InicioInfoEl Misterio de Orochi y la Antigüedad Japonesa

El Misterio de Orochi y la Antigüedad Japonesa

Info4/20/2011




Esto lo encontre por ahi y me parecio interesante asi que me mande un Copy paste abajo de todo esta la fuente de donde lo saque bueno espero que sea de su agrado nos vemos





Parte I: Una serpiente gigante y una espada sagrada

Orochi, Kusanagui, Amaterasu, ... Estas palabras japonesas están conocidas entre la juventud occidental por algunos animes y videojuegos japoneses. Quizás algunos de ustedes saben que los nombres vienen de la mitología japonesa. Entoncés, ¿cómo es el míto? Lo siguiente es una versión más conocida del míto que se trata de Orochi y Kusanagui.


A una región llamada Torikami, arriba del Río Hi-no-kawa de la antigua tierra de Izumo, un principe santo bajó explusado de Takama-ga-hara (el Cielo*). El hijo de Izagagui* y hermano de la Diosa del Sol, Amaterasu, se llamaba Susano'o-no-mikoto. Al llegar al río, vio un palito ((para comer)) pasar flotando, y así siguió su paso para arriba del río pensando que habría gente viviendo allí. Al poco rato encontró a un matrimonio anciano sollozando con una muchacha a su lado. El dios les preguntó quienes eran y qué les pasaba. El anciano le contestó,
"Soy un hijo del dios del país Ohyamatsumi-no-kami* y me llamo Ashinadzuchi. Mi esposa se llama Tenadzuchi, y nuestra hija Kushi-inada*. Teníamos ocho hijas, pero Yamata-no-Orochi les tragó por una cada año, y nos queda esta hija menor sola. Y ya es la hora que el monstruo la viene a buscar. Por eso estamos llorando así."
Susano'o le preguntó, "¿Qué forma tiene Yamata-no-Orochi?"
El anciano, "Sus ojos son rojos como alquequenjes, y tiene un cuerpo con ocho cabezas y ocho colas. Su tamaño llega a ocupar ocho valles y ocho colinas. Su panza siempre está inflamada y cubierta con sangre."

Susano'o le dijo, "¿Me la vas a dar tu hija?" El hombre le contestó, "Le agredezco su consideración, pero aún no conozco su nombre."
"Soy el hermano uterino de Amaterasu-O'mikami. Y acabo de bajarme de Takama-ga-hara*."
La pareja le dijeron, "Oh, si usted se digna hacer esa propuesta, nuestra hija es suya."
Susano'o la convertió a la hija en una peineta sagrada y se le puso en el cabello, y dijo,
"Preparen un licor bien destilado. Rodeen su casa con cercas, y haganles ocho puertas y ocho palcos. Dejen una copa a cada palco y echenle el licor, y esperen."

Prepararon como Susano'o les ordenó, y esperaron. Ahí apareció Yamata-no-Orochi. Inmediatamente Orochi metió sus cabezas a las copas y bebió. Quedó emborrachado y se durmió ahí. Entoncés Susano'o saco su espada de un metro ("Totsuka-no-tsurugui" y cortó a la serpiente en pedazos. El río se manchó de sangre. Cuando cortó la cola del medio, su espada se desportilló. Extrañandose, rajó la cola con la punta del filo, y ahí adentro descubrió otra espada. Tomó esa espada y la obsequió a Amaterasu contandole de las circunstancias.

La espada al descubrirse se nombró como Ama-no-murakumo. Cambió de dueño varias veces aunque casí siempre estuvo con la familia soberana. Dicen que su otro apodo, la Espada de Kusa("hierba"-nagui("guadañador", viene de uno de los dueños, el principe Yamato-takeru. Un día un grupo de atracadores le engañaron a Yamato para que entre a un prado y encendieron el prado aprovechando. Yamato-takeru se dio cuenta y se salvó segando las hierbas con la espada. Algunos dicen que la arma sagrada ahora está consagrado en un templo en la provincia Aichi. Otros dicen que se perdió con un emperador en una guerra.


Esto es el míto de Orochi. Pero ¿qué es esto? Es una simple tradición oral de la región, Izumo? O viene de algún documento histórico? ¿La adoración a los dioses y la horrorosa leyenda del monstruo son como cuentos de hadas? o ¿tienen algún significado histórico?




Parte II: Los tres libros

El cuento que vimos en la primera parte es más o menos lo que los japoneses recordamos al oir el nombre "Orochi" aunque habrán diferencias de la minuciocidad. La versión de la leyenda de batalla fue descripto por primera vez en Kojiki, el libro sobre la historia japonesa más antiguo que existe, y, menos de un decada después, en Nihonshoki. Ambos libros históricos se compilaron por orden del Corte Imperial a comienzos del siglo VI, y se refieren en la mayor parte a los mítos que se relacionaba con la "fundación" de la nación o el linaje imperial.

En los dos documentos más importantes sobre la edad antigua japonesa, y en varios libros del mismo tipo que surgieron en los tiempos siguientes, Izumo apareció varias veces como un lugar donde muchos dioses se bajaron, o convivían, o fundaron pueblos. De hecho en la provincia Shimane, donde el país Izumo (obviamente en el tiempo antiguo no había una nación unificada como la de Japón de ahora) se ubicaba, quedan cientos de mítos tradicionales. Por ejemplo, ambos de Kojiki y Nihonshoki se refieren a la "transferencia de la nación"; Ohkuninushi-no-mikoto*, el dios=fundador del país (Izumo) que ya en ese tiempo ocupaba mucha parte de las tierras japonesas, le transferió su reino a Amaterasu-Ohmikami*, la que gobernaba el Cielo. Muchos de los investigadores piensan que un poder dominante existía en Izumo antes __ o el tiempo __ del Corte Imperial Yamato, que es el primer imperio evidenciado por excavaciones de las ruinas en la provincia Nara y su alrededor.

Poco después de la compilación de Nihonshoki, empezaron a redactar los "fudoki" (descripciones históricas y geográficas de las regiones) en cada país japonés (se considera que habían 62 paises). Cinco de los fudoki están existentes y el de Izumo es el unico terminado. Por eso y por lo que vemos en las descripciones de Kojiki y Nihonshoki, el Izumo Fudoki tendría que ser tan significativo como los dos libros precedentes para inferir la sociedad japonesa "antes de la historia".





Sin embargo, lo que es interesante y misterioso es que Izumo Fudoki habla poco de Susano'o, y no menciona nada a su pelea contra Orochi. Y además de no mencionar la trasferencia de la nación de Ohkuninushi-no-mikoto, el fudoki dedica la primera gran parte al describir un míto particular sobre la fundación de Izumo. ( El dios que gobernaba el país antiguo pensó, "¡Qué pequeño que es mi país...!" y lanzó una laya atada con una maroma sobre el mar hacía cuatro países cercanos, haló partes de los países cortandolas, y las unió a la tierra que tenía como Izumo con unas estacas grandes, las cuales ahora quedan como montes. )
En terminos generales, Fudoki trata información notablemente detallada y objetiva de la cultura y industria de la región incluyendo los mítos (o tradiciones orales) que les faltan a Kojiki y Nihonshoki. Además de eso Fudoki la tiene de menos la forma de "cuentos" comparado con los dos libros precedentes, con el ejemplo de la poca mención a las adventuras de Susano'o.

Foto: un grabado ukiyo-é por Tsukioka Yoshitoshi
hecho en el siglo XIX con Susano'o y Kushi-inada.

Hoy en día la leyenda de Orochi es uno de los mítos más conocidos del antiguo Japón. ¿Por qué Izumo Fudoki, que se considera contar más detalladamente la realidad de la importante región, no la mencionó nada de la leyenda? Para pensar este proposito, profundicemos un poco más en las caracteristicas de Kojiki y Nihonshoki.



Parte III: ¿Míto? ¿Leyenda? ¿Alguna histricidad ahí?

Antes de meternos al laberinto de historia, les dejo una nota sobre la creencia tradicional de Japón, teniendo en cuenta que la mayoría de los lectores será occidental y católica (o criada en la cultura católica): Grabado de Jinmu

* Los kami que aparecen en la mitolgía japonesa, traducidos como "dioses", son distintos del Dios cristiano. Como ya estoy hablando en plural, un kami(dios) no puede ser "el unico y absoluto Dios" en esta cultura.
* Existe una idea que un espíritu o un dios vive en cada pequeña cosa: tanto en seres vivos como cosas artificiales.
* Por estas razones, los "dioses" en los mítos pueden tener mucho en común con los de la mitología griega. No son omnipotentes y se varia mucho en sus carácteres.

Y lo siguiente que agrego no es menos de importancia para pensar qué son los mítos y la leyenda de Orochi.

* En el tiempo antiguo, algunos títulos honoríficos incluyendo kami y mikoto podían referirse a cualquiera de un dios, un dominador, y una persona de alcurnia.


Foto: un grabado de Jinmu hecho en el siglo XIX

Ahora teniendo presente esta particularidad cultural, vamos a ver Kojiki y Nihonshoki.

Las primeras partes de ambos libros tienen lo siguiente como su argumento;
Izanagui y Izanami, cuyos nombres posiblemente les sonarán, fueron como Adan y Eva en la mitología japonesa. La esposa murió y bajó a Yomi (como decir "el otro mundo" o "infierno", cuya puerta dicen en los mítos que se ubicaba en Izumo, y años después, su hijo Susano'o fue explusado de Takama-ga-hara y llegó a la tierra. Ohkuninushi-no-mikoto* está explicado como un descendiente del dios caído con una diferencia de cercanía (como un hijo o como un descendiente más lejano de Susano'o y Kushi-inada). Después de expandir la nación Izumo, el dios de la tierra Ohkuninushi-no-mikoto se la entrega a la diosa del cielo Amaterasu. Así fue cómo una soberana sagrada empezó a gobernar ambos lugares, según los libros. Y la historia sigue hasta llegar a un descendiente suyo, Jinmu-tennoh (el emperador Jinmu). La leyenda dice que bajó de Takama-ga-hara (el cielo) y ocupó el primer trono imperial en el pueblo Kashihara del país Yamato.

Templo KashiharaFoto: Kashihara-Jingu (templo shintoista en honor del emperador),
al lado del mausoleo de Jinmu en la provincia de Nara

La tierra de Izumo hace un papel importante en las hitorias Kojiki-Nihonshoki. En contraste, el fudoki, saliendo de ese mismo lugar, habla poco del argumento arriba mencionado. Muchos expertos piensan que el centro gubernamental del tiempo (el siglo VI) intentó acreditar y divinizar la dominación de la familia imperial por la compilación de los libros, armando y dramatizando leyendas que existían en varias regiones.

Algunos creen que el argumento dista bastante de hechos históricos. Dejando aparte la
Paisaje Izumo "dramatización" realizada por agregar la deidad, parece medio violento vincular los soberanos desde un matrimonio hasta el "primer emperador" como un linaje directo que duró cientos de años cambiando sus bases desde Takama-ga-hara (aun no saben a donde se refería en realidad), a Izumo, hasta llegar a Nara, donde había el gobierno del tiempo de la compilación. Algunos de los expertos argumentan que Fudoki debe estar contandolas más detalladamente las tradiciones orales, a decir leyendas conservadas por la gente común, porque fue escrito en la provincia Izumo por la gente Izumo en contraste con los dos libros precedentes (aúnque fue de la forma de declaración al gobierno central sobre tradiciones y el estado de la región). Y ese mismo Fudoki no habla mucho del "linaje imperial" descripto en Kojiki y Nihonshoki. Y también hay dudas a la veracidad del "primer emperador" Jinmu, la cual no la han probado, por la falta de vestigios y por el carácter de los primeros "documentos sobre la historia japonesa."
Foto: Un paisaje en la provincia de Shimane(Izumo)

Algunos expertos insisten en que un poder derribó a un corte que existía en Izumo y levantó el Corte Yamato, otros dicen que Yamato tenía dificultades con dominar los países alrededor. Hasta hay opiniones que en Izumo no existía ninguna dominación de un poder sustancial que podra ser antecedentes o rivales del linaje Yamato. De todos modos, será razonable considerar que el argumento Kojiki-Nihonshoki está afectado, poco o mucho, por intenciones politicas del gobierno central.

Para hablar imparcialmente: hay los que estiman en mucho la diferencia de tiempo de cumplimento de los libros. Dicen que el fudoki no habla de algunos tópicos a los que los dos libros antecedentes dieron importancia, porque redactandose más tarde dió prioridad a espigar mítos que no estaban conocidos por el centro gubernamental.

Bueno, entoncés, ¿De dónde salió Orochi?


Parte IV: Entoncés..¿De dónde salió Orochi?

Orochi de KOF Ahora me dirían, "¿La leyenda de Orochi fue todo un montaje por los politicos? ¡Qué aburrido!" No se preocupen. Vamos a la provincia Shimane (Izumo) para ver lo que queda allí. Los hechos históricos y cosas existentes en la zona no nos dejan desechar el cuento de la serpiente como una ficción total.

El míto de la lucha con la serpiente empieza con llegada de Susano'o a "Torikami, arriba del Río Hi-no-kawa de la antigua tierra de Izumo". Izumo se ubicaba donde hay la prefectura Shimane. Hi-no-kawa se considera como el Río Hiikawa de ahora, por unos documentos que muestran transiciones de su nombre en sonido y kanyi (letra china). En la cuenca del río hay un lugar que la tradición dice que se llamaba Torikami antiguamente. También hay un barrio cercano que actualmente se llama O-ro, cuyo nombre puede tener conexión con la serpiente. La "o" u "oro" antiguamente significaba "cresta", y la "chi" representaba algo espiritual y divino. Así la palabra orochi llegó a significar una serpiente de tamaño grande, a lo cual muchos mítos se refieren como espíritu de montañas o la naturaleza. En el pueblo existen unos templos shintoistas dedicados a Kushi-inada y Susano'o.

Probablemente la zona, ahora referida como Yokota-cho*, es el lugar que la historia indica. Tanto la zona como la mayor parte de Shimane es montañosa y los ríos solían tener abundante la agua. Hiikawa tenía mucha arena ferruginosa encima de eso. La tradición dice que por este beneficio de la naturaleza la zona de Yokota-cho solía tener muy desarrollada la industria siderúrgica desde la antigüedad remota. Aunque habían unos paros, la industria resurgió en el 1977 como la compañia Tarata Siderúrgia por la popularidad de su producto entre los artesanos de espadas.

La mayoría de los historiadores Izumo piensa que este desarrollo de siderúrgia tuvo una influencia al nacimiento del míto de Susano'o contra Yamata-no-orochi (como un folklore o como una invensión para los libros eso no saben aún). Les presento algunos de los bases argumentados:

* Hiikawa tiene ocho mayores valles de afluentes. La descripción de Orochi y las inmolaciones humanas será una emblema del río, que se desbordaba regularmente.
* Siderúrgia antigua solía gastar una gran cantidad de carbón vegetal producida maderas que se sacaban de montañas. Y después de fundir hierro desde arena ferruginosa, la arena se desechaba en cuencas de río. Es razonable pensar que el desarrollo de siderúrgia causaba deforestación y derrumbes en la cuenca de Hiikawa.
* La existencia de unas leyendas de repoblación forestal por Susano'o prueba sus relaciones estrechas con el desarollo de la zona.
* La descripción del agua manchado de sangre enseña que en realidad estaba manchada de óxido de hierro.
* Las descripciones sobre la apariencia de Orochi asocian el fuego del alto horno. (Ojos rojos como alquequenje, etc.)
* La espada que se descubrió en la cola de Orochi sugiere obtención de hierro de buena calidad.

Hay los que opinan que tanto éxito en siderúrgia en esa epoca no podría ser posible con la tecnología imaginable para el tiempo. Siderúrgia de la primera etapa usaba un tipo de fuelle llamado "tatara*" que se pisaba para mover, y dicen que no podía elevar bastante la temperatura del horno. Pero los estudios cientificos han probado que la manera esa, la cual se considera totalmente posible en aquellos tiempos de la historia, no solamente fue capaz de fabricar buen hierro, sino fue MEJOR fabricando hierro de alta pureza.

También existe una teoría interesante; Palitos para comer no se usaban por la gente nativa en esa epoca y solo la gente que vino del extranjero los usaba, y el palito que Susano'o vio flotar es una sugestión de existencia de inmigrantes (de korea o china) que probablemente se dedicaban en el terreno de tecnología como siderúrgia.

Hay tanta variedad de teorias argumentadas sobre el significado de la leyenda aunque excluí todas las que no tienen relación con siderúrgia. No podemos concluir aquí que alguna de ellas sea la verdad ("el míto salío de este lugar," "Susano'o se refiere a esta persona," blablabla.... Tendríamos que dejarlo a los expertos que seguirán estudiando la novelistica antigüedad japonesa.

¿Pero por qué esta semejante leyenda entre los cientos de mítos compilados tiene tanta influencia? Mi primer "encuentro" con Yamata-no-Orochi fue un libro de dibujos para niños que interpretó la leyenda. No sabía de qué lugar se trataba, ni sabía qué eran Kojiki y Shoki, pero el monstruo me dio una fuerte impresión. Casí se trataba del culto a los heroes, pero quedé intrigada por el rival del dios, el horroroso monstruo con ocho cabezas. Y sé que eso no pasó solo a mí; Fue un componente de documento histórico y ahora se cuenta en libros de dibujos, y da motivos a mangas(comics), cuadros, videojuegos....

Monte Daisen en Shimane A mí me parece que su perfección como un cuento heroico no tenía tanto peso como la impresión de Orochi. En fin existen un monton de leyendas sobre héroes contra monstruos. Este míto de Torikami ha sido singular por nada más que el misterioso Yamata-no-Orochi. Se especificó dónde vivía, y todo lo demás no se sabe; ¿De dónde vino? ¿Por qué atacaba el pueblo? etc.... Era más enorme que los valles juntos, y tenía una figura macabra. Orochi habrá sido una existencia que siempre se sentía cerca envuelto en misterio, y le causaba miedo a la gente (antes y después de su aparición en libros. De ahí surgieron varias conjeturas como las que vimos arriba. Encima de todo, tiene la forma de una serpiente (con ocho cabezas!). Desde tiempo muy antiguo la gente asociaba la especie con la divinidad de la naturaleza. En el gigante dios/animal/espíritu, (los japoneses) vemos montañas y aguas que nos solían rodear a veces con su generosidad a veces con brutalidad. Por eso, como extrañando a la vida cerca a la naturaleza, la cual ya está algo lejos o perdida para la mayor parte del pueblo, seguimos contando el antiguo míto. Vivimos en las ciudades futuristas, nunca muy lejos de los campos, y siempre sobre las tierras que tiemblan ocasionalmente. Así nunca podemos olvidarnos de la veneración a la naturaleza. Y después de siglos, Yamata-no-Orochi sigue viviendo en nuestros corazones, como una encarnación de la naturaleza y nostalgia.

Un pueblo en Shimane

Palabras Finales

A la veracidad de los documentos históricos de primera etapa todavia le falta mucha investigación. Algunos mítos pueden ser hechos históricos, algunas tradiciones orales, y otros pueden ser ficciones elaboradas en la posteridad. Y aunque sean invensiones de politicos, eso también nos da claves para saber la situación nacional de los tiempos de la compilación. En otras palabras, aunque son "mítos", los mítos japoneses seguramente son testigos de la antigüedad japonesa. Solamente que los escritores no fueron muy precisos y objetivos....

Hasta recién muchos de los arqueólogos insistían en que el Corte Yamato fue la primera administración unificada de Japón. Pero en esta decada habían unos descubrimientos sin precedentes de numerosos espadines y campañas de bronce en las tierras de Shimane. Ahora la existencia de un dominio poderoso en la regió n es uno de los tópicos más argumentado de la arqueología. Los arqueologos y historiadores no deben estar atado a los documentos subsistencias o tradiciones orales, pero tampoco deberían olvidar de lo que le pasó al alemán Heinrich Schliemann, un arqueologo amateur quien aferró a la leyenda troyana.

Finalmente: escribí este articulo por saber el interés de la gente occidental en la mitología japonesa. Algunos datos los conocía desde el principio por haber estado interesada yo misma. (Por parte fue porque nací en Shimane, donde es la tierra natal de mi madre, y me crié en el pueblo Kashihara.) Pero la mayoría de los datos la obtuve consultando con libros para escribir esto. Ya que no soy experta, habrán errores, aunque intenté mencionar varias opiniones imparcialmente. Les pido disculpas con anticipación. Avisenme si encuentran algun fallo, por favor.
*chiqui*(S)



*Yokota-cho - El pueblo cambió su nombre a "Oku-Izumo-cho" en el pasado abril.
*tatara - La palabra posiblemente les sonará si vieron la pelicula por Hayao Miyazaki, "La princesa de Mononoke". El gran maestro de animación interpretó las actividades de siderúrgia "tatara" como la oposición a la grandeza natural y sobrenatural, y también como una representación de ambos vigores y estúpidez humanos. El argumento no se trata de "Orochi" pero se nota bastante influencia de los mítos.































































Datos archivados del Taringa! original
15puntos
1,842visitas
0comentarios
Actividad nueva en Posteamelo
0puntos
1visitas
0comentarios
Dar puntos:

Dejá tu comentario

0/2000

Autor del Post

S
Sacryel🇦🇷
Usuario
Puntos0
Posts11
Ver perfil →
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.