#Rudyard Kipling
SI - (IF) Poema de Rudyard Kipling en español e ingles. SI Puedes conservar tu cabeza, cuando a tu rededor todos la pierden y te cubren de reproches; Si puedes tener fe en ti mismo, cuando duden de ti los demás hombres y ser igualmente indulgente para su duda; Si puedes esperar, y no sentirte cansad…

Los Scouts: De la Masonería a la Iglesia. Los Scouts y La Masonerìa "Dejad al mundo mejor de como lo encontrasteis" Baden Powell El Escultismo es un movimiento educativo para los Jóvenes, de carácter voluntario, no político, abierto a todos sin distinción, conforme a los fines, principios y método t…
La Marca de la Bestia. The mark of the beast, Rudyard Kipling (1865-1936) Vuestros dioses y mis dioses... ¿acaso sabemos, vosotros o yo, quiénes son más poderosos? (Proverbio indígena) Al Este de Suez —dicen algunos— el control de la Providencia termina; el Hombre queda entregado al poder de los Dio…

Si puedes llevar la cabeza sobre los hombros bien puesta,... cuando otros la pierden y de ello te culpan; Si puedes confiar en tí cuando todos de tí dudan, ... pero tomas en cuenta sus dudas; Si puedes esperar sin que te canse la espera, o soportar calumnias sin pagar con la misma moneda, o ser odia…
El vampiro. The vampire, Rudyard Kipling (1865-1936) Un idiota había que rezaba (igual que tú y yo) a un trapo y a un hueso y a un mechón de pelo (le llamábamos la mujer despreocupada) pero el idiota te llamaba su dama perfecta- (igual que tú y yo) Oh, los años perdidos, las lágrimas perdidas y el…
Hola, la verdad que no soy de los poemas, pero este, lo tengo desde hace mucho tiempo en un cuadro que me regalo mi vieja cuando era chico y me gusto tanto que decidi postearlo. Espero que lo disfruten y por que no, tambien lo usen como un buen consejo. Si * Si puedes conservar tu cabeza, cuando …