. Esa era la nacionalidad de su padre, Hans Klee, músico y profesor de la escuela estatal de Berna, en Hofwil, adonde se trasladó al casarse con una estudiante de canto nacida en Basilea. La tradición musical de su familia pesó extraordinariamente en la formación del joven Paul, que comenzó a tocar el violín a los siete años y a los once era ya miembro extraordinario de la orquesta de la Sociedad Musical de Berna. Su opción por la pintura y el dibujo hay que entenderla como una liberación de la idea de continuidad cultural que representaba la música en su familia. Klee siguió siendo un excelente violinista hasta su muerte, aunque nunca se interesó por las corrientes musicales de vanguardia representadas por Schönberg, a quién conoció en Munich, ni por las conexiones de música y pintura tan importantes para artistas cercanos a él como Kandinsky. Munich, Italia, Paris Su biografía artística se inicia en Munich, donde empieza a estudiar pintura en 1898. Dos años después ya está en la clase de Franz von Stuck, en la Academia, y su vida se reparte entre la casa familiar en Berna y la capital bávara. Viaja a Italia y a París, fundamentando así sus conocimientos sobre arte antiguo y moderno. En 1906 se casa con Lily Stumpf, una pianista a la que había conocido siete años antes. Klee se sumerge en la activa vida artística de Munich, donde todas las tendencias modernas conviven con el Jugendstil, el modernismo alemán. Estas influencias se reconocen en el predominio de lo lineal y gráfico en su obra temprana, constituida por aguafuertes y pinturas sobre vidrio que suelen presentar seres fantásticos y figuras deformadas de modo caricaturesco y expresionista. 1914, un nuevo camino Será en 1911 cuando entro en contacto con August Macke y Wassily Kandinsky, promotores, junto con Franz Marc, de El Jinete Azul. De este grupo nacerá la abstracción de Kandinsky, pero la participación de Klee, más joven y menos maduro artísticamente que sus colegas, fue modesta: sólo expuso en la segunda muestra del grupo, en 1912, y su contribución al famoso Almanaque, editado ese mismo año, se reduce a un pequeño dibujo. La verdadera explosión de Klee como pintor se produce en 1914, a propósito de un breve viaje a Túnez en compañía de su amigo Louis Moilliet y de August Macke.Allí aprenderá a construir el cuadro a partir del color, superando el estadio fundamentalmente gráfico en que se había movido hasta ahora. La Primera Guerra Mundial no interrumpe su carrera; aunque se le llama a filas, no se incorpora hasta 1916, y siempre en cómodos puestos de retaguardia. Su obra, de hecho, conoce un rápido éxito comercial durante los años de la Guerra, y corre mejor suerte que la de sus amigos Marc y Macke, caídos en el frente. Los años de la Bauhaus Después de la guerra participa de forma activa en el Consejo de Artistas de la efímera república comunista proclamada en Baviera. Esta breve experiencia le acerca a las posturas que reclamaban el protagonismo de los artistas modernos en la formación de artesanos y profesionales dedicados a la producción de objetos de uso. No es de extrañar que acepte la oferta que se le hace en 1920 para enseñar en la Bauhaus, a la que permaneció vinculado hasta 1930 en Weimar y Dessau. Allí profundiza sus relaciones con Kandinsky y Jawlensky, que junto con él y Lyonel Feininger forman Los Cuatro Azules, denominación bajo la que expondrán sus pinturas en alguna ocasión. El periodo de la Bauhaus contribuye a sistematizar su lenguaje pictórico y le brinda la oportunidad de conocer a numerosos protagonistas de la vanguardia histórica europea. Klee puso siempre por delante la dedicación a su obra respecto a la docencia, lo que acabó creándole ciertas tensiones en el seno de la Bauhaus. En 1931 aceptó una plaza de profesor en Dusseldorf más cómoda y convencional, pero dos años más tarde las autoridades nacionalsocialistas lo destituyen, tras motejarlo de "artista judío". Empieza entonces una verdadera persecución, que incluye un registro de su antigua vivienda en Dessau y la retirada de su obra de los museos alemanes. Su galerista de entonces, Alfred Flechtheim, sufre también persecución por judío y se ve obligado a rescindir el contrato con Klee, de cuya obra pasa a ocuparse entonces D. H. Kahnweiler, el marchante alemán instalado en París que había promovido el cubismo de Picasso y Braque años antes. Klee y su familia se refugian en Berna, pero tampoco encuentra allí grandes facilidades; la difamación nazi y cierta reputación de artista radical no le allanan el camino para obtener la nacionalidad suiza, cuyos penosos trámites aún no estaban ultimados a su muerte. Contra la enfermedad En 1936 se le diagnostica, además, una esclerodermia, enfermedad degenerativa que acabará por llevarlo a la tumba. Con pequeños altibajos, si tenemos en cuenta los múltiples contratiempos, su producción continúa a buen ritmo. Algunas obras aluden a la hostilidad de los tiempos, pero dominan los cuadros en los que el color y el componente gráfico se aúnan en característicos pictogramas que guardan cierta similitud con los jeroglíficos. En Alemania las cosas empeoran; aunque la difusión de su obra en Francia, Inglaterra y los Estados Unidos crece de forma imparable, los nazis incluyen una buena representación de sus dibujos y pinturas en la exposición Arte degenerado, de 1937. Los últimos cuatro años de su vida son una lucha constante contra las dificultades burocráticas y contra la enfermedad, que acaba por vencerlo en un sanatorio de Locarno en 1940. Sus cenizas no podran reposar en el cementerio de Berna, su ciudad natal, hasta seis años más tarde, tras la muerte de su mujer Texto: http://www.imageandart.com/tutoriales/biografias/paul_klee.htm

Sergio Ruzzier Para los que aman esa gráfica de los viejos discos del Génesis de Peter Gabriel, o esa clase de dibujitos oscuros que sólo alguno libros han conseguido, van a disfrutar mucho la obra de Ruzzier Nació en Milan, Italia, en 1966 Trabaja como ilustrador desde 1986 Vive en Nueva York desde 1995 Entre sus premios se cuentan los otorgados por: American Illustration, The Society of Illustrators, Communication Arts, and The Society of Publication Designers Dentro de la tradición de ilustraciones para libros infantiles, la obra de Ruzzier destaca nítida por sus referencias a los más clásicos ilustradores del género, hasta la estirpe de algunos pintores surrealistas del siglo XX, pero todo ello oculto en una paleta de colores suaves y una gráfica engañosamente simple. Algunos comentarios: Gli Uccelli, de Sergio Ruzzier Los pajaritos del título sufren de una melancolía inexplicable, se niegan a cumplir con sus prácticas migratorias y se comen asado a quien disiente. Los dibujos de Ruzzier son extraordinarios; el tono y la engañosa sencillez pinteriana convierten a este librito mínimo y oscuro en una obra maestra.

En este Site Francés http://www.linternaute.com/sortir/sorties/exposition/klimt/diaporama/1.shtml se pueden encontrar obras de KLIMT, SCHIELLE y artistas de Viena, principios del siglo XX.
ANDREA PALLADIO E LA VILLA VENETA Da petrarca a Carlo Scarpa Textos: Progetto didattico scuole superiori - Adobe Acrobat - 213 KB - Cibic & Partners - Adobe Acrobat - 220 KB - Cibic & Partners (versione inglese) - Adobe Acrobat - 219 KB - Presentazione - Adobe Acrobat - 160 KB - Orizzonte del progetto - Adobe Acrobat - 151 KB - Contenuti - Adobe Acrobat - 163 KB - Percorso espositivo - Adobe Acrobat - 284 KB - Itinerari - Adobe Acrobat - 319 KB - Catalogo della mostra - Adobe Acrobat - 155 KB - Il progetto didattico - Adobe Acrobat - 104 KB - Museo della Civiltà della Villa Veneta - Adobe Acrobat - 76 KB - Progetto (inglese) - Adobe Acrobat - 104 KB - Brouchure - Adobe Acrobat - 1637 KB - Estos textos, e imagenes, se pueden bajar de aca: http://www.cisapalladio.org/cisa/mostra.php?sezione=5&valo=6_172&lingua=i
Registrate y eliminá la publicidad! Gustav Klimt Gustav Klimt (14 de julio de 1862 - † 6 de febrero de 1918) fue un pintor simbolista austríaco y uno de los miembros más prominentes del movimiento Art Nouveau de Viena. Nació en Baumgarten, cerca de Viena, Austria. Fue educado en la Escuela de Artes y Oficios de Viena entre los años 1879 y 1883, donde aprendió a trabajar las técnicas de las artes decorativas. Klimt también fue un miembro honorario de las universidades de Múnich y Viena. Sus mayores trabajos incluyen pinturas, murales, bocetos y otros objetos de arte, muchos de los cuales están en exposición en Viena. Fue el líder fundador de la Wiener Sezession (Secesión de Viena) y de su periódico "Ver Sacrum". Klimt es conocido por el uso de oro en las pinturas. Klimt también es famoso por representar mujeres desnudas en sus pinturas, siguiendo el criterio del art nouveau, ilustrándolas etéreas y seguras, casi como sirenas rodeadas de flores y oro. A veces, jugaban el papel de arpías. Sus modelos, eran generalmente mujeres que pertenecían a la burguesía vienesa, pero también tenía un séquito de mujeres prostitutas o de vida humilde que le servían de musas. El tema que trata en la mayoría sus cuadros es la sexualidad femenina y el equilibrio con la masculinidad. Tiene pues, influencias neoplatónicas Leer mas: http://es.wikipedia.org/wiki/Gustav_Klimt Tambien se ha hecho una película sobre su vida. Leer acá: http://www.cinestrenos.com/verficha.asp?Codigo=1347 <a href='http://b.t.net.ar/www/delivery/ck.php?n=a2afc290&cb=INSERT_RANDOM_NUMBER_HERE' target='_blank'><img src='http://b.t.net.ar/www/delivery/avw.php?zoneid=58&cb=INSERT_RANDOM_NUMBER_HERE&n=a2afc290' border='0' alt='' /></a>

En un ensayo de 1993, King escribió: "La pregunta que me obsesiona y me acosa y que nunca me abandona totalmente es: ¿Quién soy cuando escribo?" Esa misma pregunta está en el núcleo mismo de su última novela, La historia de Lisey. El protagonista del libro, Scott Landon, novelista frágil, premiado, la responde así: "Estoy loco. Tengo alucinaciones y visiones... Las escribo y la gente me paga para leerlas". Una vez más, King encuentra el terror en el acto creativo, pero por primera vez descubre en él también posee belleza. Cuando King era chico, sus compañeros de clase pagaban para leer las historias de miedo que escribía. En un momento dado se produjo su primer roce con un crítico: Miss Hisler, la directora del colegio. King describe la escena en Mientras escribo (2000): "Lo que no entiendo, Stevie, es por qué escribes basura como ésta, por empezar", decía ella. En lugar de reforzar la determinación del muchacho, las palabras de Miss Hisler calaban muy hondo en él: "Me daba vergüenza. Llevo muchos años —demasiados, creo— sintiendo vergüenza por lo que escribo". Stephen King tiene una sencilla fórmula para poder escribir bien: "Lee cuatro horas al día y escribe cuatro horas al día. Si no encuentras el tiempo para hacerlo no podrás convertirte en un buen escritor." Algunos críticos dicen que su último libro, Lisey’s Story (La historia de Lisey) es el más complejo que usted ha escrito... –Bueno, es un libro especial, combina varias categorías. Hay un elemento “situacional” muy contundente que tiene que ver con los manuscritos. Siempre ha existido una conjetura interesante respecto de qué pasaría si un escritor famoso dejaba manuscritos inéditos y alguien los encontraba después. Saqué esa idea de historias que escuché durante toda mi vida. Quién sabe si es cierto, pero dicen que J. D. Salinger aún está vivo y que, no hay dudas, está en New Hampshire, y también dicen que sigue escribiendo, que ha escrito no sé cuántos libros. Mi editor de Doubleday, Bill Thompson, me contó una historia según la cual Salinger habría ido al banco donde tiene una caja de seguridad llevando un paquete grande y una empleada le dijo: “Disculpe, señor Salinger, ¿eso que trae es un nuevo libro?”. Y él respondió: “Sí”. La mujer le preguntó: “¿Lo va a publicar?” Y supuestamente Salinger le contestó: “¿Para qué?” Y cuando escuché la historia, se me ocurrió la idea de qué pasaba si había un escritor como él y alguien robaba el banco, no por dinero, sino para conseguir el manuscrito inédito. Nunca se escribió ese libro, pero pensé qué pasaría si moría un escritor famoso y alguna persona, bastante loca, quería los manuscritos inéditos. En este libro, ése era Dooley. Pero al final, ese elemento en particular resultó menos importante que la historia secundaria. La historia secundaria se convirtió en la historia principal del libro En Lisey’s Story, cuando el protagonista, Scott Landon, está en la cama con Lisey, justo antes de pedirle matrimonio, le dice: “Sé que no te gustará mi tercer libro, se llama Empty Devils (Diablos vacíos), y la gente va a decir que es una novela de horror, y eso está bien”. Pero luego Landon agrega: “Pueden llamarme lo que se les antoje, siempre que no me llamen tarde para cenar”. Y ésa es, definitivamente, una filosofía típica de Stephen King, porque no dependo de esas etiquetas. La gente leerá este libro y dirá, más que de cualquiera de los otros: “Es autobiográfico”. Pero no lo es, es humo y espejo, porque uno empieza con lo que sabe, después se desvía, pero siempre tiene esa base sobre la que pueda construir y sentirse cómodo. Gerald’s Game (El juego de Gerald) es un libro sobre el abuso infantil. Es una historia muy común y oscura sobre una niña que es abusada por su padre y crece convirtiéndose en cierta clase de mujer que termina encadenada a la cama con su esposo muerto en el suelo y el perro comiéndose el cadáver, y ella está en medio del bosque, aislada, tiene que soltarse, pero está encadenada a la cama porque ha sido encadenada a cierta clase de vida debido a las cosas que le ocurrieron. ¿Entiende lo que le digo? Uno puede hacer eso porque la gente le ha puesto una etiqueta. Siempre me he sentido cómodo porque todo el mundo me llamó un escritor de horror Bueno, tuve el accidente y me golpearon de este costado y todo se quebró, incluyendo mis costillas. Tuve neumonía y estuve dos meses en el hospital, en 2001, y en realidad fue en el hospital donde se me ocurrió la idea de Lisey’s Story. Mientras me recuperaba de la neumonía, dejé de tomar analgésicos y empecé a tener la mente clara. Y esa claridad inundó mi visión y pienso que en parte quise escribir sobre alguien que estaba solo, ponerme en esa posición. Pero en gran parte quería escribir algo que expresara el dolor, la esencial soledad de la gente que puede amar, pero, tarde o temprano, todo termina. La gente es mortal. Eso es lo mejor que puedo hacer. Y quería que tuviera el sentimiento de una de esas canciones de Hank Williams, las verdaderamente desgarradoras. Diré otra cosa. Una de mis tareas como escritor es asaltar sus emociones y atraparlo... y para eso usaré todas las herramientas que tenga a mano. Tal vez lo logre asustándolo, pero también puede ser de una manera más subversiva, haciendo que se sienta triste. Si logro que usted se sienta triste, eso es bueno. Si puedo hacerlo reír, eso es bueno. Gritar, llorar, reír. No me importa qué, cualquier cosa para que a usted lo involucre, para que cuando deje ese libro en el anaquel no diga “bueno, ya está, otro más”, sin ninguna reacción. Aborrezco eso. Quiero que usted se dé cuenta de que yo estuve allí. –Los dos grandes trastornos que el público conoce de su vida, la bebida y el accidente que sufrió, ¿cambiaron su manera de escribir? –Creo que escribía de una manera cuando bebía todo el tiempo, y de otra cuando dejé de beber. No creo que escriba tanto y creo que, en alguna medida, tuve que volver a aprender a escribir después de que dejé (la bebida y las drogas), porque hay muchas más cosas involucradas; no se trata sólo de beber. Era un verdadero basurero: consumía todas las drogas que se le ocurran, y cuando se dejan es como que hay que reconectar el cerebro y volver al sitio donde estaba. Una vez que se logra, todo está bien. Simplemente, disminuí un poco la velocidad, algo más racional, y pude apreciar mejor lo que hacía, porque tenía la cabeza clara y podía releer algo y decirme: “¡Dios, todavía puedo hacerlo. No necesito pócimas mágicas, todavía puedo volar solo”, y fue una gran satisfacción descubrirlo... Su vida Por Diana Fernández Irusta Nació en Portland, Maine, en 1947. Su infancia estuvo marcada por la separación de sus padres, numerosas mudanzas y las dificultades económicas que debió afrontar Ruth, su madre, para criarlos a él y a su hermano David. Gran lector desde temprana edad, el joven Stephen ingresó en 1966 en la Universidad de Maine, donde estudió letras inglesas. Además de escribir una columna semanal en el periódico universitario, fue un activo participante en el centro de estudiantes y respaldó el movimiento contra la Guerra de Vietnam. Se casó con Tabitha Spruce en 1971. Tuvieron tres hijos (Naomi Rachel, Joe Hill y Owen Phillip) y hoy tienen tres nietos. Durante sus primeros años de casado, King enseñaba inglés y publicaba cuentos fantásticos en revistas dedicadas al público masculino. En la primavera de 1974 publicó Carrie, su primera novela (sobre una adolescente con poderes paranormales). Luego vendrían El resplandor, La zona muerta y Cementerio de animales, entre muchas otras. En todas sus historias de ficción juega con la irrupción de lo sobrenatural en la vida cotidiana. Para muchos críticos, su estilo es deudor del de autores tales como H.P. Lovecraft y Edgard Allan Poe. En 1999 sufrió un accidente automovilístico que le costó una larga y dolorosa convalecencia
