Intenten pronunciar todas las palabras...
El alemán es relativamente fácil. Todos aquellos que conocen las lenguas derivadas del latín y están habituados a conjugar algunos verbos pueden aprenderla rápidamente. Eso dicen los profesores de alemán luego de la primera lección.
Primero, tomamos un libro en alemán, en este caso, un magnifico volumen, con tapa dura, publicado en Dortmund, e que trata de los usos y costumbres de los indios australianos Hotentotes (en aleman "Hottentotten".
Cuenta el libro que los canguros (Beutelratten) son capturados y colocados en
Jaulas (Kotter), cubiertas con una tela (Lattengitter) para protegerlos de las intemperies. Estas jaulas, en alemán, se les dice "jaulas cubiertas con tela" (Lattengitterkotter) y cuando poseen en su interior un canguro,, las llamamos en su conjunto de "jaula cubierta de tela con canguro" (Beutelrattenlattengitterkotter).
Un día, los Hotentotes arrestaron un asesino (Attentäter), acusado de haber matado una madre (Mutter) hotentote (Hottentottermutter),esta era madre de un niño sordo-mudo(Stottertrottel). Esta mujer , en alemán, es denominada Hottentottenstottertrottelmutter e a su asesino lo llamamos fácilmente Hottentottenstottertrottelmutterattentäter.
En el libro, los indios lo capturaron y , sin tener donde colocarlo, la ponen en una jaula de canguro (Beutelrattenlattengitterkotter). Pero, accidentalmente, el preso se les escapa. Después de comenzar una gran búsqueda, rápidamente viene un guerrero Hotentote gritando:
- Capturamos un asesino! (Attentäter)
- ¿Cual?- pregunta el jefe indígena.
- El Lattengitterkotterbeutelrattenattentäter - comenta el guerrero.
- ¿Cómo? ¿El asesino que estaba en la jaula de canguros cubierta de tela?- Pregunta el jefe de los Hotentotes.
- Si - responde a duras penas el indígena- El Hottentottenstottertrottelmutterattentäter (El asesino de la madre del niño hotentote sordo-mudo).
- Ah, demonios - dice el jefe – usted podría haber dicho desde el inicio que había capturado el Beutelrattenlattengitterkotterhottentotterstottertrottelmutterattentäter
(El asesino de la madre del niño hotentote sordomudo que estaba en la jaula de canguros cubierta con una tela)
Así, a través de este ejemplo, podemos ver que el alemán es facilísimo y simplifica mucho las cosas. Sólo basta un poco de interés.
El alemán es relativamente fácil. Todos aquellos que conocen las lenguas derivadas del latín y están habituados a conjugar algunos verbos pueden aprenderla rápidamente. Eso dicen los profesores de alemán luego de la primera lección.
Primero, tomamos un libro en alemán, en este caso, un magnifico volumen, con tapa dura, publicado en Dortmund, e que trata de los usos y costumbres de los indios australianos Hotentotes (en aleman "Hottentotten".
Cuenta el libro que los canguros (Beutelratten) son capturados y colocados en
Jaulas (Kotter), cubiertas con una tela (Lattengitter) para protegerlos de las intemperies. Estas jaulas, en alemán, se les dice "jaulas cubiertas con tela" (Lattengitterkotter) y cuando poseen en su interior un canguro,, las llamamos en su conjunto de "jaula cubierta de tela con canguro" (Beutelrattenlattengitterkotter).
Un día, los Hotentotes arrestaron un asesino (Attentäter), acusado de haber matado una madre (Mutter) hotentote (Hottentottermutter),esta era madre de un niño sordo-mudo(Stottertrottel). Esta mujer , en alemán, es denominada Hottentottenstottertrottelmutter e a su asesino lo llamamos fácilmente Hottentottenstottertrottelmutterattentäter.
En el libro, los indios lo capturaron y , sin tener donde colocarlo, la ponen en una jaula de canguro (Beutelrattenlattengitterkotter). Pero, accidentalmente, el preso se les escapa. Después de comenzar una gran búsqueda, rápidamente viene un guerrero Hotentote gritando:
- Capturamos un asesino! (Attentäter)
- ¿Cual?- pregunta el jefe indígena.
- El Lattengitterkotterbeutelrattenattentäter - comenta el guerrero.
- ¿Cómo? ¿El asesino que estaba en la jaula de canguros cubierta de tela?- Pregunta el jefe de los Hotentotes.
- Si - responde a duras penas el indígena- El Hottentottenstottertrottelmutterattentäter (El asesino de la madre del niño hotentote sordo-mudo).
- Ah, demonios - dice el jefe – usted podría haber dicho desde el inicio que había capturado el Beutelrattenlattengitterkotterhottentotterstottertrottelmutterattentäter
(El asesino de la madre del niño hotentote sordomudo que estaba en la jaula de canguros cubierta con una tela)
Así, a través de este ejemplo, podemos ver que el alemán es facilísimo y simplifica mucho las cosas. Sólo basta un poco de interés.