K

KONOHA4

Usuario (Rumania)

Primer post: 8 oct 2011Último post: 18 nov 2014
7
Posts
669
Puntos totales
101
Comentarios
L
Leyendas de Kitsunes y otros cuentos
InfoporAnónimo11/18/2014

Kuzunoha, madre del famoso Onmyôji Abe no Seimei La escuela del hambre Un campesino que no tenía con qué alimentar a su familia recordó un dia de desesperación de la costumbre que promete una fuerte recompensa al que seacapaz de desafiar y vencer al maestro de una escuela de espadas. Aunque no había tocado un arma en su vida, el campesino desafío al maestro más famoso de la región. El día fijado, delante de un publico numeroso, los dos hombres se enfrentaron. El campesino, sin mostrarse nada impresionado por la reputación de su adversario, lo espera a pie firme, mientras que el maestro de espadas estaba un poco turbado por tal determinación. ¿Quién será este hombre?, pensaba. Jamás ningún villano hubiera tenido el valor de desafiarme. ¿No será una trampa de mis enemigos? El campesino, acuciado por el hambre, se adelanto resueltamente hacia su rival. El Maestro dudaba, desconcertado por la total ausencia de técnica de su adversario. Finalmente, retrocede movido por el miedo. Antes incluso del primer asalto, el maestro siente que será vencido. Bajo su espada y dijo: -Usted es el vencedor. Por primera vez en mi vida he sido abatido. Entre todas las escuelas de espadas, la mía es la más renombrada. Es conocida con el nombre de “La que en un solo gesto lleva diez mil golpes”. ¿Puedo preguntarle, respetuosamente, el nombre de su escuela? -La escuela del hambre -respondio el campesino. El samurai y los 3 gatos Un samurai tenia problemas a causa de un raton que habia decidido compartir su habitacion. Alguien le dijo: Necesitas un gato. Busco uno en el vecindario y lo encontro: era un gato impresionante, hermoso y fuerte. Pero el raton era mas listo que el gato y se burlaba de su fuerza. El samurai adopto un segundo gato, muy astuto. Desconfiado, el raton solo aparecia cuando aquel se dormia. Entonces le trajeron al samurai el gato de un templo zen. Tenia aspecto distraido, era mediocre y parecia siempre soñoliento. El samurai penso: no sera este el que me librara del raton. Sin embargo, el gato, siempre soñoliento e indiferente, pronto dejo de inspirar precauciones al raton, que pasaba junto a el sin apenas hacerle caso. Un dia, subitamente, de un zarpazo, lo atrapo. Un huevo (Anónimo japonés) Un viajero encuentra en el campo a un personaje con la cabeza completamente lisa como un huevo, sin un solo rasgo. Aterrorizado sube a una carreta y le pide al campesino que arree el caballo de inmediato. -¿Qué pasa? -le pregunta el campesino. -Pues que vi a un hombre que tenía el rostro liso como un huevo. -Entonces -respondió el campesino, volviéndose-, ¿tenía el mismo rostro que yo? El Tengu Azul y el Tengu Rojo Hace mucho, mucho tiempo, vivían un Tengu azul y un Tengu rojo en una montaña muy alta. Los dos eran íntimos amigos. Les gustaba observar a las personas desde lo alto. Un día el Tengu rojo preguntó: “¿Cuánto tiempo hace que vivimos aquí?” El Tengu azul contestó:”Desde hace quinientos años.” El Tengu rojo dijo: “Los hombres han cambiado mucho en todo este tiempo. Pero nosotros no hemos cambiado nada.” El Tengu azul dijo: “Frecuentemente ellos andan riñiendo construyen ciudades y tan pronto empiezan a pelear destruyen todo y otra vez se repite lo mismo.” El Tengu rojo dijo: “¡Entiendo! ¡Tenemos que reñir! Nunca hemos reñido durante quinientos años por eso no hemos cambiado nada.” El Tengu azul dijo: “Somos íntimos amigos, por eso no es necesario.” El Tengu rojo dijo: “¡Sí! ¡Nunca hemos reñido por eso no hemos progresado! ¡De momento dejemos de jugar! ¿Sí?” El Tengu azul contestó: “Está bien” Y empesaron a reñir. Un día el Tengu azul estaba obsevando a unos hombres. El dijo “Estoy aburrido de estar solo. ¡Oh! ¿Qué es aquello? ¡Son muy bonitos! ¡Voy a alargar la nariz un poco más!” Su nariz se alargó hasta un castillo porque quería tocar unas prendas muy bellas que veiía en su interior. En ese momento una criada estaba colgando un hermoso “kimono“ de una princesa. Ella no se percató y lo colgó en su nariz. El se sorprendió porque su nariz llegó a pesar mucho. Acortó su nariz precipitadamente y conseguió muchas ropas bonitas. En ese momento vino el Tengu rojo y dijo: “¿Por qué tienes muchas ropas bonitas?” El Tengu azul contestó: “Alargué la nariz hasta un castillo y pegaron prendas en ella. Te doy la mitad.” El Tengu rojo dijo: “¡No quiero!” y se marchó a otro sitio. El Tengu rojo estaba muy envidioso. Pensó: “Yo también quiero ropas bonitas. ¡Voy a alargar la nariz hasta un castillo!” Y su nariz se alargó hasta uno. ¡Pero en éste se entrenaban artes marciales! Ellos al ver su nariz se arrojaron sobre ella con la espada en la mano. El Tengu rojo se sorprendió porque le dolió mucho. Acortó su nariz precipitadamente. En ese momento el Tengu azul vino y dijo: “¡¿Qué te pasa?!” El Tengu rojo le contó llorando lo pasado. El Tengu azul le dijo: “Está bien. Te doy la mitad de estas ropas bonitas. Por eso ya no llores.” Los dos se reconciliaron y vivieron en armonía para siempre. La Cascada de Sake Érase una vez, en el lejano oriente, vivía un anciano con su hijo en la profundidad de una montaña. El hijo, era pequeño pero además de estudiar mucho y sacar muy buenas notas, trabajaba en lugar de su padre porque éste estaba malito. Un día el hijo le dijo a su padre: "Hoy voy a ir a una lejana montaña para recoger leña" y éste le dijo: “Hijo, me da mucha pena que trabajes tanto eres aún muy pequeño”. El hijo le contestó: "No te preocupes." Y se alejó tras la montaña. Pero en el camino, de repente, llegó una niebla que se hizo cada vez más densa y cuando se quiso dar cuenta ya se había extraviado entre las montañas. Al no ver nada con la niebla, se tropezó y cayó, se hizo daño en una pierna pero aún así prosiguió su camino, sólo se sentía muy cansado porque sin darse cuenta había caminado durante mucho tiempo. Al final de ese camino se encontró con una hermosa cascada que desprendía un olor muy agradable. Él notó algo especial en ella: "Esta agua tiene buen olor. Voy a tomar un poco." Y así lo hizo. El niño se sorprendió mucho al sentir que su cuerpo se calentaba a medida que bebía el agua de aquella cascada y empezó a recobrar el ánimo y a sentirse menos cansado. El pequeño exclamó: "¡Voy a llevar a papá un poco de agua!", y sacó su cantimplora y la llenó, emprendiendo luego el camino de regreso. Al llegar le dijo al anciano: "¡Papá, toma esta agua!" El anciano le dijo: "¿Seguro que es agua?" y como confiaba en su hijo se la bebió. Al beberla se sorprendió mucho y dijo: "¡No, ésto no es agua! ¡Es Sake!" Resultó que esa cascada era toda de sake, pero un sake especial con un poder curativo. El niño durante un tiempo, le llevo a su padre ese elixir tan maravilloso. Pronto el padre pudo notar que estaba mejor hasta que se curó del todo. El niño desde entonces sólo se centró en sus estudios y en sus juegos y ambos vivieron felices para siempre. Abundancia, Éxito y Amor Un día, una mujer salió de su casa y vio a tres ancianos sentados en la calle -”Deben estar hambrientos“, pensó. Entonces les dijo: -”Por favor, entren a mi casa y les daré algo de comer“. -”¿Está el hombre de la casa presente?“, preguntaron ellos. -”No“, dijo ella, “él está en su trabajo“. -”Entonces no podemos entrar“. Al anochecer, cuando su esposo llegó a casa, le contó lo que había ocurrido. -”Ve a decirles que ya estoy en casa e invítalos a entrar“. La mujer salió e invitó a los tres hombres. -”Nosotros no entramos a ninguna casa juntos“, contestaron. -”¿Por qué?“, quiso saber la mujer. Uno de los ancianos señalando a otro de ellos y explicó: -”Su nombre es abundancia“, luego señalando a otro dijo: -”Él es Éxito, y yo soy Amor. Ahora entra a tu casa y pregúntale a tu esposo a cuál de nosotros quiere invitar“. La mujer le contó a su esposo lo que le habían dicho. -”Ya que este es el caso, invitemos a Abundancia, y que llene nuestra casa con Abundancia“, dijo el esposo. -”¿Y por qué no invitamos a Éxito?”, le respondió su esposa. Y así, cambiaron ideas hasta que su pequeña hija, que estaba escuchando, sugirió: -”¿No sería mejor invitar a Amor? Nuestra casa se llenaría de Amor…” -”Sigamos el consejo de nuestra hija“, dijeron los dos, -”que Amor sea nuestro invitado“. La mujer salió y le preguntó a los tres ancianos: -”¿Quién de ustedes es Amor? Por favor, entre, es usted nuestro invitado“. Amor se levantó y empezó a caminar hacia la casa, los otros dos se pararon y lo siguieron. Sorprendida, la señora le preguntó a Abundancia y a Éxito: -”¿No dijeron que los tres juntos no podían entrar? Si sólo he invitado a Amor, ¿por qué vienen ustedes también?“. Los ancianos entonces hablaron: “Si hubieras invitado a Abundancia o Éxito, nosotros dos nos hubiéramos quedado afuera, pero como invitaste a Amor, a dondequiera que él vaya, nosotros vamos con él. Porque sólo donde hay verdadero Amor puede llegar la Abundancia y el Éxito“ Tamamo no mae La leyenda comienza con el emperador Konoe quien reinaba en 1155 mientras gobernaba el emperador retirado Toba (1103-1156). En la corte de dicho monarca había una joven dama que formaba parte del servicio de palacio cuya belleza y sabiduría impactaban a todo aquel que la veía. Con un aspecto de tan solo 20 años, conocía a la perfección todas las materias sobre las que se le preguntaba y combinaba todo ello con una increíble belleza de cuyo cuerpo exhalaba un dulce perfume y el aspecto de sus cabellos, ropas y maquillaje era siempre perfecto, nunca se ensuciaba o estropeaba, permaneciendo inamovible a lo largo del día. La joven se hizo tan famosa que al final el emperador exigió conocerla y probar su sabiduría, así que se planeó un encuentro en el cual se le hicieron preguntas sobre la doctrina budista que ella contestó fácilmente. Como se podía esperar el emperador se enamoró de la muchacha y la mantuvo a su lado tratándola como su emperatriz. Sin embargo, pronto empezaron a suceder cosas extrañas relacionadas con la dama. Era costumbre en la corte organizar veladas de poesía y música, en las que la nueva concubina sorprendía a todos contestando a las preguntas más difíciles e inverosímiles, así que se organizó una en el Seiryo-den “la sala pura y clara”, era una sala del palacio situada tras la destinada al trono imperial, mirando hacia el Este y no incluido en el eje principal norte-sur, lo cual indicaba que era una de las salas informales y de relax de los emperadores. Aquel día se levantó un viento muy fuerte mientras la corte asistía a la velada, así que se apagaron todas las luces del recinto, sin embargo, desde la cortina de bambú donde estaba la misteriosa joven salía una luz, cuando levantaron la cortina el resplandor procedente de la figura femenina era tal que parecía de día. Respecto a las cortinas de bambú, hay que entender que hasta el periodo Kamakura era costumbre que las damas de la corte y el emperador se situaran tras este tipo de cortinas durante las recepciones u otros actos oficiales. No estaba permitida la interacción entre ciertos sectores menos “nobles” con los más cercanos a la familia imperial y su servicio personal. En muchos e-makimono de época Heian incluso no se representa la cara del emperador, sino simplemente las piernas de una figura masculina sobresaliendo de una cortina de bambú. Esto también lo podemos ver en la versión cinematográfica más reciente del Genji Monogatari). Volviendo al tema que nos ocupa, todos los presentes se sorprendieron mucho y el emperador llegó a la conclusión de que la luz era el resultado de ser la joven un bodhisattva o una encarnación de algún buda (ambos personas que han alcanzado la iluminación budista o satori). A partir de ese día se le dio el nombre de TAMAMO NO MAE 玉藻の前. Sin embargo pasado el tiempo el emperador cayó enfermo y los médicos de la corte diagnosticaron que su mal no era una enfermedad común sino el efecto de un espíritu maligno y por lo tanto era algo que ellos eran incapaces de tratar con la medicina convencional. Así que no hubo más remedio que consultar con un onmyôji, un maestro del ying y el yang, el más famoso en ese momento era ABE NO YASUNARI, progenitor de Abe no Seimei uno de los más grandes onmyôji de todos los tiempos y famoso por muchísimas leyendas. El maestro les contestó que un gran mal se cernía sobre el emperador y que había que comenzar toda una serie de plegarias a los dioses para protegerle. Dicho y hecho, el palacio se llenó de monjes entonando sutras y oraciones diversas, pero sin resultado alguno, el emperador sería enfermo y cada día peor. De nuevo visitaron a Yasunari en busca de respuesta, esta vez el experto tuvo muchas más dificultades para contestarles pero logró dar con el problema, en realidad Tamamo no mae era un zorro de 2 colas y mil años de edad que vivía en la llanura de Nasuno en Shimotsuke no kuni (hoy prefectura de Tochigi), llegado desde China donde había estado arrasando reinos bajo su maléfica influencia. Sus intenciones en Japón eran las mismas, seducir al emperador, enfermarlo hasta la muerte y luego acceder al poder. Los cortesanos estaban aterrados, ¿qué se podía hacer contra un zorro tan poderoso? Yasunari les aconsejó realizar el ritual de Taisan-fukun, Taisan fukun no sai 泰山府君の祭 (Taisan-fukun es el emperador de jade chino, el dios del monte Tai, uno de los dioses de la vida chinos de tradición taoísta) que debía llevar a cabo la propia Tamamo no mae. Al principio la dama se negó, pero luego le aconsejaron que fuera porque si mejoraba el emperador ella se haría muy famosa y querida por el pueblo, así que accedió encantada. Sin embargo, durante la ceremonia de ofrenda algo ocurrió con Tamamo no mae, cuando había recitado la mitad del texto de la plegaria desapareció, demostrando así ante todos que era verdaderamente el espíritu de un zorroPronto se organizó una partida con los mejores arqueros del país y los dos cazadores más famosos, Kazusa no Suke Hirotsune y Miwa no Suke Yoshiaki. Tras purificarse y rezar a los dioses, organizaron una batida en la llanura de Nasuno, donde apareció el zorro de dos colas frente a ellos pero logrando escapar fácilmente. Hacía falta más entrenamiento y para ellos ambos guerreros idearon sus propias técnicas, Hirotsune disparando a una bola que lanzaba desde su caballo, Yoshiaki disparando contra perros. Una vez preparados volvieron al lugar donde se había visto al zorro, pero tras 7 días de persecución no lograron atraparle. Hasta que el 8 día, mientras Yoshiaki dormía se le apareció en sus sueños una mujer joven que le dijo: en el día de hoy yo moriré en tus manos. Sálvame por favor…. Los ruegos y promesas no sirvieron de nada y el cazador se despertó totalmente eufórico gritándoles a los demás que se prepararan. Efectivamente, ese día encontraron el rastro del zorro y Yoshiki con una certera flecha le dio muerte en el acto. El cadáver lo llevaron a la capital y lo expusieron ante el emperador que se había recuperado milagrosamente, después hicieron una reconstrucción de los hechos y posteriormente otra en el lugar donde había ocurrido todo pero esta vez para toda la corte. Sesshouseki, La piedra Asesina, continuación y final de Tamamo no mae Se trata de una obra de teatro nôh. Se sitúa en el periodo Ashikaga (1392-1573). Otoño en el distrito de Kanto, llanura de Shimonoseki. El sacerdote Gennoh después de alcanzar la iluminación o satori budista decide ver el mundo por sí mismo, así que se lanza a viajar. En uno de sus viajes llega a Nasuno donde ve cómo un pájaro cae muerto al tocar una roca. En ese momento aparece una campesina que le explica que ese es el lugar donde cayó muerta la dama Tamamo no mae que en realidad era un zorro con forma de mujer que había arrasado China y había intentado lo mismo con Japón. Nada más caer herido se había convertido en una piedra maldita que mataba a todo aquel que la tocaba porque el espíritu había quedado atrapado allí. El monje decide en ese momento realizar un exorcismo que libere la maldición de la piedra. Mientras está recitando el ceremonial la roca se parte en dos y aparece el espíritu del zorro que ante sus ojos se va convirtiendo en mujer. Mediante un baile explica su historia al monje, pero ahora que ha sido liberada le promete no volver a hacer el mal y seguir las enseñanzas budistas. Todavía hoy se puede visitar la roca asesina en Nasu, se trata de una piedra que exuda unos vapores venenosos procedentes del subsuelo volcánico. Algunos cronistas antiguos contaban asombrados cómo estaba rodeada de tantos insectos muertos que apenas se podía ver el suelo. Sesshouseki Kuzunoha Monogatari (Madre de Abe no Seimei) Abe no Seimei, es muy famoso en la historia de Japón porque fue un gran onmyôji, es decir maestro del ying y el yang, una especie de hechicero, exorcista, mago, sabio. Bien, se dice que muchos de los poderes mágicos que tenía Seimei eran debidos a que su madre fue un zorro convertido en mujer. Esa es la historia de Kuzunoha-hime (la princesa Kuzunoha). Abe no Yasuna (noble japonés del siglo XII) paseaba recitando poesía por el jardín de un templo, cuando inesperadamente irrumpieron un grupo de cazadores persiguiendo a un zorro, el animal se encontró de frente con Yasuna y le miró con ojos implorantes. El otro no se lo pensó dos veces y escondió al zorrillo entre sus ropas salvándole la vida. Poco después de este incidente el noble conoció a una hermosa dama llamada Kuzunoha (según versiones es una dama, según otras una princesa), se enamoró de ella y se casaron. Al poco tiempo tuvieron un hijo que llamaron Abe no Doshi posteriormente conocido como Abe no Seimei. Lamentablemente toda esta felicidad iba a durar poco en casa del clan Abe, porque por un motivo u otro (depende de nuevo de versiones), la cuestión es que se descubrió la verdadera naturaleza de la esposa del señor feudal, era..... aquel zorro que había salvado convertido en mujer. Visto esto, se le forzó a tomar de nuevo su verdadera forma y a volver a su hogar del bosque. Desesperada y sin poder dejar de llorar, abandonó a su marido e hijo pero primero decidió escribir un poema de despedida en uno de los shôji (puertas de papel y madera corredizas, hacen las veces de puerta y pared) de su habitación que ponía: Koishiku wa tazunekite miyo izumi naru shinoda no mori urami kuzunoha "Si continúas amándome, búscame en el bosque de Shinoda, en la provincia de Izumi. "La obligada" Kuzunoha". Este tema del abandono por parte de la madre de Seimei ha sido representado en innumerables ocasiones en kabuki, bunraku y kagura, además de por multitud de grabados. La escena de la escritura del poema, es una de las más dramáticas y esenciales, por lo que para manifestar la naturaleza mágica de la dama Kuzunoha, ella escribe el poema con el pincel en la boca. En los grabados también aparece escribiendo los kanji al revés, de tal modo que sólo se puedan leer con un espejo. Todo ello indica que la mujer tiene una doble naturaleza y por eso se invierte la escritura o se escribe de manera anormal. Aquí la vemos escribiendo, la cabeza que veis es que tiene al niño en brazos: Versión del kagura, el niño lo tiene a su espalda: El propio nombre de la protagonista también da una clave de su procedencia: 葛の葉 くず の は kuzu no ha, significa en japonés hoja de arrurruz, este tipo de hojas sirven tanto a kitsune como a tanuki para colocárselos sobre la frente y transformarse en lo que ellos prefieran. También es un árbol que crece en abundancia en el bosque de Shinoda. Son estas hojas: Yaegaki-hime y el Casco Kitsune La historia de amor entre Yaegaki-hime (la princesa Yaegaki) y Takeda Katsuyori se relata más o menos en la obra de bunraku y kabuki, "Honchô Nijûshikô". La acción se sitúa durante las guerras civiles que asolaron Japón en el siglo XVI, el shogun Ashikaga Yoshiharu fue asesinado en Kyôto en el año 1550. La inconsolable viuda emplazó a los dos clanes guerreros más importantes los Takeda y los Uesugi, para que en el término de tres años encontraran al culpable y si no lo lograban pagarían con la cabeza de sus correspondientes primogénitos: Takeda Katsuyori y Nagao Kagekatsu. Tanto el jefe del clan Takeda, Takeda Shingen (provincia de kai, prefectura de Yamanashi), como el del clan Uesugi (en algunas obras aparece como Nagao, provincia de Echigo, prefectura de Niigata), Uesugi Kenshin, juraron encontrar al asesino o entregar a sus herederos. Mientras pasa el plazo estipulado, Takeda Katsuyori se enamora de la hija de Uesugi Kenshin, la hermosa Yaegaki-hime a pesar de que en realidad son familias enfrentadas debido a que la de ella robó un importante tesoro al clan rival, un fabuloso casco que dicen que guarda el espíritu de un zorro. Takeda Katsuyori: Para desgracia de la pareja, pasan los tres años y no se halla culpable alguno al asesinato del anterior gobernante, así que llega a ambas casas un mensajero pidiendo la cabeza del primogénito del clan. Katsuyori el joven se suicida en presencia del enviado, pero en realidad es todo un engaño, porque se trataba de un fiel samurai de la casa de los Takeda que prefiere morir antes de que muera el joven. El verdadero Katsuyori se ha disfrazado de jardinero y ha adoptado el nombre de Minosaku para ser contratado en casa de los Uesugi y así poder ver a su amada y recuperar el casco de su clan. Yaegaki-hime está inconsolable, no hace más que mirar el retrato de su amado. Pero un día ve por casualidad a Minosaku en el jardín y no puede evitar ver el gran parecido que tiene con aquel que perdió la vida. Su alma se agita y su corazón no la engaña, ese debe de ser Katsuyori, pero ¿cómo? él murió..... En un momento determinado él aparece en las habitaciones de Yaegaki y le relata lo sucedido, con lo cual ella se tranquiliza puesto que ahora sabe que su amado está vivo. Pero la suerte de Katsuyori no podía durar demasiado, el padre de la joven también se da cuenta de que el jardinero tiene una forma de comportarse que no es propia de un hombre del pueblo. Así que le encarga que lleve un mensaje supuestamente secreto (aunque en realidad no hay nada escrito) y ordena a dos de sus hombres que le sigan para matarle. La muchacha se entera de todo, pero es de noche y entre ella y Katsuyori está el lago Suwa congelado, con lo cual no puede ir en barca hasta la otra orilla. Desesperada se lanza hacia el santuario que hay junto al palacio y allí reza frente al altar que tiene además el casco del clan de Katsuyori. Lo sujeta entre sus manos y sale al exterior donde brilla la luna, se acerca a la orilla del lago y ve con sorpresa que junto a su cara se refleja la cabeza de un zorro, se asusta y se retira pero a su alrededor no hay nada. Al mirar de nuevo vuelve a ver al zorro junto a su rostro y se da cuenta de que en realidad es el casco. Sostiene el casco entre sus manos: Sale al exterior, brilla la luna y se ve el reflejo de un zorro (señalado con flecha negra): Es entonces cuando aparece el espíritu del zorro ante ella y le promete que la va a ayudar a salvar al joven. Aquí hay tres versiones: 1-Yaegaki-hime sostiene el casco y aparecen varios espíritus de zorros en forma de kitsune-bi (fuegos fatuos) que la levantan en el aire y la llevan volando sobre el lago. 2-Yaegaki-hime es poseída por el espíritu del zorro, realiza un baile enérgico como prueba de que en su interior hay un espíritu mágico y luego echa a volar. 3-Yaegaki-hime monta a caballo y gracias al espíritu del zorro cabalga sobre el hielo sin que este se rompa. En cualquier caso llega a tiempo de que Katsuyori salve la vida. Es por eso que muchos japoneses tienen a este momento como una de las escenas cumbre del teatro japonés. Tan famosa es esta historia que en el lago Suwa, el que supuestamente cruzó volando o a caballo (me creo más que la chica se lanzó a galopar sobre el hielo y por pura suerte no se rompió), han colocado una estatua suya.

110
9
H
Hervör y la espada Tyrfing
InfoporAnónimo11/18/2014

La Valquiria Brunilda va al encuentro de Siegmund. Ilustración al de Richard Wagner Die Walküre http://www.youtube.com/watch?v=ZkWYr1U3Hzk La historia comienza con la espada mágica, nombrada Tyrfing (en español: segadora, asesina). La saga de Hervör nos dice que Tyrfing fue hecha por los enanos Dvalin y Durin, quienes obligados a fabricarla por el Rey Svafrlami y en venganza, echaron una maldición sobre ella: "cada vez que la hoja de la espada tomara brilló, como un rayo de sol, debía ser enfundada nuevamente con la sangre del que la poseyera, ademas, ninguna de las heridas que esta causara se podría curar, por lo que sería la portadora de tres grandes males. Esta espada nunca podría ser desenvainada sin causar la muerte de un hombre. Pero también era cierto que cualquiera que sea herido, aunque sea levemente, por la espada moría y el hombre que se la llevaba en la batalla sería siempre victorioso tan solo dando un golpe con ella . El Rey que ordeno su fabricación perdió a Tyrfing en combate contra un el berserker, Arngrim de Bolmsö, quien la dio a su hijo Angantyr. Los Berserker eran guerreros vikingos que combatían solo cubiertos de pieles de osos, lobos y venados, y en cierto trance que los hacia casi insensibles al dolor, sin que existiese fuego ni acero que los detuviera. El heredero de la espada Tyrfing, Angantýr murio con sus 12 hermanos berserker en la batalla de Samsø (Samsey) contra el héroe sueco Hjalmar, cuyo amigo Örvar-Oddr enterró la espada maldita en un túmulo junto con Angantyr en la isla de Samsey. Örvar-Oddr y Hjalmar se despiden, por Mårten Eskil Winge (1866) La hija de Angantýr, Hervör La esposa de Angantýr dio a luz a una hermosa niña. Ella fue nombrada con el nombre de Hervör, posteriormente fue criada por el Jarl Bjartmar, su abuelo. Se decía que ella tenía la fuerza de un hombre, ademas de entrenar con el arco, escudo y la espada más que con la costura y el tejido. Hervör con frecuencia causaba más problemas que beneficios, en una ocasión huyó al bosque y atacó a la gente para robar. Su abuelo, el jarl se enteró de esto y fue con sus hombres a traerla devuelta. Sucedió un día que Hervör estaba fuera cerca de un grupo de esclavos, ella los trataba mal, como hacía todo el mundo. Entonces uno de ellos le dijo: "Todo lo que quieres es causar problemas, Hervör, y problemas es todo lo que se puede esperar de usted. El jarl a prohibido a todos hablarte acerca de tus parientes, porque está avergonzado de que puedas llegar a saber: el esclavo más miserable dormía con su hija, y tú eres esa niña". Hervör estaba furiosa por estas palabras, y fue de inmediato junto al jarl, y dijo: No puedo tomar algún orgullo en nuestro famoso nombre, aunque mi madre encontró el favor de Fródmar. Pensé que tenía un héroe como padre; Ahora me han dicho que él descendía a los cerdos! El jarl Bjartmar respondió: Una mentira se le ha dicho a usted, sin la verdad: "Tu padre fue contado glorioso entre los hombres. La sala de Angantýr, cubierto de tierra (es decir, su entierro) se levanta en la frontera, al sur de Samsey." Hervör dijo: Estoy ansioso por ir, padre adoptivo, a buscar mis parientes difuntos; que deben tener grandes riquezas, que voy a ganar por mí mismo, si sobrevivo! Hervör habló con su madre, y le dijo: La más sabia mujer, tan pronto sea posible me equipare en todos los sentidos como si fuera tu hijo. La verdad es traída a mí en sueños, por sí solos; no puedo tener ningún descanso aquí ahora. Después ella tomó el equipo y las armas de un hombre y fue a un lugar donde había unos vikingos, y ella viajó con ellos por un tiempo, llamándose a sí misma Hervarðr (el derivado masculino de Hervör). Después de un corto tiempo se convirtió en el líder del grupo, y cuando llegaron a Samsey exigió a subir a la isla, diciendo que habría tesoros en los montículos del cementerio. Todos los marineros vikingos se opusieron, diciendo que criaturas malvadas caminaban allí de día, inclusive caminar allí de día era peor que en cualquier otro lugar por la noche. Pero ella se salió con la suya, y el ancla se lanzada al agua. Hervarðr subió en una barca y remó hasta la orilla de Munarvág ya cuando el sol se estaba poniendo, y se encontró con un hombre que estaba atendiendo a su rebaño, este dijo: "¿Quién viene solo a la isla? Rápidamente, ir y encontrad alojamiento!" Ella contestó: No voy a ir a buscar alojamiento, ya que no conozco a ninguno de los habitantes de esta isla; pero rápidamente me dice, antes de separarnos, ¿dónde está el montículo llamado Hjörvarðr? (uno de los hermanos de su padre Angantýr) Entonces el pastor dijo: No lo pida, usted no debe ser sabio! Amigo vikingo, usted se encuentran en peligro. Vamos tan rápido como nuestros pies nos pueden llevar, aquí, en la intemperie, se encuentra el terror de los hombres. Ella contestó: No temamos al rugido de las graves incendios, aunque toda la isla se queme con las llamas! No debemos tener miedo de estos hombres; hablemos más. El pastor dijo: Yo creo, que solo un tonto seguiría adelante, un hombre solo en la oscura noche; los incendios parpadean, las tumbas abriéndose, el campo y fen arde, corre tan rápido puedas! Y así el pastor salió corriendo a la granja, dejándola sola. Ahora veía porque, la isla que guardaba los tesoros ardía y ella se fue en esa dirección sin miedo, a pesar de todas las tumbas de pie en su camino, atravesó las llamas como si fueran de niebla, hasta que llegó a la tumba de los berserkrs. Las Leyendas nórdica decían que los tesoros ardía con un fuego fantasmal en el interior y alrededor de las tumbas donde fueron enterrados, lo que demuestra que el oro estaba escondido. Luego ella habló: Despierta, Angantýr, Hervör te despierta, hijo de Svafa, su única hija! Dame de la espada de hoja afilada forjada por los enanos para Sigrlami. Hervarðr, Hjörvarðr, Hrani, Angantýr! Puedo ver todo el interior de sus costillas como si las moldeara la distancia, como montículos de hormigas Vengo a buscar la espada que Dvalin forjó! No es adecuado para fantasmas llevar armas preciosas. Entonces Angantýr le respondió: Hervör, hija, ¿por qué estás llamando? Tu vas a un destino lleno de males. Te has vuelto loca y sin sentido, salvaje en tus ingenios, has despertado a los muertos! Hervör respondió: Usted no está diciendo la verdad! Pueden los dioses dejarte descansar seguro en tu tumba si no tienes a Tyrfing contigo; pero usted no esta dispuestos a dar la herencia a su única hija. Entonces la tumba se abrió, y fue como si todo el monte fuera de fuego y llamas. Angantýr habló de nuevo: La Puerta de Hel se levanta, la tumba está abierta, toda la isla está en llamas delante de ti; ahora es terrible para mirar a tu alrededor huid, muchacha, a tu nave, si puedes! Ella respondió: No habrá fuego encendido por la noche que me haga temer sus llameantes cadáveres; El coraje de esta chica no vacilará, a pesar de ver a un fantasma de pie junto a la tumba de al lado. Entonces Angantýr dijo: Te digo, Hervör, lo que sucederá: - Escuchad lo que digo, hija del príncipe! - tu debes creer que Tyrfing, señorita, será la ruina de toda tu familia. Tendrás un hijo que en días posteriores llevará a Tyrfing y confiará en su fuerza; y que será conocido por su pueblo como Heidrek, el más fuerte nacido por debajo de la cortina del sol (es decir, el cielo) Hervör dijo: Voy a celebrar y disfrutar en mi mano la espada afilada, si puedo conseguirla. No tengo miedo de ser quemada; la llama crece menos, es así como yo lo veo. Angantýr respondió: Eres una tonta, Hervör, en vuestro espíritu valiente, te precipitas al fuego con los ojos abiertos! En cambio yo te daré la espada, niña, eso no lo puedo rechazar. Hervör respondió: Haces bien en esto, hijo de vikingos, al dar a mí la espada Tyrfing. Es mejor tener esta espada conmigo que tener a toda Noruega bajo mi mano. Angantýr habló: Eres una desventurada en tus palabras, miserable mujer! No hay nada por que alegrarse: No puedes creer en Tyrfing, muchacha, será la ruina de toda tu familia. Hervör habló: Voy a tomar mi camino a las ondas de caballos, (es decir, buques) la hija de un príncipe ahora feliz de corazón; No me importa la compañía de reyes, mis hijos ahora podrán ir más allá. Finalmente Angantýr dijo: Durante mucho tiempo, deberás llevar y mantener segura la perdición de Hjálmar en la vaina. No toque los bordes: veneno está en ambos, peor que el mal y el que trae la perdición a los hombres. Hervör bajó a la orilla, y cuando llegó el alba, vio que los barcos se habían ido, los vikingos habían tenido miedo cuando oyeron el estruendo y vieron los fuegos en la isla. William Turner, Pescadores en el mar. Se cumplen las predicciones del Fantasma Hervör pudo abandonar la isla y llegó a la corte de Gudmund de Glæsisvellir. Ella vestía como un varón y todavía se hacía llamar Hjörvard. Ayudó al rey a ganar jugando a hnefatafl (antiguos juegos de mesa germánicos), pero también mató a un cortesano que trató de desenfundar a Tyrfing después de que ella la había dejado en una silla. Tras un tiempo y cansada de aventuras, regresó a la hacienda de su padre adoptivo Bjartmar, donde se dedicó a coser y bordar como cualquier otra muchacha, y fue considerada como muy hermosa y educada. El hijo del rey Gudmund, Höfund, fue a pedirle en matrimonio y ella aceptó. Gudmund organizó una gran boda y confió el reino en manos de la joven pareja. Ambos vivieron felices y tuvieron dos hijos, Angantyr y Heidrek. Heidrek, hijo de la Reina Hervör Como su madre en su juventud, era un muchacho de temperamento violento y naturaleza indómita. Para enderezar su personalidad, fue educado en la corte del rey Gizur, pero no mejoró su carácter. Una noche, mientras los padres celebraban un banquete, Heidrek llegó sin invitación y tarde por la noche, iniciando una trifulca que acabó con la muerte de un hombre. El rey Höfund, desterró a su hijo del reino aunque Hervör hizo lo imposible para suavizar los sentimientos del padre hacia el hijo. Antes de partir, su padre le dio algunos consejos: "Nunca ayudes a un hombre que ha traicionado a su señor. Nunca aceptes la paz de un hombre que ha matado a su amigo. No permitas a tu esposa que visite a su familia con frecuencia, aunque ella insista. Nunca hables con un ser querido sobre pensamientos secretos. Si tienes prisa, jamás cabalgues con tu mejor corcel. Nunca castigues al hijo de un buen y mejor hombre. Nunca rompas una promesa de paz. Nunca tengas muchos thralls (esclavos) como compañía." Desde entonces, Heidrek decidió ignorar los consejos de su padre Hervör dio a su hijo la espada Tyrfing en secreto. Su hermano Angantyr le acompañó por el camino durante un tiempo. Cuando habían recorrido un buen trayecto, Heidrek quiso admirar la espada, la desenvainó y tuvo que cumplir con la maldición de los enanos matando a su hermano. Tras mucho tiempo de exilio y aventuras, Heidrek se caso con Hergerd, hija del Rey Rollaug de Gardariki. (aqui puede leerse brevemente los acontesimientos que combirtieron al hijo de Hervör en Rey de los Godos http://es.wikipedia.org/wiki/Heidrek ) Según la saga Hervarar, el hijo del Rey Rollaug, el príncipe heredero, fue dado por muerto debido a un accidente de caza y el Rey de los Godos, Heidrek, que estaba de visita en el reino fue acusado de su muerte. Rollaug mandó ejecutar a todo su séquito y capturarle, condenándole a ser quemado vivo. La muerte del príncipe fue un falso rumor, ya que sobrevivió y en compensación por las pérdidas, Rollaug concedió a Heidrek la mano de su hija Hergerd, quienes le dieron una nieta llamada Hervör. El fin de la maldición de Tyrfing Durante un viaje, Heidrek acampó en los Cárpatos (Harvaða fjöllum), acompañado de ocho thralls (esclavos) y mientras dormía, los esclavos entraron en su tienda, se hicieron con Tyrfing y lo mataron con su propia espada. Esta fue la última muerte causada por Tyrfing. El príncipe Angantyr, hijo de Heidrek, capturó a los esclavos y los ejecutó tras reclamar la espada mágica, pero ya había perdido su maldición. Gizur desafía a los hunos. Gizur era el padre adoptivo de Heidrek. Breve historia aqui: http://en.wikipedia.org/wiki/Gizur Hervör vs Hunos Hervör (nieta) se convirtió en una afamada skjaldmö que comandaba un destacamento Godo frente a Myrkviðr. Moriría en el campo de batalla luchando contra la horda de 300.000 hunos que lideraba su medio hermano Hlöd, nieto de Humli. Hervör, hija del rey Heidrek, agonizante. Obra de Peter Nicolai Arbo.

0
5
Los Caballeros Medievales (torneos de la edad media)
Los Caballeros Medievales (torneos de la edad media)
InfoporAnónimo11/18/2014

Un caballero en la encrucijada, por Víktor Vasnetsov. Un caballero es, en la acepción más pura para la palabra, una persona que monta a caballo, teniendo una gran riqueza en cuanto a significados y connotaciones, ya que el hecho de montar a caballo ha significado una condición social muy diferente y cambiante en las distintas etapas históricas. Para las tribus nómadas del Asia Central existía una relación muy estrecha entre hombre y caballo, según la cual el caballo era no sólo medio de transporte, sino también fuente de alimentación y figura en los rituales mágicos religiosos. Para los romanos y griegos, en cambio, ser caballero implicaba un prestigio social y económico dado el costo de mantenimiento de un caballo. En la Edad Media, la institución de la caballería estaba relacionada con un código de conducta y de honor que definía no solamente el arte de la guerra, sino que también implicaba la conducta social. Un ejemplo de la conducta indisciplinada de los caballeros medievales es la batalla de Crécy, donde un ejército francés de 40.000 hombres fue vencido por 10.000 ingleses. La falta de paciencia de la caballería franca la llevó a cargar arrollando a sus propios ballesteros. La caballería como institución armada a la orden de un rey o poder feudal viene desde los tiempos de los antiguos imperios medo y aqueménida, que adoptaron la costumbre de usar el caballo como arma, montando a los guerreros sobre el animal, a diferencia de etapas anteriores, cuando sólo se le usaba como animal de tiro al que se ataba un carro o carroza de combate. Posteriormente los medos adoptaron el uso de la armadura completa, dando inicio así a la caballería pesada, arma fundamental en la guerra hasta la aparición de la pólvora. Justas y Torneos En la Edad Media se denominó justa al combate singular que se hacía entre dos contendientes, a caballo y con lanza, para justificar el derecho de alguno. De ahí viene el nombre de justa que luego se extendió a los juegos o ejercicios de caballería. En ella los caballeros acreditaban su destreza en el manejo de las armas. Aunque se confundan como sinónimos las palabras justa y torneo, las armas empleadas en estas contiendas eran diferentes. Las armas utilizadas en estos combates podían herir o matar a diferencia de los Torneos que casi siempre se utilizaban armas simuladas para no herir al contrario ya que se trataba de ejercicios militares en tiempos de paz. En las justas se empleaban armas verdaderas ofensivas y defensivas, resultando a veces los combatientes gravemente heridos e incluso muertos. En los torneos casi siempre se utilizaban armas simuladas. Torneos Medievales Torneo es el nombre popular dado a las competiciones de caballerÍa o peleas por diversión de la Edad media y Renacimiento (Siglos XII al XVI). Eran los heraldos y reyes de armas los encargados de dar publicidad al torneo. El día del evento había una gran expectación en el lugar elegido. Se preparaban todos para acudir al sitio señalado deplegando según sus clases y posición gran lujo en vestimentas, trajes, caballos, paramentos, arneses, adornos, armas, etc. Dada la señal de comienzo al son de instrumentos marcales que alegraban los ánimos de los allí concertados (fanfarrias) se presentaban los caballeros en la liza con numeroso séquito. Eran muy divertidos y la gente se entretenía viéndolo. Las leyes del torneo eran las siguientes: 1º.- No herir de punta al contrario. 2º.- No pelear fuera de filas. 3º.- No pelear varios caballeros contra uno solo. 4º.- No herir al caballo del rival. 5º.- Descargar sólo los golpes al rostro y pecho del rival. 6º.- No herir al caballero que se alzara la visera. Torneos Actuales de Justas 1º.- Se tienen 10 enfrentamientos. 2º.- Derribar al caballero de su cabalgadura son 10 puntos. 3º.- Romper totalmente la lanza contra el oponente son 5 puntos. 4º.- Romper parcialmente la lanza contra el oponente son 3 puntos. 5º.- El caballero puede rendirse, dejando como ganador al oponente. 6º.- Si el caballero queda inconsciente o impedido a continuar con el combate, el oponente es el ganador. Las damas elegían un juez de paz para recordar la clemencia cuando por alguna falta de cortesía o violación de las leyes de caballería un combatiente se veía rodeado de varios contrarios. El vencido y las armas quedaban a disposición del vencedor. Los vencedores eran saludados con frenéticas aclamaciones y con prolongados aplausos al compás de marchas marciales. Los triunfadores eran conducidos a recibir de mano de los jueces o de las damas el justo premio de su victoria. Los premios ofrecidos se ponían a los pies de las señoras de sus pensamientos. Para terminar se realizaba un banquete en la que los caballeros participantes en el evento eran colmados de atenciones. Algunos de los juegos •El carrusel consistía en una fiesta militar con carros y decoraciones en que se representaban hechos de los antiguos héroes y paladines. Uno de los más famosos fue un celebrado en el año 1750 en Berlín por el rey de Rusia. El más magnífico y singular fue uno dado por Catalina II, en el cual las damas corrieron con los caballeros y ganaron el premio. •La sortija consistía un ejercicio en que los caballos iban a galope y los jinetes debían atravesar un anillo colgado. parecido pero con papel •La quintena era un juego en que descargaban sus golpes a un maniquí móvil (estafermo), dispuesto de un eje de tal modo que herido en la frente se volvía y asentaba un fuerte garrotazo sobre el torpe asaltador. •Otro de los juegos eran los combates en equipo, se presentaban dos bandos y el equipo del ultimo caballero que quedaba en pie, seria el vencedor. • Romper la lanza, que es tal vez la más representativa, 2 caballeros se dirigían al galope uno contra otro con el fin de romper su lanza 3 veces seguidas contra su contendiente; como era fácil que la lanza se deslizara hacia zonas débiles de la armadura como eran las axilas o el cuello, se le practicaban incisiones con el fin de que fuera más fácilmente quebradiza. • La rosa: un jinete portaba una rosa en su boca y 5 adversarios tratarían de arrebatársela usando únicamente sus dotes en la monta; este era un juego en el que no se usaban armas Armas Las armas utilizadas eran bastones, cañas, lanzas sin hierro y con la punta roma o espadas sin corte conocidas con el nombre de armas corteses o graciosas por que se evitaba herir de gravedad o matar al contrario. Armadura Las armaduras medievales fueron un elemento esencial para los caballeros de la edad media, protegiéndoles ante las acometidas que pudieran sufrir. (Mejor detallado imposible en los vídeos de mas abajo) La lanza de Ristre Se trata de lanzas muy pesadas, provistas de una arandela que protegía la mano del combatiente. Estas arandelas, en forma de cono, solían ir adornadas con grabados más o menos elaborados, tenia el rebaje que lleva en el asta para poder asirla mejor con la mano. Estas lanzas podían ir armadas con dos tipos de punta: las jostradas, usadas para no causar heridas y que, como se ve en la lámina inferior ( D y E ), constaban de tres o cuatro dientes que no podían atravesar una armadura, o las puntas de todo trance, o sea, moharras de guerra para duelos a muerte. Estas solían tener forma de pirámide triangular o cuadrangular ( A y B ) o bien moharras de doble filo ( C ). Hacha de Petos Un Hacha de Petos se la conoce como hacha larga de armas, es un hacha larga de a dos manos, con cabeza armada de distintos petos (Cuchillas, púas y mazas opuestas a la hoja, afiladas o sin afilar), normalmente modulares, cuya asta está ferrada (Refuerzos metálicos sobre la vara) y que posee una especie de rodela sobre el tercer y último tercio para proteger y sujetar la mano de asir. La Maza La Maza es un arma claramente ofensiva, al principio era un simple bastón con uno de sus extremos más ancho, pero la evolución la llevó a verdaderas obras de arte. El extremo solía estar hecho de bronce, plomo o hierro, y la forma variaba de esférica a cilíndrica. Los ingleses tenían su propia maza llamada “the Morning star“, formada en su extremo por una bola llena de puntas. La Espada Mandoble El Mandoble es un tipo de espada caracterizada por su diseño y dimensiones, era una espada para uso de las dos manos. El término “Mandoble”, como su propio nombre indica, “Mano doble”. El origen del mandoble lo ubicamos a la primera mitad del siglo XIV, cuando la proliferación de las armaduras de placas hizo necesario un tipo de espada que, siendo una evolución de la espada de mano y media, permitiera su uso con dos manos, obteniendo así mayor contundencia, sobre todo a la hora de herir de punta, ya que el golpe de filo era cada vez más ineficaz a la vista del aumento de la protección defensiva. La función primordial de estas espadas es el golpe de corte. KONOHA4 dijo:Para mejor y mayor información sobre los caballeros medievales, las armas que utilizaban y los torneos que realizaban, les recomiendo que vean estos vídeos que duran menos de 10 minutos cada uno, se explican muchas particularidades de combate y reaparecen datos importantes, sobre todo la forma en que se llevaban a cabo los Torneos. Conquista: La Armaduras del Caballero link: http://www.youtube.com/watch?v=jFDZiHVTlK8&feature=results_video&playnext=1&list=PL369B3263ED9AC3E5 link: http://www.youtube.com/watch?v=IyKMt79w0Y4&feature=related link: http://www.youtube.com/watch?v=d5Zky8rpET8&feature=related Conquista: Torneo Medieval link: http://www.youtube.com/watch?v=UR5mu-NP8zQ link: http://www.youtube.com/watch?v=EGPsu_jx9XE&feature=related link: http://www.youtube.com/watch?v=hBzCsAyV_5Y&feature=related

59
5
L
La Leyenda de Jiraiya el Galante
InfoporAnónimo12/23/2012

Jiraiya Goketsu Monogatari Jiraiya del anime Naruto se basa en un personaje famoso en la historia del siglo XIX, aparecen incluso Tsunade y Orochimaru. Pero no sólo estos tres que invocan a los animales. Son muchos otros personajes que atraen a los animales en varias historias. La aventura se recogió en una serie de novelas tituladas Jiraiya Goketsu Monogatari («El cuento del galante Jiraiya»), escritas por varios autores en un total de 43 tomos y publicadas desde 1839 a 1868. Las magias del sapo, la serpiente, el pájaro, la araña y la babosa eran los principales tipos de brujería practicados por los taumaturgos del Japón antiguo. El mensaje que nos deja la historia es que aunque son incompatibles unos con otros, al menos aquí el amor es lo bastante fuerte para poder unirlos. Jiraiya (literalmente «el joven trueno»), formaba parte de un poderoso clan de Kyūshū. Cuando la familia cayó en tiempos difíciles, viajó a la provincia de Echigo (la actual prefectura de Niigata) para convertirse en saqueador, y llegó a convertirse en el jefe de una banda de galantes ladrones. El joven Jiraiya se inició en las artes mágicas de los sapos a través de un sabio inmortal que vivía en el Monte Myoko. Sin embargo, aun con su talento no logró derrotar y asesinar a su odiado rival, el viejo Sarashina, que fue quien provocó la ruina en su familia. Tiempo después, Jiraiya se enamoró y terminó casándose con Tsunade, una joven y hermosa sacerdotisa diestra en la magia de las babosas. Utagawa Kunisada Su vida de casados fue tranquila y feliz hasta que un día Yashagoro, uno de los seguidores de Jiraiya, fue atacado por el hechizo de una serpiente y se convirtió en esclavo de éstas. Armado con la poderosa magia de las serpientes, cambió su nombre por el de Orochimaru y atacó a su anterior maestro. Jiraiya, junto a su esposa, luchó contra el brujo con valentía, pero ambos terminaron infectados con el veneno de la serpiente y cayeron inconscientes. Utagawa Kunisada Aquí muestra la batalla entre estos 3 personajes Por suerte, otro de los seguidores de Jiraiya, a quien éste salvó tiempo atrás, fue a su rescate, pero Orochimaru mato a Tsunade causando la ira de Jiraiya quien mato luego a Orochimaru. Utagawa Kuniyoshi Los dos se oponen entre sí en una guerra entre clanes y eventualmente Orochimaru y el clan enemigo es derrotado. Jiraiya se le da un título en honor de sus obras y vivir sus últimos días en paz. Utagawa Kuniyoshi Otros Personajes que invocaban animales son: Principesa Wakana (Wakanahime). Invocaba una Araña y es de la Leyenda Shiranui Monogatari Tairano Yoshikado y la rana. De la historia Utou Yasukata Chuugiden por Santo Kyoden, diseñado por Utagawa Toyokuni Tenjiku Tokubei y la rana (Gama), la historia de Tenjiku Tokubei Kokubanashi Fujinami Yukarinojo Harutoki y mariposa. La historia de origen: Hokusetsu Bidan Jidai Kagami Kaigen y los insectos. La historia original: Matsu a Ume Taketori Monogatari Shimizunokaja Yoshitaka y el ratón. La historia de origen: Raigo Ajari Kaisoden. El ilustrador del libro es Kastushika Hokusai. Batalla Mágica entre dos grandes Magos El Jefe de los ladrones Hakamadare Yasusuke que podía invocar a una serpiente y un águila, y Kidomaru con la serpiente y karasutengu (es un tipo de Tengu Yokai). La historia original: Shitennno Shoto Iroku (1806) El autor: Takizawa Bakin Hakamadare vs Minamoto Raiko Este es Kidomaru invocando a los Karasu Tengu Akatsuki Hoshigoro y el murciélago. La historia básica: Kikunoen Tsuki no Shiranami El autor es Tsuruya Nanboku y la primera puesta en escena fue 1821 Kurokumo no Ouji y la Araña. La historia original es Ekanban Komochi Yamauba (1815) por Santo Kyoden e ilustrado por Utagawa Toyokuni Wadatsu Masatatsu y el dragón. La historia original es Ryuotaro Eiyuu Monogatari (1846) por Shikitei Kosanba, ilustraciones de Tsukioka Yoshitoshi. Unryu Kuro y el dragón. De la historia original Unryu Kuro Chutoden (1859) los autores: Rakutei Saiba y Kanagaki Robun. Ilustraciones de Utagawa Toyokuni III y Toyohara Kunichika. Si te gusta Japón y su cultura en general, puedes compartir lo que sabes o aprender más sobre este hermoso país haciendo clic en la imagen:

90
0
Johann Sebastián Bach y sus Conciertos de Brandeburgo
Johann Sebastián Bach y sus Conciertos de Brandeburgo
InfoporAnónimo10/8/2011

Retrato de Bach por Elias Gottlob Haussmann en 1746, Museo de la Ciudad de Leipzig.De hecho siempre pensé en hacer un post informativo sobre Johann Sebastián Bach y sus Conciertos de Brandeburgo, lo tenía guardadito hasta este momento, espero que lo disfruten, yo lo hago prácticamente muy de vez en cuando, los sábados a la tarde, cuando sintonizo una emisora de radio, la radio para una inmensa minoría.Quién fue Johann Sebastian Bach?Johann Sebastian Bach fue un organista, clavecinista y compositor alemán de música del Barroco, miembro de una de las familias de músicos más extraordinarias de la historia, con más de 35 compositores famosos y muchos intérpretes destacados. Su fecunda obra es considerada como la cumbre de la música barroca.Sus obras más importantes están entre las más destacadas y trascendentales de la música clásica y de la música universal. Entre ellas cabe mencionar los Conciertos de Brandeburgo, el Clave bien temperado, la Misa en si menor, la Pasión según San Mateo, El arte de la fuga, La ofrenda musical, las Variaciones Goldberg, la Tocata y fuga en re menor, las Cantatas sacras 80, 140 y 147, el Concierto italiano, la Obertura francesa, las Suites para violonchelo solo, las Sonatas y partitas para violín solo y las Suites orquestales.link: http://www.youtube.com/watch?v=NEKF08t3mW4Tocata y fuga en re menor (escrita en algun momento entre los años 1703 y 1707)Conciertos de BrandeburgoLos Conciertos de Brandeburgo o Conciertos brandeburgueses (BWV 1046-1051) son seis conciertos que Johann Sebastian Bach presentó en 1721 a Christian Ludwig, Margrave de Brandeburgo. Bach conoció al magrave de Brandenburg en 1718 mientras se encontraba comprando un nuevo clavecín en Berlín. Christian Ludwig era conocido por su afición a coleccionar conciertos de reconocidos músicos y luego de escuchar tocar a Bach comentó que le gustaría contar con una serie de conciertos para su biblioteca. Dos años después recibió una partitura autografiada de “Concerts avec plusieurs instruments” (conciertos para diversos instrumentos). La dedicatoria dice: dijo:“Hace dos años tuve la buena fortuna de tocar ante Vuestra Alteza Real por Vuestra Orden, y percibí en ese momento que Vuestra Alteza demostraba cierto placer ante el pequeño talento musical que el cielo me ha concedido. Cuando me despedí, Vuestra Alteza Real me hizo el gran honor de pedirme que le enviara algunas piezas de mi propia composición: por lo tanto, y de acuerdo con el gracioso pedido de Vuestra Alteza, me he tomado la libertad de cumplir con mi muy humilde deber ante Vuestra Alteza Real con estos conciertos, que he orquestado para varios instrumentos”.Debido a que Frederick William I de Prusia no era particularmente aficionado a las artes, Christian Ludwig al parecer no contaba con los suficientes músicos en su conjunto instrumental en Berlín para interpretar los conciertos. Las partituras fueron abandonadas en la biblioteca del margrave hasta su muerte en 1734, cuando fueron vendidas en 24 groschen. El manuscrito autografiado de los conciertos fue redescubierto en los archivos de Brandenburgo por Siegfried Wilhelm Dehn en 1849; los conciertos fueron finalmente publicados al año siguiente. Los Conciertos de Brandenburgo son típicos de su época, en ellos Bach emplea una variada combinación de instrumentos dentro del estilo de concerto grosso que desarrollo a partir de la influencia de los concerti grossi de Vivaldi. I. Concierto de Brandenburgo Nº1 en Fa Mayor, BWV 1046 Escrito para violín, píccolo que lleva el peso concertante de la obra, 3 oboes, 2 trompas naturales, fagot, 2 violines, viola, violonchelo y bajo continuo, es el único que consta de cuatro movimientos.Movimientos: 1. Allegro2. Adagio (en re menor)3. Allegro4. Menuetto; Trío I (2 oboes y fagot); Menuetto Polacca (violines y violas); Menuetto Trío II (2 cornos y 3 oboes); Menuetto.Puede decirse que el primero de la serie de conciertos se halla formalmente entre el concerto grosso y el concierto para solista. Escucharemos a continuación el concierto de Brandenburgo numero 1 en Fa mayor, catalogado 1046 en sus movimientos: Allegrolink: http://www.youtube.com/watch?v=d5oh68s9iDU&feature=results_main&playnext=1&list=PLDFF5A37EB682CB6AAdagio (en re menor) link: http://www.youtube.com/watch?v=_l5vrIlPv-c&feature=relatedAllegrolink: http://www.youtube.com/watch?v=hemfU-U1Fwc&feature=relatedMenuettolink: http://www.youtube.com/watch?v=KpKhLC07Pmw&feature=relatedII. Concierto de Brandenburgo Nº2 en Fa Mayor, BWV 1047Escrito para flauta de pico, oboe, trompeta, violín concertante, 2 violines, viola, violonchelo y bajo continuo.1. Allegro2. Andante (en re menor)3. Allegro assaiLos conciertos 2º y 5º evocan una especie de pirámide de tres picos que tiene como fundamento los instrumentos de cuerda, por encima los solistas (concertino) y, en vértice - tomado entre los precedentes - un único solista todavía más importante y ágil (trompeta en el n.º. 2, y clave en el 5º). En los Conciertos de Brandemburgo, Bach se impone igualmente como un maestro del contrapunto fuga de los cuatro solistas en el final del Concierto n.º. 2 en fa mayor BWV 1047. Para cuerda y continuo, violín, oboe, flauta y trompeta solista. La trompeta es utilizada con un extremado virtuosismo hasta en su registro más agudo. No aparece, sin embargo, el andante en re menor, invención monotemática para flauta, oboe, violín y bajo. Enmarcado en este movimiento, una página viva oponiendo tutti y solistas, y un allegro, donde - contrariamente al uso - los episodios fugados están confiados a los cuatro solistas.Escucharemos a continuación el concierto de Brandenburgo numero 2 en Fa Mayor, catalogado 1047 en sus movimientos:Allegrolink: http://www.youtube.com/watch?v=jYeubL8ZwZw&feature=results_main&playnext=1&list=PLFED8B4E400B07946Andante (en re menor)link: http://www.youtube.com/watch?v=VnRqo2vI4x0&feature=relatedAllegro assailink: http://www.youtube.com/watch?v=GHpFxA-HbcA&feature=relatedIII. Concierto de Brandenburgo Nº3 en Sol Mayor, BWV 1048Escrito para 3 violines, 3 violas, 3 violonchelos y bajo continuo.Movimientos:1. Allegro2. Adagio3. Allegro El tercer Concierto de Brandeburgo es quizá el más popular de toda la serie. La influencia italiana del segundo concierto se mantiene en el tercero, aunque con un cambio importante en el dipositivo orquestal, pues Bach prescinde en esta ocasión de los instrumentos de viento para dar todo el protagonismo a las cuerdas. Escucharemos a continuación el concierto de Brandenburgo numero 3 en sol mayor, catalogado 1048 en sus movimientos:Allegrolink: http://www.youtube.com/watch?v=YyP_TmhspxA&feature=relatedAdagiolink: http://www.youtube.com/watch?v=jeiHMMWaKV8&feature=relatedAllegrolink: http://www.youtube.com/watch?v=VK5nXQMZCTYIV. Concierto de Brandenburgo Nº4 en Sol Mayor, BWV 1049Escrito para 2 flautas de pico y violín solistas, cuerda y bajo continuo. Movimientos:1. Allegro2. Andante (en mi menor)3. PrestoEl cuarto concierto es uno de los más luminosos en cuanto expresión y de los más modernos en cuanto a concepción, pues anuncia claramente el modelo de concierto que florecerá en el estilo galante y más tarde en el clasicismo.Escucharemos a continuación el concierto de Brandenburgo numero 4 en sol mayor, catalogado 1049 en sus movimientos:Allegrolink: http://www.youtube.com/watch?v=SjEIW5493Zs&feature=relatedAndante link: http://www.youtube.com/watch?v=zcsfdgj6AzQ&feature=relatedPrestolink: http://www.youtube.com/watch?v=YmqprCq1S8I&feature=relatedlink: http://www.youtube.com/watch?v=mQvBdfRoLaw&feature=relatedV. Concierto de Brandenburgo Nº5 en Re Mayor, BWV 1050Escrito para violín, flauta traversa y clavecín solistas, más cuerdas y bajo continuo.Movimientos:1. Allegro2. Affettuoso (en si menor)3. AllegroEn este quinto concierto, para violín, flauta traversa y clavecín solistas, más cuerdas y bajo continuo, de nuevo Bach consigue sorprender al oyente, en este caso haciendo que el clave, que hasta entonces había ocupado un papel de acompañante, alcance un protagonismo inusitado, al mismo nivel que el resto de los instrumentos. O más aún si cabe, pues suya es la larga cadencia a solo del primer movimiento, quizás escrita por el compositor para su propio lucimiento en alguna de las veladas de Köthen, posiblemente en el mismo clave que comprara en Berlín en 1718.Escucharemos a continuación el concierto de Brandenburgo numero 5 en re mayor, catalogado 1050 en sus movimientos: Allegrolink: http://www.youtube.com/watch?v=KOihEA1BlO0&feature=related Affettuosolink: http://www.youtube.com/watch?v=3RiIt3g9GNQ&feature=related Allegrolink: http://www.youtube.com/watch?v=TsxfycZnvN4&feature=relatedVI. Concierto de Brandenburgo Nº6 en Si bemol Mayor, BWV 1051El sexto y último de los conciertos orquestado para 2 violas, 2 violas de gamba, violonchelo y bajo continuo.Movimientos:1. Moderato2. Adagio ma non tanto (en mi bemol mayor)3. AllegroEl sexto y último de los conciertos reclama una instrumentación que podría parecer arcaica: 2 violas, 2 violas de gamba, violonchelo y bajo continuo. Sin violines, Bach explora aquí las sonoridades graves, confiando la parte solista a violas y violonchelo, y dejando el acompañamiento a las violas de gamba, un instrumento por cuya calidez de timbre (el más cercano a la voz humana) Bach sentía gran predilección.Escucharemos a continuación el concierto de Brandenburgo numero 6 en Si bemol Mayor, catalogado 1051 en sus movimientos:Moderatolink: http://www.youtube.com/watch?v=ecteWNfxYR8&feature=related Adagio y Allegro link: http://www.youtube.com/watch?v=QbzTWf_OP7A&feature=relatedPost dedicado a las personas que conocí durante mi estadía en T!,en las comunidades de Sekai Anime y Photoshop y Amantes del Japón, por ellos cambie mis fines de semana, de leer un libro y tomar 48 tazas de café escuchando música clásica, me alegro de haberlos conocido a cada uno de ellos! Si te gusta el anime y hacer todo tipo de diseños en Photoshop, conoce esta comu:Si te gusta Japón y su cultura en general, puedes compartir lo que sabes o aprender más sobre este hermoso país:

76
24
L
Los Caballeros Medievales (torneos de la edad media)
InfoporAnónimo3/4/2012

Un caballero en la encrucijada, por Víktor Vasnetsov. Un caballero es, en la acepción más pura para la palabra, una persona que monta a caballo, teniendo una gran riqueza en cuanto a significados y connotaciones, ya que el hecho de montar a caballo ha significado una condición social muy diferente y cambiante en las distintas etapas históricas. Para las tribus nómadas del Asia Central existía una relación muy estrecha entre hombre y caballo, según la cual el caballo era no sólo medio de transporte, sino también fuente de alimentación y figura en los rituales mágicos religiosos. Para los romanos y griegos, en cambio, ser caballero implicaba un prestigio social y económico dado el costo de mantenimiento de un caballo. En la Edad Media, la institución de la caballería estaba relacionada con un código de conducta y de honor que definía no solamente el arte de la guerra, sino que también implicaba la conducta social. Un ejemplo de la conducta indisciplinada de los caballeros medievales es la batalla de Crécy, donde un ejército francés de 40.000 hombres fue vencido por 10.000 ingleses. La falta de paciencia de la caballería franca la llevó a cargar arrollando a sus propios ballesteros. La caballería como institución armada a la orden de un rey o poder feudal viene desde los tiempos de los antiguos imperios medo y aqueménida, que adoptaron la costumbre de usar el caballo como arma, montando a los guerreros sobre el animal, a diferencia de etapas anteriores, cuando sólo se le usaba como animal de tiro al que se ataba un carro o carroza de combate. Posteriormente los medos adoptaron el uso de la armadura completa, dando inicio así a la caballería pesada, arma fundamental en la guerra hasta la aparición de la pólvora. Justas y Torneos En la Edad Media se denominó justa al combate singular que se hacía entre dos contendientes, a caballo y con lanza, para justificar el derecho de alguno. De ahí viene el nombre de justa que luego se extendió a los juegos o ejercicios de caballería. En ella los caballeros acreditaban su destreza en el manejo de las armas. Aunque se confundan como sinónimos las palabras justa y torneo, las armas empleadas en estas contiendas eran diferentes. Las armas utilizadas en estos combates podían herir o matar a diferencia de los Torneos que casi siempre se utilizaban armas simuladas para no herir al contrario ya que se trataba de ejercicios militares en tiempos de paz. En las justas se empleaban armas verdaderas ofensivas y defensivas, resultando a veces los combatientes gravemente heridos e incluso muertos. En los torneos casi siempre se utilizaban armas simuladas. Torneos Medievales Torneo es el nombre popular dado a las competiciones de caballerÍa o peleas por diversión de la Edad media y Renacimiento (Siglos XII al XVI). Eran los heraldos y reyes de armas los encargados de dar publicidad al torneo. El día del evento había una gran expectación en el lugar elegido. Se preparaban todos para acudir al sitio señalado deplegando según sus clases y posición gran lujo en vestimentas, trajes, caballos, paramentos, arneses, adornos, armas, etc. Dada la señal de comienzo al son de instrumentos marcales que alegraban los ánimos de los allí concertados (fanfarrias) se presentaban los caballeros en la liza con numeroso séquito. Eran muy divertidos y la gente se entretenía viéndolo. Las leyes del torneo eran las siguientes: 1º.- No herir de punta al contrario. 2º.- No pelear fuera de filas. 3º.- No pelear varios caballeros contra uno solo. 4º.- No herir al caballo del rival. 5º.- Descargar sólo los golpes al rostro y pecho del rival. 6º.- No herir al caballero que se alzara la visera. Torneos Actuales de Justas 1º.- Se tienen 10 enfrentamientos. 2º.- Derribar al caballero de su cabalgadura son 10 puntos. 3º.- Romper totalmente la lanza contra el oponente son 5 puntos. 4º.- Romper parcialmente la lanza contra el oponente son 3 puntos. 5º.- El caballero puede rendirse, dejando como ganador al oponente. 6º.- Si el caballero queda inconsciente o impedido a continuar con el combate, el oponente es el ganador. Las damas elegían un juez de paz para recordar la clemencia cuando por alguna falta de cortesía o violación de las leyes de caballería un combatiente se veía rodeado de varios contrarios. El vencido y las armas quedaban a disposición del vencedor. Los vencedores eran saludados con frenéticas aclamaciones y con prolongados aplausos al compás de marchas marciales. Los triunfadores eran conducidos a recibir de mano de los jueces o de las damas el justo premio de su victoria. Los premios ofrecidos se ponían a los pies de las señoras de sus pensamientos. Para terminar se realizaba un banquete en la que los caballeros participantes en el evento eran colmados de atenciones. Algunos de los juegos •El carrusel consistía en una fiesta militar con carros y decoraciones en que se representaban hechos de los antiguos héroes y paladines. Uno de los más famosos fue un celebrado en el año 1750 en Berlín por el rey de Rusia. El más magnífico y singular fue uno dado por Catalina II, en el cual las damas corrieron con los caballeros y ganaron el premio. •La sortija consistía un ejercicio en que los caballos iban a galope y los jinetes debían atravesar un anillo colgado. parecido pero con papel •La quintena era un juego en que descargaban sus golpes a un maniquí móvil (estafermo), dispuesto de un eje de tal modo que herido en la frente se volvía y asentaba un fuerte garrotazo sobre el torpe asaltador. •Otro de los juegos eran los combates en equipo, se presentaban dos bandos y el equipo del ultimo caballero que quedaba en pie, seria el vencedor. • Romper la lanza, que es tal vez la más representativa, 2 caballeros se dirigían al galope uno contra otro con el fin de romper su lanza 3 veces seguidas contra su contendiente; como era fácil que la lanza se deslizara hacia zonas débiles de la armadura como eran las axilas o el cuello, se le practicaban incisiones con el fin de que fuera más fácilmente quebradiza. • La rosa: un jinete portaba una rosa en su boca y 5 adversarios tratarían de arrebatársela usando únicamente sus dotes en la monta; este era un juego en el que no se usaban armas Armas Las armas utilizadas eran bastones, cañas, lanzas sin hierro y con la punta roma o espadas sin corte conocidas con el nombre de armas corteses o graciosas por que se evitaba herir de gravedad o matar al contrario. Armadura Las armaduras medievales fueron un elemento esencial para los caballeros de la edad media, protegiéndoles ante las acometidas que pudieran sufrir. (Mejor detallado imposible en los vídeos de mas abajo) La lanza de Ristre Se trata de lanzas muy pesadas, provistas de una arandela que protegía la mano del combatiente. Estas arandelas, en forma de cono, solían ir adornadas con grabados más o menos elaborados, tenia el rebaje que lleva en el asta para poder asirla mejor con la mano. Estas lanzas podían ir armadas con dos tipos de punta: las jostradas, usadas para no causar heridas y que, como se ve en la lámina inferior ( D y E ), constaban de tres o cuatro dientes que no podían atravesar una armadura, o las puntas de todo trance, o sea, moharras de guerra para duelos a muerte. Estas solían tener forma de pirámide triangular o cuadrangular ( A y B ) o bien moharras de doble filo ( C ). Hacha de Petos Un Hacha de Petos se la conoce como hacha larga de armas, es un hacha larga de a dos manos, con cabeza armada de distintos petos (Cuchillas, púas y mazas opuestas a la hoja, afiladas o sin afilar), normalmente modulares, cuya asta está ferrada (Refuerzos metálicos sobre la vara) y que posee una especie de rodela sobre el tercer y último tercio para proteger y sujetar la mano de asir. La Maza La Maza es un arma claramente ofensiva, al principio era un simple bastón con uno de sus extremos más ancho, pero la evolución la llevó a verdaderas obras de arte. El extremo solía estar hecho de bronce, plomo o hierro, y la forma variaba de esférica a cilíndrica. Los ingleses tenían su propia maza llamada “the Morning star“, formada en su extremo por una bola llena de puntas. La Espada Mandoble El Mandoble es un tipo de espada caracterizada por su diseño y dimensiones, era una espada para uso de las dos manos. El término “Mandoble”, como su propio nombre indica, “Mano doble”. El origen del mandoble lo ubicamos a la primera mitad del siglo XIV, cuando la proliferación de las armaduras de placas hizo necesario un tipo de espada que, siendo una evolución de la espada de mano y media, permitiera su uso con dos manos, obteniendo así mayor contundencia, sobre todo a la hora de herir de punta, ya que el golpe de filo era cada vez más ineficaz a la vista del aumento de la protección defensiva. La función primordial de estas espadas es el golpe de corte. KONOHA4 dijo:Para mejor y mayor información sobre los caballeros medievales, las armas que utilizaban y los torneos que realizaban, les recomiendo que vean estos vídeos que duran menos de 10 minutos cada uno, se explican muchas particularidades de combate y reaparecen datos importantes, sobre todo la forma en que se llevaban a cabo los Torneos. Conquista: La Armaduras del Caballero link: http://www.youtube.com/watch?v=jFDZiHVTlK8&feature=results_video&playnext=1&list=PL369B3263ED9AC3E5 link: http://www.youtube.com/watch?v=IyKMt79w0Y4&feature=related link: http://www.youtube.com/watch?v=d5Zky8rpET8&feature=related Conquista: Torneo Medieval link: http://www.youtube.com/watch?v=UR5mu-NP8zQ link: http://www.youtube.com/watch?v=EGPsu_jx9XE&feature=related link: http://www.youtube.com/watch?v=hBzCsAyV_5Y&feature=related Si te gusta el anime y hacer todo tipo de diseños en Photoshop, conoce esta comu: Si te gusta Japón y su cultura en general, puedes compartir lo que sabes o aprender más sobre este hermoso país:

200
0
Los 10 Mejores Fragmentos de óperas
Los 10 Mejores Fragmentos de óperas
InfoporAnónimo7/6/2012

"Papagena y Papageno" de la Flauta Mágica. Soy oyente de este género de música teatral desde hace varios años, por lo que son 10 fragmentos de las mejores óperas que recuerdo y hay otras tantas que no recuerdo el nombre. Quiero aclarar que no estan clasificadas de mejor a regulares, son más bien todas las que siempre me conmovieron y me gustaron, además interpretadas por los mejores artistas de ópera y los más grandes compositores universales. Rigoletto (de Verdi) Rigoletto es un melodrama en tres actos con música de Giuseppe Verdi y libreto en italiano de Francesco Maria Piave, basado en la obra teatral Le Roi s'amuse, de Víctor Hugo. Fue estrenada el 11 de marzo de 1851 en el teatro La Fenice de Venecia. Está considerada por muchos una de las primeras obras maestras operísticas de mediados de la carrera de Verdi. Se trata de un drama de pasión, engaño, amor filial y venganza que tiene como protagonista a Rigoletto, el bufón jorobado de la corte del Ducado de Mantua. La Dona e mobile por Luciano Pavarotti link: http://www.youtube.com/watch?v=8A3zetSuYRg La Traviata (de Verdi) La Traviata (título original en italiano; en español se ha traducido como La descarriada o La extraviada) es una ópera en tres actos con música de Giuseppe Verdi y libreto en italiano de Francesco Maria Piave, basado en la novela de Alexandre Dumas (hijo) La dama de las camelias (1852), aunque no directamente sino a través de una adaptación teatral. Originariamente lo titularon Violetta, por el personaje principal. Se estrenó en el año 1853 en Venecia. La Traviata: "El Brindis", por Luciano Pavarotti link: http://www.youtube.com/watch?v=uDo8Iz8LzW4&feature=related Pagliacci (de Leoncavallo) Pagliacci (título original en italiano; en español, Payasos) es un drama en dos actos con un prólogo. La música y el libreto en italiano pertenecen al compositor Ruggero Leoncavallo y relata la tragedia de un esposo celoso y su esposa en una compañía teatral de la comedia del arte. Su nombre a veces se presenta, de forma incorrecta, como I Pagliacci. Pagliacci: por Luciano Pavarotti link: http://www.youtube.com/watch?v=5HurR0wCLC0 Carmen (de Bizet) Carmen es una opéra comique francesa en cuatro actos con música de Georges Bizet y libreto en francés de Ludovic Halévy y Henri Meilhac, basado en la novela Carmen de Prosper Mérimée, publicada por vez primera en 1845, la cual a su vez posiblemente estuviera influida por el poema narrativo Los gitanos (1824) de Aleksander Pushkin. Mérimée había leído el poema en ruso en 1840 y lo tradujo al francés en 1852. La ópera se estrenó en la Opéra-Comique de París el 3 de marzo de 1875. "Carmen, Habanera" por Maria Callas link: http://www.youtube.com/watch?v=3rjOrOt6wFw&feature=related Madama Butterfly ( de Puccini) Madama Butterfly (título original en italiano; en español, Señora Mariposa) es una ópera en tres actos (originariamente en dos actos) con música de Giacomo Puccini y libreto en italiano de Giuseppe Giacosa y Luigi Illica. Puccini basó su ópera en parte en el cuento "Madame Butterfly" (1898) de John Luther Long, que fue dramatizada por David Belasco. Puccini también se basó en la novela Madame Chrysanthème (1887) de Pierre Loti. Según un estudioso, la ópera se basó en acontecimientos que realmente ocurrieron en Nagasaki a principios de los años 1890. Madama Butterfly: "Un bel di vedremo", por Maria Callas link: http://www.youtube.com/watch?v=WLaY2VcIEqo La Flauta Mágica (de Mozart) La flauta mágica (título original en alemán, Die Zauberflöte) es un singspiel en dos actos con música de Wolfgang Amadeus Mozart y libreto en alemán de Emanuel Schikaneder. Es la última ópera escenificada en vida del compositor y estrenada en el Theater an der Wien de Viena, el 30 de septiembre de 1791 bajo la dirección del propio Mozart, apenas dos meses antes de su muerte. El singspiel es un tipo de ópera popular cantada en alemán, en el que se intercalan partes habladas. Ademas de ser gran obra musical expresa unos valores a modo de critica. La Reina de la Noche por Diana Damrau link: http://www.youtube.com/watch?v=LF33yPx1ay4&feature=related Gianni Schicchi (de Puccini) Gianni Schicchi es una ópera cómica en un acto con música de Giacomo Puccini y libreto en italiano de Giovacchino Forzano, compuesta en 1917-18. Es la tercera y última de las óperas (precedida por Il tabarro y Suor Angelica) que conforman El tríptico (Il Trittico). Cada una de las tres óperas de El tríptico sería una alegoría de una de las partes de la Divina Comedia, de Dante Alighieri. Gianni Schicchi se correspondería con el Cielo. Se estrenó junto a las otras dos, en la ópera del Metropolitan Opera House de Nueva York el 14 de diciembre de 1918. Aunque sigue siendo interpretada con una de las otras óperas del tríptico, o con las dos, Gianni Schicchi es actualmente representada con más frecuencia en solitario o con óperas breves de otros compositores. "O Mio Babbino Caro", por Maria Callas link: http://www.youtube.com/watch?feature=endscreen&NR=1&v=s6bSrGbak1g Barbero de Sevilla (de Rossini) El Barbero de Sevilla (título original en italiano, Il barbiere di Siviglia) es una ópera bufa en dos actos con música de Gioachino Rossini y libreto en italiano de Cesare Sterbini, basado en la comedia del mismo nombre (1775) de Pierre-Augustin de Beaumarchais. El estreno (bajo el título Almaviva, o la precaución inútil) tuvo lugar el 20 de febrero de 1816, en el Teatro Argentina, Roma. Fue una de las primeras óperas italianas que se representó en los Estados Unidos de América, estrenándose allí en el Park Theater de Nueva York el 29 de noviembre de 1825. El barbero de Rossini ha demostrado ser una de las grandes obras maestras de la comedia dentro de la música, y ha sido descrita como la ópera bufa de todas las óperas bufas. Incluso después de doscientos años, su popularidad en la escena de ópera moderna atestigua su grandeza. Il barbiere di Siviglia, cavatina di Figaro: "Largo al factotum della citta", Luciano Pavarotti link: http://www.youtube.com/watch?v=0RY3SgUsk_o El elixir de amor (de Donizetti) El elixir de amor (título original en italiano, L'elisir d'amore) es una ópera cómica en dos actos con música de Gaetano Donizetti y libreto en italiano de Felice Romani, basado en el libreto Le philtre (1831) de Eugène Scribe para la ópera de Daniel-François Auber. El elixir de amor es una de las óperas más frecuentemente interpretadas de todas las de Donizetti y hay buen número de grabaciones. El número musical más conocido de la ópera es el aria Una furtiva lágrima. "Una Furtiva Lagrima", por Luciano Pavarotti link: http://www.youtube.com/watch?v=Fh2Vh8jwyQA&feature=related La Bohème (de Puccini) La bohème (en español, La bohemia) es una ópera en cuatro actos con música de Giacomo Puccini y libreto en italiano de Giuseppe Giacosa y Luigi Illica, quienes simplificaron y aunaron los diferentes episodios de la novela por entregas, Escenas de la vida bohemia de Henry Murger, publicada en el periódico El Corsario a lo largo de cinco años (1845-49). El estreno de La Bohème tuvo lugar en el Teatro Regio de Turín el 1 de febrero de 1896. y dirigido por un joven Arturo Toscanini. "Si, mi chiamano Mimi", por Maria Callas link: http://www.youtube.com/watch?v=4B2fHjqLvmE&feature=related Si te gusta el anime y hacer todo tipo de diseños en Photoshop, conoce esta comu: Si te gusta Japón y su cultura en general, puedes compartir lo que sabes o aprender más sobre este hermoso país:

134
0
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.