BIENVENIDOS!!!
Antes que nada, quería aclarar que éste post fue hecho por BumSnapClap y no contiene ningún "Copypaste" de wikipedia ni nada. Todo el vocabulario y las lecciones fueron escritas letra por letra. Gracias.
INTRODUCCIÓN:
El japonés es el idioma oficial de Japón y Angaur, (Palaos). Tiene 130Mi de hablantes. Si quieres aprender el idioma más Kawaii del mundo no te vayas, que ya comenzamos.
También, toma en cuenta que no debes memorizar todo, entra a este post cuando lo necesites y recuerda: La práctica hace al maestro.
ESCRITURA
La escritura en japonés se divide en 2 grandes tipos: Kanas y Kanji. Se usan todos al mismo tiempo.
Kanas:
A su vez se dividen en 2 alfabetos. Hiragana y Katakana.
El Hiragana es un alfabeto original japonés, y se usa para escribir partículas (Las veremos más adelante), okurigana (también lo veremos después) y algunos nombres de niños.
El Katakana se usa EXCLUSIVAMENTE para palabras y nombres de origen extranjero (generalmente inglés). Por ejemplo Shaawaa/シャワー (Ducha), Ana/アナ (Ana)...
Kanji:
Los kanjis son caracteres procedentes de China que los japoneses apropiaron también. Cada Kanji puede tener muchas lecturas. Alguna(s) Kun'yomi (Japonesas) y otras On'yomi (Chinas) porque cuando los chinos impartieron los Kanji, los japoneses ya tenían palabras para algunos conceptos. Los Kanjis son mas de 50,000, pero no te preoácupes los memorizarás con el tiempo. Veremos algunos más adelante.
ADEMÁS!
LOS KANJIS Y KANAS SE USAN PARA OTRAS FUNCIONES. AQUÍ TE DEJO ALGUNAS.
FURIGANA
Los kanjis pueden ser difíciles de aprender hasta en Japón. Sobre todo para los niños. Es por eso, que muchas veces, sobre todo contenido infantil, tiene la pronunciación del Kanji en Hiragana arriba en pequeño.
OKURIGANA
El okurigana son sufijos y prefijos que veremos más adelante.
Pronunciación
La mayoría de las letras se pronuncian igual que en español, abajo dejaré las que se pronuncian diferente o tengan algo especial.
G: Se pronuncia igual que en español PERO solo el sonido suave como en /Gato/ y NO como en /Gis/
EJEMPLO: Gaijin (Extranjero)
H: Se pronuncia como la J en español.
EJEMPLO: Hito (Persona)
J: Se pronuncia como la J en inglés, o como la Y o LL en español.
EJEMPLO: Jinsei (Vida humana)
L: NO existe la L en el japonés
Ñ: NO existe la Ñ en Japonés
Q: NO existe la Q en Japonés
R: Uno de los sonidos mas difíciles. Es una combinación entre la R suave de /Oro/ y la D.
EJEMPLO: Ringo (manzana)
V: NO existe
X: NO existe
Y: Se pronuncia como el sonido LL en español. Y no como la Y en /Hoy/ /y/ /Hay/
Z: Se pronuncia como la Z en inglés, con un ligero zumbido.
は: Es una partícula japonesa muy común que puede ser tanto /Ha/ como y /Ba/
EJEMPLOS: Konnichiha /Konnichiba/ - Hola
Hachi - 8
Bueno, y sin más preámbulo comencemos con lo más importante:
PÁLABRAS Y GRAMÁTICA
El vocabulario de ésta lección:
Watashi - Yo Neko - Gato Suki desu- Gustar
Anata - Tu Namae - Nombre Nan - Cuál
Supein - España Desu - Ser Kara - Desde
Kimashita - Vine/Vino/Viniste... Kuroi - Negro
Terebi - Televisión Miru - Mirar ikimasu - ir
Nihon - Japón
La gramática japonesa es un poco difícil, pero no imposible. El Verbo siempre va al FINAL de la oración. Por ejemplo:
Me gustan los gatos.
Se diría:
Yo gatos gustarme.
Y en japonés:
Watashi wa neko ga suki desu. - 私は猫が好きです
Analizemos la frase.
Watashi - Yo
Neko - Gato(s) (Sí, en japonés no hay plurales)
Suki desu - Gustar (El verbo desu solo, significa ser/estar)
Hay 2 palabras que faltan. Wa y Ga. Son partículas. Las partículas son palabras pequeñas que van después de algunas palabras normalmente para indicar si son sujeto principal, objeto...
Aquí hay algunas partículas:
Wa (は) - Indica el sujeto principal de la oración.
EJEMPLO: Watashi WA supein kara kimashita / Vengo de España
Ga (が) - Indica el sujeto secundario de la oración.
EJEMPLO: Watashi wa neko GA suki desu. / Me gustan los gatos
Ka (か) - Se pone al final de la oración para convertirla en pregunta. Es equivalente al símbolo (?).
EJEMPLO: Anata no namae wa nan desu KA?/ Cómo te llamas?
WO (を) - Indica que la palabra es un objeto
EJEMPLO: Watashi wa terebi WO miru/ Yo veo televisión
Ne (ね) - Se pone al final de la oración para énfasis. Es equivalente a decir ¿Verdád? ¿No lo crees?
Anata wa supein kara kimashita ne? / Vienes de España, ¿verdad?
No (の) - Se pone después de un sujeto para indicar posesión. EJEMPLO:Watashi NO neko kuroi desu /mi gato es negro
Ni (に) - Indica el lugar
EJEMPLO: Watashi wa nihon NI ikimasu / Yo voy a Japón.
PRONOMBRES PERSONALES
Yo - watashi
Tú - anata
Él - kare
Élla - kanojo
Nosotros - watashitachi
Ustedes - anatagata
Ellos - karera
ALGUNOS VERBOS
Comer - tabemasu
beber - nomimasu
ir - ikimasu
comprar -kaimasu
bailar - odorimasu
cocinar - ryourishimasu
correr - hashirimasu
dar - agemasu
decir - iimasu
descanzar yasumimasu
entender/saber - wakarimasu
dormir - nemasu
entrar - hairimasu
escribir - kakimasu
hablar - hanashimasu
hacer - tsukurimasu / shimasu
jugar - asobimasu
lastimarse - kega o shimasu
leer - yomimasu
meter - iremasu
ser / estar - desu
NOTAS: Todos los verbos en presente acaban en -masu o -su. Para convertir un verbo en pasado pon -mashita o -shita, para convertirlo en negativo pon -masen o -wa arimasen, para pasado negativo -masen deshita o -wa arimasen deshita. y para pasado participio pon -mashoo o -shoo.
Todos los pronombres se conjugan igual.
Por ejemplo:
ASOBIMASU - JUGAR/JUEGO/JUEGA/JUEGAS...
ASOBIMASHITA - JUGUÉ/JUGÓ/JUGASTE...
ASOBIMASEN - NO JUGAR/NO JUEGO/NO JUEGA...
ASOBIMASEN DESHITA - NO JUGUÉ/ NO JUGÓ
ASOBIMASHOO - HA JUGADO/ HE JUGADO...
JAPONÉS INFORMAL
ANTERIORMENTE hemos visto el japonés formal. por ejemplo: Watashi wa wakarimasen. (No entiendo.)
Pero hay un japonés que usan los amigos y familiares que es más informal, por ejemplo:
(Entender/Saber)
Wakarimasu - Wakaru
Wakarimashita - Wakata
Wakarimasen - Wakaranai
Vocabulario
Para poder crear tus primeras frases, ahora solo falta un poco de vocabulario.
gente:
hito - persona
hombre - dansei
mujer - josei
niño - otokonoko
niña - onna noko
amigo - tomodachi
animales:
gato - neko
perro - inu
pollo - tori
pulpo - tako
comida:
carne - niku
agua - mizu
arroz - gohan
patatas fritas - chippusu
refresco - soda
leche - miruku
jugo/sumo - jusuu
pan - pan
pasta - pasuta
profesiones y oficios:
secretaria - hisho
abogado - bengoshi
taxista - takushii untenshyu
bombero - shouboushi
policía - keisatsukan
maestro - sensei
doctor - isha
albañil - kenchikugyousha
ama de casa - shufu
colores
blanco - shiroi
negro - kuroi
rojo - akai
rosa - pinku
amarillo - kiiro
azul - aoi
verde - midori
morado - murasaki
naranja - orenji
cafe - chairo
gris - haiiro
En la casa:
plato - sara
vaso - koppu
mesa - teeburu
libro - hon
bolsa - kaban
pelota - booru
cuaderno - noto
llaves - kagi
telefono - denwa
silla - isu
computadora - konpyuutaa
cartera - saifu
En el cuerpo:
pie - ashi (Kanji diferente que pierna)
pierna - ashi (Kanji diferente que pie)
cabeza - atama
brazo - ude
mano - te
boca - kuchi
cara - kao
pelo - kami
ojos - me
nariz - hana
orejas - mimi
rodilla - hiza
Samba (Baile) - Sanba
Países:
japón - nihongo
palaos - paraosu
México - mekishiko
Brasil - burajiru
Colombia - koronbia
Ecuador - ekuadoru
España - supein
Argentina - aruzenchin
Francia - furansu
Inglaterra -ingurando
Alemania - doitsu
Italia- italia
Tailandia - tai
Español - supeingo
Portuges - porutogarugo
Ingles - eingo
Alemán - doitsugo
Italiano - itariago
Francés - furansugo
tailandés - taigo
japonés - nihongo
ropa:
jeans - jinzu
falda - sukaato
camisa - shatsu
playera - t shatsu (Tシャツ)
sudadera - janpaa
chamarra - jaketto
zapatos - kutsu
calzones / bragas - pantsu
brasier - burajaa
tanga - shootsu
corbata - nekutai
tacones - haihiru
sandalias - sandaru
joyería:
anillo - yubiwa
aretes - iyaringu
collar - nekkuresu
pulsera - buresuretto
reloj de mano - tokei
PRÁCTICA
YA QUE SABES SUFICIENTE, INTENTA TRADUCIR LO SIGUIENTE.
Watashi wa Sanba wo odorimasu: ________________________
Kanojo wa anata no hisho desu ka?: ____________________________
Él es un policía: _______________________________________
Él no habla Japonés: ______________________________________
En Japón hablaban Alemán: _________________________
(RESPUESTAS ABAJO)
1.- Bailo Samba / Yo bailo Samba
2.- Ella es tu secretaria?
3.- Kare wa keisatsukan desu
4.- kare wa nihongo wo hanashimasen
5.- Nihon ni, karera doitsugo wo hanashimashita.
Gracias por su atención, sobre todo si llegaron hasta el final jajaja. Nos vemos en Aprende Japonés parte 2.
BumSnapClap
TODOS PUEDEN COMENTAR. NO A LA DISCRIMINACION DE TARINGA
Antes que nada, quería aclarar que éste post fue hecho por BumSnapClap y no contiene ningún "Copypaste" de wikipedia ni nada. Todo el vocabulario y las lecciones fueron escritas letra por letra. Gracias.
INTRODUCCIÓN:
El japonés es el idioma oficial de Japón y Angaur, (Palaos). Tiene 130Mi de hablantes. Si quieres aprender el idioma más Kawaii del mundo no te vayas, que ya comenzamos.
También, toma en cuenta que no debes memorizar todo, entra a este post cuando lo necesites y recuerda: La práctica hace al maestro.
ESCRITURA
La escritura en japonés se divide en 2 grandes tipos: Kanas y Kanji. Se usan todos al mismo tiempo.
Kanas:
A su vez se dividen en 2 alfabetos. Hiragana y Katakana.
El Hiragana es un alfabeto original japonés, y se usa para escribir partículas (Las veremos más adelante), okurigana (también lo veremos después) y algunos nombres de niños.
El Katakana se usa EXCLUSIVAMENTE para palabras y nombres de origen extranjero (generalmente inglés). Por ejemplo Shaawaa/シャワー (Ducha), Ana/アナ (Ana)...
Pronunciación
Kanji:
Los kanjis son caracteres procedentes de China que los japoneses apropiaron también. Cada Kanji puede tener muchas lecturas. Alguna(s) Kun'yomi (Japonesas) y otras On'yomi (Chinas) porque cuando los chinos impartieron los Kanji, los japoneses ya tenían palabras para algunos conceptos. Los Kanjis son mas de 50,000, pero no te preoácupes los memorizarás con el tiempo. Veremos algunos más adelante.
ADEMÁS!
LOS KANJIS Y KANAS SE USAN PARA OTRAS FUNCIONES. AQUÍ TE DEJO ALGUNAS.
FURIGANA
Los kanjis pueden ser difíciles de aprender hasta en Japón. Sobre todo para los niños. Es por eso, que muchas veces, sobre todo contenido infantil, tiene la pronunciación del Kanji en Hiragana arriba en pequeño.
OKURIGANA
El okurigana son sufijos y prefijos que veremos más adelante.
Pronunciación
La mayoría de las letras se pronuncian igual que en español, abajo dejaré las que se pronuncian diferente o tengan algo especial.
G: Se pronuncia igual que en español PERO solo el sonido suave como en /Gato/ y NO como en /Gis/
EJEMPLO: Gaijin (Extranjero)
H: Se pronuncia como la J en español.
EJEMPLO: Hito (Persona)
J: Se pronuncia como la J en inglés, o como la Y o LL en español.
EJEMPLO: Jinsei (Vida humana)
L: NO existe la L en el japonés
Ñ: NO existe la Ñ en Japonés
Q: NO existe la Q en Japonés
R: Uno de los sonidos mas difíciles. Es una combinación entre la R suave de /Oro/ y la D.
EJEMPLO: Ringo (manzana)
V: NO existe
X: NO existe
Y: Se pronuncia como el sonido LL en español. Y no como la Y en /Hoy/ /y/ /Hay/
Z: Se pronuncia como la Z en inglés, con un ligero zumbido.
は: Es una partícula japonesa muy común que puede ser tanto /Ha/ como y /Ba/
EJEMPLOS: Konnichiha /Konnichiba/ - Hola
Hachi - 8
Bueno, y sin más preámbulo comencemos con lo más importante:
PÁLABRAS Y GRAMÁTICA
El vocabulario de ésta lección:
Watashi - Yo Neko - Gato Suki desu- Gustar
Anata - Tu Namae - Nombre Nan - Cuál
Supein - España Desu - Ser Kara - Desde
Kimashita - Vine/Vino/Viniste... Kuroi - Negro
Terebi - Televisión Miru - Mirar ikimasu - ir
Nihon - Japón
La gramática japonesa es un poco difícil, pero no imposible. El Verbo siempre va al FINAL de la oración. Por ejemplo:
Me gustan los gatos.
Se diría:
Yo gatos gustarme.
Y en japonés:
Watashi wa neko ga suki desu. - 私は猫が好きです
Analizemos la frase.
Watashi - Yo
Neko - Gato(s) (Sí, en japonés no hay plurales)
Suki desu - Gustar (El verbo desu solo, significa ser/estar)
Hay 2 palabras que faltan. Wa y Ga. Son partículas. Las partículas son palabras pequeñas que van después de algunas palabras normalmente para indicar si son sujeto principal, objeto...
Aquí hay algunas partículas:
Wa (は) - Indica el sujeto principal de la oración.
EJEMPLO: Watashi WA supein kara kimashita / Vengo de España
Ga (が) - Indica el sujeto secundario de la oración.
EJEMPLO: Watashi wa neko GA suki desu. / Me gustan los gatos
Ka (か) - Se pone al final de la oración para convertirla en pregunta. Es equivalente al símbolo (?).
EJEMPLO: Anata no namae wa nan desu KA?/ Cómo te llamas?
WO (を) - Indica que la palabra es un objeto
EJEMPLO: Watashi wa terebi WO miru/ Yo veo televisión
Ne (ね) - Se pone al final de la oración para énfasis. Es equivalente a decir ¿Verdád? ¿No lo crees?
Anata wa supein kara kimashita ne? / Vienes de España, ¿verdad?
No (の) - Se pone después de un sujeto para indicar posesión. EJEMPLO:Watashi NO neko kuroi desu /mi gato es negro
Ni (に) - Indica el lugar
EJEMPLO: Watashi wa nihon NI ikimasu / Yo voy a Japón.
PRONOMBRES PERSONALES
Yo - watashi
Tú - anata
Él - kare
Élla - kanojo
Nosotros - watashitachi
Ustedes - anatagata
Ellos - karera
ALGUNOS VERBOS
Comer - tabemasu
beber - nomimasu
ir - ikimasu
comprar -kaimasu
bailar - odorimasu
cocinar - ryourishimasu
correr - hashirimasu
dar - agemasu
decir - iimasu
descanzar yasumimasu
entender/saber - wakarimasu
dormir - nemasu
entrar - hairimasu
escribir - kakimasu
hablar - hanashimasu
hacer - tsukurimasu / shimasu
jugar - asobimasu
lastimarse - kega o shimasu
leer - yomimasu
meter - iremasu
ser / estar - desu
NOTAS: Todos los verbos en presente acaban en -masu o -su. Para convertir un verbo en pasado pon -mashita o -shita, para convertirlo en negativo pon -masen o -wa arimasen, para pasado negativo -masen deshita o -wa arimasen deshita. y para pasado participio pon -mashoo o -shoo.
Todos los pronombres se conjugan igual.
Por ejemplo:
ASOBIMASU - JUGAR/JUEGO/JUEGA/JUEGAS...
ASOBIMASHITA - JUGUÉ/JUGÓ/JUGASTE...
ASOBIMASEN - NO JUGAR/NO JUEGO/NO JUEGA...
ASOBIMASEN DESHITA - NO JUGUÉ/ NO JUGÓ
ASOBIMASHOO - HA JUGADO/ HE JUGADO...
JAPONÉS INFORMAL
ANTERIORMENTE hemos visto el japonés formal. por ejemplo: Watashi wa wakarimasen. (No entiendo.)
Pero hay un japonés que usan los amigos y familiares que es más informal, por ejemplo:
(Entender/Saber)
Wakarimasu - Wakaru
Wakarimashita - Wakata
Wakarimasen - Wakaranai
Vocabulario
Para poder crear tus primeras frases, ahora solo falta un poco de vocabulario.
gente:
hito - persona
hombre - dansei
mujer - josei
niño - otokonoko
niña - onna noko
amigo - tomodachi
animales:
gato - neko
perro - inu
pollo - tori
pulpo - tako
comida:
carne - niku
agua - mizu
arroz - gohan
patatas fritas - chippusu
refresco - soda
leche - miruku
jugo/sumo - jusuu
pan - pan
pasta - pasuta
profesiones y oficios:
secretaria - hisho
abogado - bengoshi
taxista - takushii untenshyu
bombero - shouboushi
policía - keisatsukan
maestro - sensei
doctor - isha
albañil - kenchikugyousha
ama de casa - shufu
colores
blanco - shiroi
negro - kuroi
rojo - akai
rosa - pinku
amarillo - kiiro
azul - aoi
verde - midori
morado - murasaki
naranja - orenji
cafe - chairo
gris - haiiro
En la casa:
plato - sara
vaso - koppu
mesa - teeburu
libro - hon
bolsa - kaban
pelota - booru
cuaderno - noto
llaves - kagi
telefono - denwa
silla - isu
computadora - konpyuutaa
cartera - saifu
En el cuerpo:
pie - ashi (Kanji diferente que pierna)
pierna - ashi (Kanji diferente que pie)
cabeza - atama
brazo - ude
mano - te
boca - kuchi
cara - kao
pelo - kami
ojos - me
nariz - hana
orejas - mimi
rodilla - hiza
Samba (Baile) - Sanba
Países:
japón - nihongo
palaos - paraosu
México - mekishiko
Brasil - burajiru
Colombia - koronbia
Ecuador - ekuadoru
España - supein
Argentina - aruzenchin
Francia - furansu
Inglaterra -ingurando
Alemania - doitsu
Italia- italia
Tailandia - tai
Español - supeingo
Portuges - porutogarugo
Ingles - eingo
Alemán - doitsugo
Italiano - itariago
Francés - furansugo
tailandés - taigo
japonés - nihongo
ropa:
jeans - jinzu
falda - sukaato
camisa - shatsu
playera - t shatsu (Tシャツ)
sudadera - janpaa
chamarra - jaketto
zapatos - kutsu
calzones / bragas - pantsu
brasier - burajaa
tanga - shootsu
corbata - nekutai
tacones - haihiru
sandalias - sandaru
joyería:
anillo - yubiwa
aretes - iyaringu
collar - nekkuresu
pulsera - buresuretto
reloj de mano - tokei
PRÁCTICA
YA QUE SABES SUFICIENTE, INTENTA TRADUCIR LO SIGUIENTE.
Watashi wa Sanba wo odorimasu: ________________________
Kanojo wa anata no hisho desu ka?: ____________________________
Él es un policía: _______________________________________
Él no habla Japonés: ______________________________________
En Japón hablaban Alemán: _________________________
(RESPUESTAS ABAJO)
1.- Bailo Samba / Yo bailo Samba
2.- Ella es tu secretaria?
3.- Kare wa keisatsukan desu
4.- kare wa nihongo wo hanashimasen
5.- Nihon ni, karera doitsugo wo hanashimashita.
Gracias por su atención, sobre todo si llegaron hasta el final jajaja. Nos vemos en Aprende Japonés parte 2.
BumSnapClap
TODOS PUEDEN COMENTAR. NO A LA DISCRIMINACION DE TARINGA