Si querés que averigüemos y publiquemos el significado de tu apellido, decínoslo en el comentario, y lo tendremos en cuenta -en realidad, soy yo sólo-. Hay millares de apellidos, por eso me es más cómodo que vos me digas en cuál estás interesado. Si quieren que profundice o explique mejor el porqué de algún significado, siéntanse libre de decírmelo también en algún comentario.
(Si estás registrado en Taringa, dejame algunos puntillos per favore)
If you would like to know about the meaning of your surname, please comment below.
Para la segunda parte:
Abraham: es nombre hebreo. Significa "Padre de la fe", o "padre de todos los que tienen fe". Muy usado entre los judíos. En inglés se pronunca éibrajam.
Aguer: relacionado al apellido Aguirre. Aguer puede ser de origen francés, que para que suene más como en español se escribe Aguerre (ya que la letra final no suena en las palabras francesas). Podría relacionarse al término "aguerrido", "guerrero".
Aguilar: apellido español. Lugar donde habitan águilas.
Aguilera: apellido de origen español. Risco o acantilado en el que anidan y se resguardan las águilas.
Aguirre, es un apellido de origen vasco. En euskera significa "lugar alto que domina un terreno". Muchas casas que cumplían esa condición fueron conocidas con este nombre. También significa "pastizal", "campo", "pradera". Del latín ager, agri.
Aizensztat: viene del apellido judío alemán Eizenshtat. También se lo puede encontrar como Aizenshtat y otras variantes. Aizen significa "hierro". La terminación sztat haría referencia a "ciudad".
Almada: hay una ciudad portuguesa con este nombre. Podría ser de origen árabe, significando la mina, ya que los musulmanes buscaban piedras preciosas en aquellos lugares. No obstante, también se menciona -por el siglo XII- a un caballero con este apellido, que conquistó la ciudad de los moros. Quizás simplemente este caballero tomó el nombre de esta ciudad como apellido.
Amadeo: significa amado por Dios.
Amato: en italiano significa amado.
Antonino: diminutivo de Antonio.
Antonio: antiguamente se decía que venía del griego "Flor que se abre", ya que anthos es flor, y antheros es floreciente. Pero hoy se dice que tiene su origen en un apellido romano que pasó a nombre común. Pareciera -dice Etimologías de Chile- venir de la palabra ante, haciendo referencia a los ancianos: a los que nos han precedido o a los que tienen una dignidad mayor.
Antoniuk: es un apellido ucraniano. La terminación en -uk lo indica en muchos apellidos. En ucraniano se escribe Антонюк. Este apellido es un patronímico derivado del nombre de Antonio.
Arias: Arias es un apellido patronímico muy antiguo, formado y derivado del nombre propio de Aria o Arias o Ariano o Ariamiro. Vendría también del nombre Arrio. Los seguidores de Arrio se llamaban ariani, en latín. En sanscrito, Arya, significa "señor", "noble". Cuando pasa al griego aristos significa "el mejor", "el idóneo", "el primero entre muchos". Tiene que ver también con el nombre de la raza aria, la de la zona de Alemania.
Aristóteles: nombre griego, formado por las palabras αριστος (aristos), que significa selecto, mejos (ver el apellido Arias, que viene de Ario), y τελεος (teleos) que significa fin. Así, Aristóteles significa "el que busca el mejor fin".
Arza: palabra española antigua ya en desuso. Se relaciona al verbo alzar. Se llamaba arza a los postes que servían para izar o levantar alguna cosa -como una bandera-.
Bargas: es también el nombre de una ciudad de España. Viene de la palabra celta barga, que a su vez viene del término del irlandés de la Edad Media barc, que significa casa de madera. Barga (o varga) significa, entre otras cosas choza. Cuando pasa a Vargas, en el siglo XVII, significa cuesta, es decir, un piso inclinado, como el de un monte. Ver apellido Vargas más abajo.
Barmey: pareciera ser nombre o apellido inglés. Podría venir de Barney como de la palabra inglesa barm, que significa levadura de cerveza.
Barney: "hijo del confort", según una página que encontré, que no sé qué tan seria es. De otra página, esta vez aparentemente más seria, encontré que Barney es un diminutivo de Barnard -que supongo que viene de Bernard, en español Bernardo- o de Barnaby -que sería nuestro Bernabé-.
Batistuta: apellido italiano. Viene de Batista, que significa "el que bautiza", "bautista".
Barragán: de etimología incierta. Puede referirse a un tipo de tela, como así también a aquella profesión a la que se dedican las mujeres de mala vida.
Biaggioni: viene de Blasius, que significa en latín tartamudo.
Blaco: apellido deribado de Blas.
Blas: acaso de Blaesius, que significa en latín tartamudo.
Blascone: apellido derivado de Blas.
Bonicatto: buen catador, en latín.
Bossinga: apellido encontrado en personas holandesas. Acaso viene del inglés Bossingham, antiguamente Basingeham (por el año 1000) y posteriormente Basingham (por el 1200). Bas- viene del nombre propio de Basa; el -ing- indica pertenencia: de Basa, hijo o hijos de Basa. El -ham final indica ciudad, país. Es como decir: tierras de los hijos de Basa.
Bouvier: apellido de origen francés, que significa "boyero", "aquel que cuida bueyes". Buey en francés se dice bœuf.
Buscaglia: apellido italiano. Viene de la palabra italiana boscaglia, que significa bosque, o más en difícil, boscaje.
Campos: viene de Campo. Esto mismo significa. Viene del latín "campus" que significa "terreno plano".
Ciceri: es apellido de raiz latina. Deriva del nombre de Cicerón, que en latín se dice Cicero. "Hijo de Cicerón" se decía "Ciceri". Ciceri, hoy en día, en Italia, se pronuncia "Chicheri", pero antiguamente se pronunciaba "Kikeri". Y es que Cicerón es un nombre que viene, a su vez, de una palabra griega: Kikerón, que significa guisante, arveja. Es que uno de esta familia tenía una gran verruga en la nariz, del tamaño de un guisante.
Cincotta: apellido italiano. Parecería relacionarse a la palabra española cincuenta, ya que muchas veces la o en palabras italianas o latinas pasa a ue en español. Por otro lado, cotta significa sobrepelliz -un atuendo litúrgico religioso-, pero en este caso Cin- (pronunciado en español chin) queda sin saberse el significado. Quizás también podría significar desnuda, sin ropa.
Colombo: en latín, paloma.
Colón: españolización del nombre italiano Colombo.
Corvalán: El apellido Corvalán es de origen Aragon-Francés (la comunidad de Aragón queda en España, pero limita con Francia) y significa "Alas de Cuervo", donde Corv- es cuervo y -alan alas de. Su escudo es un conjunto de alas negras -se supone que de cuervo-.
Croce: significa, en Italiano, "cruz".
Desiderio: fuera de las estrellas, desear lo que no se ve.
Diego: viene de Jacob. La J en latín se proninciaba i, la gutural fuerte c pasó a la gutural suave g, el acento pasó de -go a la primera sílaba ia-, y por el nombre de Santiago -que significa San Jacob- se empezó a decir Tiago y de este Diego. Por eso al camino de Santiago que está en España se lo conoce también como el camino jacobino. Diego significa lo mismo que Jacob: sostenido por el talón.
Dodero: vendría de la ciudad portuguesa de Donderos, desde dónde algunas familias marinas se asentaron en el siglo XVIII en Boccadasse, un antiguo suburbio italiano genovés. Otros dicen que fue Dodero el que dió el nombre de la localidad portuguesa de Donderos u "De Odero". Hay quienes dicen que tiene origen francés, otros croata, otros que es un apellido sefardí. Quienes, más allá de la supuesta ciudad portuguesa llamada "Donderos", hay quienes afirman que "De Odero" es un patronímico de "De Desiderio", que en genovés resulta "Du Dero", en alusión a los habitantes de San Desiderio, en Valle Sturla. Por otro lado, hay quienes suponen que podría venir del apellido medieval italiano Tudero, de Theodorus (Don Divino).
Dos Santos: apellido portugués. Significa "de los santos".
Echeverría: apellido vasco. Echeve- viene de etxe, que significa casa; -verría viene de berri, que significa nuevo.
Falcón: en latín significa halcón.
Fernández: apellido patronímico. Viene de Fernando. Fernández significa hijo de Fernando.
Ferrara: mismo origen que la palabra herrero.
Ferreyra: de herrero.
Ferri: sobrenombre latino dado al herrero artesanal (Faber Ferrarius)
Florencia: una variante de flor, de floreciente. O más poeticamente: "bella como la flor".
El comandante Ricardo el Fuerte Fort -de uno de los comentarios-
Fort: apellido catalán. Significa fuerte.
Fortunio: en latín significa fortuna.
Frías: hay una ciudad de España muy antigua con este nombre. Es, dicho sea de paso, la más pequeña. Queda en Burgos. El nombre de esta localidad viene de "aguas fridas", que significa "agua fías" en español antiguo. Con el tiempo quedó reducido a la segunda parte de aquella denominación.
Gago: significa tartamudo, o indica al que balbucea al hablar.
Galíndez: de Galindo, nombre propio. Este nombre, a su vez, vendría de los galindios, un pueblo antiguo de los actuales Prusia y Polonia. Galindio podría venir de galas, final, en alusión a que dichas tribus se asentaban más allá del final de las fronteras conocidas.
Garcete: viene de garceta, que es un tipo de garza. Puede significar garza pequeña. Una forma de escribirlo en francés, de donde quizás venga, es garzette.
García: es un apellido patronímico vasco, que viene del nombre homónimo. García podría venir del euskera gaztea o gartzia. Si viene de gaztea significa joven. También podría derivar de estos apellidos: Hortza, Artza (que significa "soportar", parecido al apellido Arza, que hace referencia al instrumento para izar las banderas) o Hartze, acaso del mismo origen. Por otro lado, García en el idioma godo significaba "príncipe de vista agraciada". Lo cierto es que es un apellido muy expandido y muy antiguo.
Gialoretto: apellido italiano. Gialo- podría venir de giallo -cuya doble ele se pronuncia como una sóla, pero fuerte, y que significa amarillo. Gialoretto significaría: hijo de Gialo, o de Gialore. Gialore significa también: "de abundante color amarillo".
Godzilla: nombre de origen japonés. En letras romanas, en realidad se traduce "Gojira", pero como la "ji" se pronuncia "dzi" y la "r" la pronuncian "l", quedó traducido como se conoce. "Gojira" deriba de la combinación de las palabras: gorira (ゴリラ, "gorila" ) y kujira (鯨, くじら, "ballena" ). Pues el monstruo podría ser descrito como el cruce entre ambos animales.
Gómez: de origen español, apócope de Gomezco, significa "hijo de Gome" o "de Gomo", de origen germano, que se relaciona con la palabra hombre, humano.
Gutierrez: de origen español. Significa "hijo de Gutier" o "de Gutierre". Este nombre a su vez viene del germánico "Walthari", que significa "el que gobierna al pueblo"
Herzl: es la traducción al yiddish de la palabra hebrea Tsvi, que significa gacela. La gacela era el símbolo de la tribu de Neftalí. El yiddish es el hebreo que se hablaba en Alemania, y que por lo tanto se mezcló con palabras alemanas.
Kant: en aleman significa "canto", que es el costado de una montaña, o acaso también la canción.
Kirchner: se dice, por un lado, que es apellido de origen alemán, derivado de la palabra Kirche, que significa, en alemán, "iglesia". Por otro lado, se dice que es un derivado de la palabra croata-servia kirch, que significa oveja, y que Kirchner significaría aquí "ladrón de ovejas" o "usurero".
Larry: nombre inglés, de Lorenzo, que en aquel idioma se dice Lawrence o Laurence.
Legrand: apellido de origen francés. Significa: "el grande".
Losada: hace referencia a la losa, una piedra grande y plana.
Lozada: variante de Losada.
(Si estás registrado en Taringa, dejame algunos puntillos per favore)
If you would like to know about the meaning of your surname, please comment below.
BREVE DICCIONARIO DE APELLIDOS,
primera parte
primera parte
Para la segunda parte:
Abraham: es nombre hebreo. Significa "Padre de la fe", o "padre de todos los que tienen fe". Muy usado entre los judíos. En inglés se pronunca éibrajam.
El aguerrido Mons. Aguer
Aguer: relacionado al apellido Aguirre. Aguer puede ser de origen francés, que para que suene más como en español se escribe Aguerre (ya que la letra final no suena en las palabras francesas). Podría relacionarse al término "aguerrido", "guerrero".
Aguilar: apellido español. Lugar donde habitan águilas.
Aguilera: apellido de origen español. Risco o acantilado en el que anidan y se resguardan las águilas.
Aguirre, es un apellido de origen vasco. En euskera significa "lugar alto que domina un terreno". Muchas casas que cumplían esa condición fueron conocidas con este nombre. También significa "pastizal", "campo", "pradera". Del latín ager, agri.
Aizensztat: viene del apellido judío alemán Eizenshtat. También se lo puede encontrar como Aizenshtat y otras variantes. Aizen significa "hierro". La terminación sztat haría referencia a "ciudad".
Almada: hay una ciudad portuguesa con este nombre. Podría ser de origen árabe, significando la mina, ya que los musulmanes buscaban piedras preciosas en aquellos lugares. No obstante, también se menciona -por el siglo XII- a un caballero con este apellido, que conquistó la ciudad de los moros. Quizás simplemente este caballero tomó el nombre de esta ciudad como apellido.
Amadeo: significa amado por Dios.
Amato: en italiano significa amado.
Antonino: diminutivo de Antonio.
Antonio: antiguamente se decía que venía del griego "Flor que se abre", ya que anthos es flor, y antheros es floreciente. Pero hoy se dice que tiene su origen en un apellido romano que pasó a nombre común. Pareciera -dice Etimologías de Chile- venir de la palabra ante, haciendo referencia a los ancianos: a los que nos han precedido o a los que tienen una dignidad mayor.
Antoniuk: es un apellido ucraniano. La terminación en -uk lo indica en muchos apellidos. En ucraniano se escribe Антонюк. Este apellido es un patronímico derivado del nombre de Antonio.
Arias: Arias es un apellido patronímico muy antiguo, formado y derivado del nombre propio de Aria o Arias o Ariano o Ariamiro. Vendría también del nombre Arrio. Los seguidores de Arrio se llamaban ariani, en latín. En sanscrito, Arya, significa "señor", "noble". Cuando pasa al griego aristos significa "el mejor", "el idóneo", "el primero entre muchos". Tiene que ver también con el nombre de la raza aria, la de la zona de Alemania.
Aristóteles: nombre griego, formado por las palabras αριστος (aristos), que significa selecto, mejos (ver el apellido Arias, que viene de Ario), y τελεος (teleos) que significa fin. Así, Aristóteles significa "el que busca el mejor fin".
Arza: palabra española antigua ya en desuso. Se relaciona al verbo alzar. Se llamaba arza a los postes que servían para izar o levantar alguna cosa -como una bandera-.
Bargas: es también el nombre de una ciudad de España. Viene de la palabra celta barga, que a su vez viene del término del irlandés de la Edad Media barc, que significa casa de madera. Barga (o varga) significa, entre otras cosas choza. Cuando pasa a Vargas, en el siglo XVII, significa cuesta, es decir, un piso inclinado, como el de un monte. Ver apellido Vargas más abajo.
Barmey: pareciera ser nombre o apellido inglés. Podría venir de Barney como de la palabra inglesa barm, que significa levadura de cerveza.
Barney: "hijo del confort", según una página que encontré, que no sé qué tan seria es. De otra página, esta vez aparentemente más seria, encontré que Barney es un diminutivo de Barnard -que supongo que viene de Bernard, en español Bernardo- o de Barnaby -que sería nuestro Bernabé-.
Batistuta: apellido italiano. Viene de Batista, que significa "el que bautiza", "bautista".
Barragán: de etimología incierta. Puede referirse a un tipo de tela, como así también a aquella profesión a la que se dedican las mujeres de mala vida.
Biaggioni: viene de Blasius, que significa en latín tartamudo.
Blaco: apellido deribado de Blas.
Blas: acaso de Blaesius, que significa en latín tartamudo.
Blascone: apellido derivado de Blas.
Bonicatto: buen catador, en latín.
Bossinga: apellido encontrado en personas holandesas. Acaso viene del inglés Bossingham, antiguamente Basingeham (por el año 1000) y posteriormente Basingham (por el 1200). Bas- viene del nombre propio de Basa; el -ing- indica pertenencia: de Basa, hijo o hijos de Basa. El -ham final indica ciudad, país. Es como decir: tierras de los hijos de Basa.
Bouvier: apellido de origen francés, que significa "boyero", "aquel que cuida bueyes". Buey en francés se dice bœuf.
Buscaglia: apellido italiano. Viene de la palabra italiana boscaglia, que significa bosque, o más en difícil, boscaje.
Campos: viene de Campo. Esto mismo significa. Viene del latín "campus" que significa "terreno plano".
Ciceri: es apellido de raiz latina. Deriva del nombre de Cicerón, que en latín se dice Cicero. "Hijo de Cicerón" se decía "Ciceri". Ciceri, hoy en día, en Italia, se pronuncia "Chicheri", pero antiguamente se pronunciaba "Kikeri". Y es que Cicerón es un nombre que viene, a su vez, de una palabra griega: Kikerón, que significa guisante, arveja. Es que uno de esta familia tenía una gran verruga en la nariz, del tamaño de un guisante.
Cincotta: apellido italiano. Parecería relacionarse a la palabra española cincuenta, ya que muchas veces la o en palabras italianas o latinas pasa a ue en español. Por otro lado, cotta significa sobrepelliz -un atuendo litúrgico religioso-, pero en este caso Cin- (pronunciado en español chin) queda sin saberse el significado. Quizás también podría significar desnuda, sin ropa.
Colombo: en latín, paloma.
Colón: españolización del nombre italiano Colombo.
Corvalán: El apellido Corvalán es de origen Aragon-Francés (la comunidad de Aragón queda en España, pero limita con Francia) y significa "Alas de Cuervo", donde Corv- es cuervo y -alan alas de. Su escudo es un conjunto de alas negras -se supone que de cuervo-.
Croce: significa, en Italiano, "cruz".
Desiderio: fuera de las estrellas, desear lo que no se ve.
Diego: viene de Jacob. La J en latín se proninciaba i, la gutural fuerte c pasó a la gutural suave g, el acento pasó de -go a la primera sílaba ia-, y por el nombre de Santiago -que significa San Jacob- se empezó a decir Tiago y de este Diego. Por eso al camino de Santiago que está en España se lo conoce también como el camino jacobino. Diego significa lo mismo que Jacob: sostenido por el talón.
Dodero: vendría de la ciudad portuguesa de Donderos, desde dónde algunas familias marinas se asentaron en el siglo XVIII en Boccadasse, un antiguo suburbio italiano genovés. Otros dicen que fue Dodero el que dió el nombre de la localidad portuguesa de Donderos u "De Odero". Hay quienes dicen que tiene origen francés, otros croata, otros que es un apellido sefardí. Quienes, más allá de la supuesta ciudad portuguesa llamada "Donderos", hay quienes afirman que "De Odero" es un patronímico de "De Desiderio", que en genovés resulta "Du Dero", en alusión a los habitantes de San Desiderio, en Valle Sturla. Por otro lado, hay quienes suponen que podría venir del apellido medieval italiano Tudero, de Theodorus (Don Divino).
Dos Santos: apellido portugués. Significa "de los santos".
Echeverría: apellido vasco. Echeve- viene de etxe, que significa casa; -verría viene de berri, que significa nuevo.
Falcón: en latín significa halcón.
La presidenta Cristina Fernandez de Kirchner
Fernández: apellido patronímico. Viene de Fernando. Fernández significa hijo de Fernando.
Ferrara: mismo origen que la palabra herrero.
Ferreyra: de herrero.
Ferri: sobrenombre latino dado al herrero artesanal (Faber Ferrarius)
Florencia: una variante de flor, de floreciente. O más poeticamente: "bella como la flor".
El comandante Ricardo el Fuerte Fort -de uno de los comentarios-
Fort: apellido catalán. Significa fuerte.
Fortunio: en latín significa fortuna.
Frías: hay una ciudad de España muy antigua con este nombre. Es, dicho sea de paso, la más pequeña. Queda en Burgos. El nombre de esta localidad viene de "aguas fridas", que significa "agua fías" en español antiguo. Con el tiempo quedó reducido a la segunda parte de aquella denominación.
Gago: significa tartamudo, o indica al que balbucea al hablar.
Galíndez: de Galindo, nombre propio. Este nombre, a su vez, vendría de los galindios, un pueblo antiguo de los actuales Prusia y Polonia. Galindio podría venir de galas, final, en alusión a que dichas tribus se asentaban más allá del final de las fronteras conocidas.
Garcete: viene de garceta, que es un tipo de garza. Puede significar garza pequeña. Una forma de escribirlo en francés, de donde quizás venga, es garzette.
García: es un apellido patronímico vasco, que viene del nombre homónimo. García podría venir del euskera gaztea o gartzia. Si viene de gaztea significa joven. También podría derivar de estos apellidos: Hortza, Artza (que significa "soportar", parecido al apellido Arza, que hace referencia al instrumento para izar las banderas) o Hartze, acaso del mismo origen. Por otro lado, García en el idioma godo significaba "príncipe de vista agraciada". Lo cierto es que es un apellido muy expandido y muy antiguo.
Gialoretto: apellido italiano. Gialo- podría venir de giallo -cuya doble ele se pronuncia como una sóla, pero fuerte, y que significa amarillo. Gialoretto significaría: hijo de Gialo, o de Gialore. Gialore significa también: "de abundante color amarillo".
¡El aterrador Godzilla!
Godzilla: nombre de origen japonés. En letras romanas, en realidad se traduce "Gojira", pero como la "ji" se pronuncia "dzi" y la "r" la pronuncian "l", quedó traducido como se conoce. "Gojira" deriba de la combinación de las palabras: gorira (ゴリラ, "gorila" ) y kujira (鯨, くじら, "ballena" ). Pues el monstruo podría ser descrito como el cruce entre ambos animales.
Gómez: de origen español, apócope de Gomezco, significa "hijo de Gome" o "de Gomo", de origen germano, que se relaciona con la palabra hombre, humano.
Gutierrez: de origen español. Significa "hijo de Gutier" o "de Gutierre". Este nombre a su vez viene del germánico "Walthari", que significa "el que gobierna al pueblo"
Herzl: es la traducción al yiddish de la palabra hebrea Tsvi, que significa gacela. La gacela era el símbolo de la tribu de Neftalí. El yiddish es el hebreo que se hablaba en Alemania, y que por lo tanto se mezcló con palabras alemanas.
Kant: en aleman significa "canto", que es el costado de una montaña, o acaso también la canción.
Kirchner: se dice, por un lado, que es apellido de origen alemán, derivado de la palabra Kirche, que significa, en alemán, "iglesia". Por otro lado, se dice que es un derivado de la palabra croata-servia kirch, que significa oveja, y que Kirchner significaría aquí "ladrón de ovejas" o "usurero".
Larry: nombre inglés, de Lorenzo, que en aquel idioma se dice Lawrence o Laurence.
Legrand: apellido de origen francés. Significa: "el grande".
Losada: hace referencia a la losa, una piedra grande y plana.
Lozada: variante de Losada.