La buena cocina no tiene fronteras. De hecho, los estilos culinarios se han convertido en un elemento central de la exportación cultural y la creación de un más alto perfil internacional.
Aprendiendo de los ejemplos de países como Tailandia, Corea, Japón y Malasia, que han formado agencias para promover sus estilos de cocina, productos alimenticios y restaurantes nacionales; el Yuan Ejecutivo aprobó en 2010 un “plan de acción” especial para internacionalizar la cocina de Taiwan.
El crecimiento de la industria de comida y bebida en Taiwan ha sido muy rápido en los últimos años. Las estadísticas gubernamentales señalan que había 104.000 empresas de comida y bebida en Taiwan en 2011, generando ingresos anuales de 12.193 millones de dólares estadounidenses, que representan un aumento del 7,9% con respecto a 2010.
Viendo las obvias posibilidades de “casamentero”, el Gobierno de la Ciudad de Taipei tiene planes para presentar una solicitud ante la UNESCO con el FIN de convertirse en la cuarta.
“Ciudad de la Gastronomía” en el mundo.
Para aspirar a ser Ciudad de la Gastronomía hay que llenar ocho criterios, incluyendo una bien desarrollada gastronomía que sea característica del centro urbano y/o región; una vibrante comunidad gastronómica con numerosos restaurantes y/o chefs tradicionales; uso de ingredientes endémicos en la cocina tradicional; conocimientos locales, prácticas culinarias y métodos para cocinar platos tradicionales que han sobrevivido el avance industrial/tecnológico; mercados de comida tradicionales y una industria alimenticia tradicional; así como una tradición de patrocinio de festivales, premios, competencias y otros medios de reconocimiento con metas amplias.
Hasta ahora, sólo tres ciudades han recibido el título de Ciudad de la Gastronomía. La única en Asia es Chengdu, en la provincia de Sichuan, China continental; que es conocida por su comida picante que utiliza los ajíes rojos picantes de la región. Las otras dos son Popayán, Colombia, por su tradición gastronómica de varios siglos, transmitida de forma oral y que sigue siendo ampliamente practicada y desarrollada; y Östersund, Suecia, citada por la UNESCO por (entre otras cosas) su “aire limpio y agua fresca, larga tradición culinaria y cultura gastronómica única basada en alimentos sostenibles producidos localmente por un gran número de productores orgánicos”.
¿cómo irá Taipei a sobresalir entre el montón?
Según una taxonomía preliminar de la comida de Taiwan por expertos culinarios y personas que se dedican a este negocio, la cocina de Taiwan puede ser dividida a grandes rasgos en siete principales categorías: cocina china mixta, cocina taiwanesa, mariscos al estilo taiwanés, cocina hakka, cocina aborigen, comida de puestos callejeros y mercados nocturnos taiwaneses, y postres o dulces.
Según otra experta en comida y estilo de vida, Lulu Han:
“Todas las comidas en Taiwan pueden hablar mandarín o taiwanés, pero ellas tienen que hablar al menos algo de inglés”. Según ella, si deseamos usar la cocina para comunicarnos con el mundo, debemos lograr que algunos platos taiwaneses hablen en el lenguaje internacional.
Por ejemplo, los reporteros extranjeros que visitan la isla son generalmente llevados por sus anfitriones taiwaneses a comer en los mercados nocturnos. Como no existe una planificación o información disponible, ellos terminan comiendo virtualmente un poco de todo, desde shishkebabs, a emparedados con carne de cordero y platos japoneses. Finalmente, no tienen idea alguna de cuáles de los platos que han comido son auténticamente taiwaneses.
Otro aspecto importante
Que hay que tomar en cuenta en la internacionalización es el uso de un mismo vocabulario para denominar los platos. Sin embargo, nunca ha existido un sistema unificado para traducir los nombres de los platos taiwaneses.
No obstante, existe un concepto básico que define la cocina taiwanesa: Todos los ingredientes tienen que ser fritos en un wok o sartén hondo a fuego alto. Si es pescado, el mismo debe ser hervido entero, para que el sabor salga correcto. Como el arroz blanco sin sal es la pieza principal de toda comida en Taiwan, la comida china no puede ser servida un plato tras otro. Al contrario,todos los platos deben ser colocados calientes al mismo tiempo sobre la mesa, de modo que pueda disfrutarlos con el acompañamiento del arroz blanco. Alguien ha dicho que ésta es la cualidad más inolvidable y atractiva de comer en Taiwan.
Muchos locales guardan en sus memorias gratos recuerdos de una apetitosa sopa de fideos con carne de res, que en el pasado era un lujo para la mayoría de las personas en la isla. De hecho, la sopa de fideos con carne de res es un ejemplo de cómo un plato común ha sido transformado de una comida de mercados nocturnos y puestos callejeros a un platillo que se sirve en restaurantes de alta calidad.
En la actualidad
Otros platillos locales se sirven ahora en las mesas de los más prestigiosos hoteles de Taiwan. Entre ellos, sobresalen el arroz con cerdo estofado, la torta de ostras, el “queso” de soya o tofu maloliente, los _ deos dan zi, los rollos de primavera y el arroz asopado con sabalote. Incluso instituciones de alto prestigio, como el Hotel Grand de Taipei, incluyen ahora estas especialidades en sus menús con el fin de que sus clientes extranjeros tengan la oportunidad de probar la auténtica cocina taiwanesa.
Los 116 años de historia o tradiciones de la cocina taiwanesa
Del restaurante Tu Hsiao Yueh se remontan a su fundador, Hung Yu-tou, quien emigró de Fukien a Tainan en 1895, y luego trabajó como pescador. Los frecuentes tifones dificultaban la pesca durante el verano. Entonces, a fin de ganarse la vida, Hung puso en práctica las destrezas que había aprendido como chef en Fukien, y comenzó a hacer fideos con salsa de carne molida. De hecho, el nombre Tu Hsiao Yueh significa algo como “superar los tiempos de las vacas flacas”.
El delicioso platillo se prepara con un pequeño atado de “fideos de aceite” o fideos hechos con aceite, que da un color amarillento a la pasta. El plato final incluye camarones hervidos, retoños de fríjol, cilantro, vinagre negro, ajo y un consomé ligero de camarones, y se sirve con salsa de cerdo molido y estofado. Hung Hsiu-hung, de la cuarta generación de dueños del negocio, dice que la receta y los métodos de preparación de los fideos tan zai en sus tiendas, se realizan según las tradiciones antiguas de más de un siglo heredadas de su bisabuelo.
Aprendiendo de los ejemplos de países como Tailandia, Corea, Japón y Malasia, que han formado agencias para promover sus estilos de cocina, productos alimenticios y restaurantes nacionales; el Yuan Ejecutivo aprobó en 2010 un “plan de acción” especial para internacionalizar la cocina de Taiwan.
El crecimiento de la industria de comida y bebida en Taiwan ha sido muy rápido en los últimos años. Las estadísticas gubernamentales señalan que había 104.000 empresas de comida y bebida en Taiwan en 2011, generando ingresos anuales de 12.193 millones de dólares estadounidenses, que representan un aumento del 7,9% con respecto a 2010.
Viendo las obvias posibilidades de “casamentero”, el Gobierno de la Ciudad de Taipei tiene planes para presentar una solicitud ante la UNESCO con el FIN de convertirse en la cuarta.
“Ciudad de la Gastronomía” en el mundo.
Para aspirar a ser Ciudad de la Gastronomía hay que llenar ocho criterios, incluyendo una bien desarrollada gastronomía que sea característica del centro urbano y/o región; una vibrante comunidad gastronómica con numerosos restaurantes y/o chefs tradicionales; uso de ingredientes endémicos en la cocina tradicional; conocimientos locales, prácticas culinarias y métodos para cocinar platos tradicionales que han sobrevivido el avance industrial/tecnológico; mercados de comida tradicionales y una industria alimenticia tradicional; así como una tradición de patrocinio de festivales, premios, competencias y otros medios de reconocimiento con metas amplias.
Hasta ahora, sólo tres ciudades han recibido el título de Ciudad de la Gastronomía. La única en Asia es Chengdu, en la provincia de Sichuan, China continental; que es conocida por su comida picante que utiliza los ajíes rojos picantes de la región. Las otras dos son Popayán, Colombia, por su tradición gastronómica de varios siglos, transmitida de forma oral y que sigue siendo ampliamente practicada y desarrollada; y Östersund, Suecia, citada por la UNESCO por (entre otras cosas) su “aire limpio y agua fresca, larga tradición culinaria y cultura gastronómica única basada en alimentos sostenibles producidos localmente por un gran número de productores orgánicos”.
¿cómo irá Taipei a sobresalir entre el montón?
Según una taxonomía preliminar de la comida de Taiwan por expertos culinarios y personas que se dedican a este negocio, la cocina de Taiwan puede ser dividida a grandes rasgos en siete principales categorías: cocina china mixta, cocina taiwanesa, mariscos al estilo taiwanés, cocina hakka, cocina aborigen, comida de puestos callejeros y mercados nocturnos taiwaneses, y postres o dulces.
Según otra experta en comida y estilo de vida, Lulu Han:
“Todas las comidas en Taiwan pueden hablar mandarín o taiwanés, pero ellas tienen que hablar al menos algo de inglés”. Según ella, si deseamos usar la cocina para comunicarnos con el mundo, debemos lograr que algunos platos taiwaneses hablen en el lenguaje internacional.
Por ejemplo, los reporteros extranjeros que visitan la isla son generalmente llevados por sus anfitriones taiwaneses a comer en los mercados nocturnos. Como no existe una planificación o información disponible, ellos terminan comiendo virtualmente un poco de todo, desde shishkebabs, a emparedados con carne de cordero y platos japoneses. Finalmente, no tienen idea alguna de cuáles de los platos que han comido son auténticamente taiwaneses.
Otro aspecto importante
Que hay que tomar en cuenta en la internacionalización es el uso de un mismo vocabulario para denominar los platos. Sin embargo, nunca ha existido un sistema unificado para traducir los nombres de los platos taiwaneses.
No obstante, existe un concepto básico que define la cocina taiwanesa: Todos los ingredientes tienen que ser fritos en un wok o sartén hondo a fuego alto. Si es pescado, el mismo debe ser hervido entero, para que el sabor salga correcto. Como el arroz blanco sin sal es la pieza principal de toda comida en Taiwan, la comida china no puede ser servida un plato tras otro. Al contrario,todos los platos deben ser colocados calientes al mismo tiempo sobre la mesa, de modo que pueda disfrutarlos con el acompañamiento del arroz blanco. Alguien ha dicho que ésta es la cualidad más inolvidable y atractiva de comer en Taiwan.
Muchos locales guardan en sus memorias gratos recuerdos de una apetitosa sopa de fideos con carne de res, que en el pasado era un lujo para la mayoría de las personas en la isla. De hecho, la sopa de fideos con carne de res es un ejemplo de cómo un plato común ha sido transformado de una comida de mercados nocturnos y puestos callejeros a un platillo que se sirve en restaurantes de alta calidad.
En la actualidad
Otros platillos locales se sirven ahora en las mesas de los más prestigiosos hoteles de Taiwan. Entre ellos, sobresalen el arroz con cerdo estofado, la torta de ostras, el “queso” de soya o tofu maloliente, los _ deos dan zi, los rollos de primavera y el arroz asopado con sabalote. Incluso instituciones de alto prestigio, como el Hotel Grand de Taipei, incluyen ahora estas especialidades en sus menús con el fin de que sus clientes extranjeros tengan la oportunidad de probar la auténtica cocina taiwanesa.
Los 116 años de historia o tradiciones de la cocina taiwanesa
Del restaurante Tu Hsiao Yueh se remontan a su fundador, Hung Yu-tou, quien emigró de Fukien a Tainan en 1895, y luego trabajó como pescador. Los frecuentes tifones dificultaban la pesca durante el verano. Entonces, a fin de ganarse la vida, Hung puso en práctica las destrezas que había aprendido como chef en Fukien, y comenzó a hacer fideos con salsa de carne molida. De hecho, el nombre Tu Hsiao Yueh significa algo como “superar los tiempos de las vacas flacas”.
El delicioso platillo se prepara con un pequeño atado de “fideos de aceite” o fideos hechos con aceite, que da un color amarillento a la pasta. El plato final incluye camarones hervidos, retoños de fríjol, cilantro, vinagre negro, ajo y un consomé ligero de camarones, y se sirve con salsa de cerdo molido y estofado. Hung Hsiu-hung, de la cuarta generación de dueños del negocio, dice que la receta y los métodos de preparación de los fideos tan zai en sus tiendas, se realizan según las tradiciones antiguas de más de un siglo heredadas de su bisabuelo.