InicioInfoOrígenes de palabras que tal vez no conocias

Orígenes de palabras que tal vez no conocias

Info12/22/2013
Bueno compañeros taringueros, les comparto en este post una recopilación de orígenes de palabras interesantes que seguro varios no conocen. Espero les sea interesante.

Orígenes de palabras que tal vez  no conocias

origen


Asesino: El término ‘asesino’ proviene del árabe ‘ḥaššāšīn’ cuyo curioso significado quiere decir ‘adicto al cáñamo indio/hachís’.

Bajo este nombre se conoció entre los siglos VIII y XIV a los miembros de una secta militar chiita (los nizaríes) que apareció en el Medio Oriente en plena época de las Cruzadas.

Según recogen múltiples crónicas, los nizaríes eran adictos al hachís (de ahí que se les aplicase el sobrenombre de ḥaššāšīn) pero sobre todo pasaron a la historia por llevar a cabo una actividad en la que su fin era acabar con la vida de reyes, miembros religiosos, militares y políticos de la época.

El término comenzó a popularizarse como sinónimo del acto de quitar la vida a alguien, pero específicamente a personajes importantes e ilustres. A pesar de que hoy en día las palabras asesino, asesinar y asesinato se aplican a aquel que comete un crimen por el que quita la vida a alguien, sin importar la relevancia de la víctima.

Curiosos

sabias que


Absurdo: del latín “Ab” (de) y el adjetivo “surdus” (sordo). Expresión que antes se usaba para designar los sonidos desagradables al oído. Hoy se emplea para calificar todo aquello contrario a la razón, disparatado o irracional.

palabras

hashashin


Adefesio: En España, un seminarista recién ordenado de subdiácono se disponía a cantar la primera epístola. La catedral estaba colmada de gente; más de un centenar de alumnos del seminario interpretaba en el coro la misa pontifical. El momento era imponente. El subdiácono estaba tan nervioso que no veía las letras del leccionario. Llegó por fin el momento, aturdido y confuso, abrió el libro de las lecciones y con voz trémula y entrecortada empezó a cantar: “lectio epistolae beati pauli ad…ephesios”. La epístola en esta ocasión no estaba dirigida a los efesios sino a los corintios. El subdiácono había dicho el primer ad-efesios. La equivocación fue comentada y celebrada no solo por los compañeros de estudios sino que salió de la catedral y de los claustros del seminario, se extendió por la ciudad. Hoy adefesio significa desatino, despropósito, disparate.

Orígenes de palabras que tal vez  no conocias



Alfabeto: Al principio fue difícil encontrar un título para una lista de letras que representara los sonidos. Los griegos resolvieron el problema dando a este catálogo el nombre de las dos primeras letras representantes de los dos primeros sonidos griegos: “alpha” y “beta” = alfabeto. Posteriormente, imitando a los helénicos, se inventó en castellano la palabra a-be-ce-da-rio.

Curiosos

sabias que


Alias: “por otro nombre”. A un abogado se le ocurrió echar mano de la frase latina “alias dictus”, que traducida al castellano quiere decir “también llamado”. Como a los colegas del profesional del derecho les pareció que era un vocablo útil a la hora de referirse a un criminal que usa varios nombres para despistar a la justicia, continuaron utilizando la expresión, suprimiendo el “dictus”. Posteriormente la palabra alias pasó de los estrados judiciales al lenguaje del pueblo, como sinónimo de “apodo”.

palabras

hashashin


Amarillismo: La llamada “prensa amarilla” o “amarillismo” nació en 1893, cuando Joseph Pulitzer, propietario del New York World comenzó la publicación de un semanario The Sunday World con la portada en amarillo. El periódico utilizando grandes titulares se ocupada de detalles de los hechos sensacionalistas y de los chismes. Los adversarios de Pulitzer dieron al The Sunday World en epíteto de Yellow Journal y desde entonces la locución “prensa amarilla o amarillismo” ha quedado para denominar las publicaciones que desarrollan la crónica roja.

Orígenes de palabras que tal vez  no conocias

origen

Averno: Del griego “a” (sin) y “omis” (pájaro) = sin pájaros. Vocablo con que los poetas designan el infierno. Luego se aplicó a los sitios tenebrosos, oscuros, que con su aspecto tétrico ponen en el ánimo miedo y terror.

Curiosos

sabias que


Bigote: De antaño, los hombres se han dejado crecer y han cultivado el pelo que nace sobre el labio superior. Los caballeros flamencos que componían la comitiva de Carlos V, además de hacerse notorios por el mostacho, se hicieron célebres por la interjección bey-gott, que corresponde a la nuestra “vive Dios”. Y como casi siempre la acción de retorcerse el pelo del labio superior era inseparable de la expresión bey-gott, bautizaron el adorno peludo masculino con el nombre de bigote, corrupción del alemán, bey-gott.

palabras

hashashin


Brindis: Los alemanes, cuando toman a la salud de alguna persona, suelen decir bring di’s, o sea, “te ofrezco esto”, de estas palabras proviene nuestro brindis.

Orígenes de palabras que tal vez  no conocias

origen


Broma. Del griego βρῶμα ‘teredón’ y este de βιβρώσκειν ‘carcomer’, significaba en 1599 ‘cosa pesada’ y unos años más tarde usaron esta palabra Quevedo y Tirso en el sentido de ‘hombre pesado’, que sigue vivo hoy en América en la variante ‘contrariedad, molestia más o menos desagradable y dañosa’. El origen de estos significados se encuentra en el teredón o broma, un molusco que atacaba a los barcos haciéndolos muy pesados, tal como se lee en la cuarta acepción que todavía recoge el diccionario académico: «Molusco lamelibranquio marino de aspecto vermiforme, con sifones desmesuradamente largos y concha muy pequeña, que deja descubierta la mayor parte del cuerpo. Las valvas de la concha, funcionando como mandíbulas, perforan las maderas sumergidas, practican en ellas galerías que el propio animal reviste de una materia calcárea segregada por el manto, y causan así graves daños en las construcciones navales». Ya en 1726, en su Diccionario de Autoridades, la Academia registraba así la frase es una broma: «Phrase con que metaphoricamente se dá à entender, no solo el que es pesado y molesto en su trato y conversacion, sino otra cualquiera cosa, que excéde notablemente de lo que le corresponde». En consecuencia, habrá que estar de acuerdo con Corominas cuando dice: «Resulta claro, pues, que broma inicialmente sólo fue lo que hoy llamamos broma pesada (…) la pesadez de los buques atacados por la broma es un hecho, pues el agua se introducía en las galerías abiertas por el animalito y hacía el buque pesado y tardo en la navegación». El caso es que, a finales del s. XVIII broma tomó el significado de ‘algazara, chanza’ y, ya en el segundo cuarto del s. XIX, el de ‘bulla, diversión’, que ha llegado hasta nosotros.

Curiosos

sabias que


Bufón: En la Italia renacentista, después de la representación de una pieza teatral o en los entreactos salían a escena algunos actores con los carrillos henchidos de aire, recibiendo después bofetones de sus camaradas. La actitud, gestos y sobre todo el bufido producido al expeler el viento de la boca, excitaba en gran manera la risa de los espectadores. En italiano, carrillo se dice “buffa” y por hinchar los carrillos “buffare” de donde se derivó el nombre bufón. Después se extendió al que se proponía hacer reír, aunque fuera con otro recurso distinto del inflar los carrillos.

palabras

hashashin


Cadáver: Se dice que los romanos inscribían esta frase en los sepulcros: “care data vermibus” que literalmente significa carne dada a gusanos.

Orígenes de palabras que tal vez  no conocias

origen


Café: Cuando el musulmán Alí Ben dio a probar a sus amigos de la Meca un maravilloso licor, fue interrogado por el nombre de la bebida. “no sé cómo se llamará, la he traído de Kaffa, donde fue descubierta de casualidad su gran virtud estimulante”, al decir Kaffa nunca pensó Ali Ben que la bebida llevaría más adelante el nombre de esta región.

Curiosos

sabias que

Candidato: En el lenguaje político se llama candidato aquél que aspira desempeñar algún cargo público o que es presentado a los electores como digno de ser elegido para ocupar un puesto oficial. En Roma, se llamaban candidatos porque los tales iban vestidos de una túnica blanca o cándida para distinguirse entre la muchedumbre y como signo de su integridad moral y la honorabilidad con que desempeñaría su cometido. El aspirante, vestido de esa forma, iba y venía por las calles y plazas recogiendo votos entre los ciudadanos.

palabras

hashashin


Cobarde: Del francés couard, y este del francés anticuado coart, derivado de coe ‘cola’, porque el animal cobarde vuelve o esconde la cola cuando huye.

Orígenes de palabras que tal vez  no conocias

origen

Cornudo: El emperador de Bizancio, Andrónico I, de vida licenciosa, adquirió la costumbre de elegir sus amantes entre las esposas de sus cortesanos, recompensando a éstos con una porción de tierra, dotada de vivienda, apta para las actividades cinegéticas. Como demostración de dominio, al beneficiario se le exigía poner en la puerta de la casa las astas de un ciervo. El transeúnte sabía entonces lo que estaba sucediendo en el lecho nupcial del cortesano. Así pues, en adelante, al propietario de la residencia donde se exhibían los cuernos del ciervo se le llamó cornudo, el que tiene cuernos puestos por su compañera.

Curiosos

sabias que


Cretino: Que significa imbécil, viene de la palabra cristiano. Algunos filólogos afirman que estas dos palabras tienen el mismo origen porque el verdadero cristiano, teológicamente hablando, al recibir la gracia por el bautismo, queda convertido, por la inocencia, en un auténtico cretino, en un idiota para las pompas y vanidades del mundo. A los pobres de espíritu, apocados o estúpidos los llamaban “poveri cretiens” (pobres cristianos) y después solo cretinos.

palabras

hashashin


Cursi: Esta palabra tiene origen semi-jergal. Para el año 1836 vivía en Cadiz, un sastre de escasos recursos económicos apellidado Sicur. El sastre gaditano tenía media docena de hijas. Desde el momento en que las chicas entraron en edad de merecer, no pararon de emperifollarse y acicalarse a fin de robar los suspiros de los mancebos del pueblo y las envidias de las vecinas. No había sarao al que no acudieran las Sicur ni fiesta ni paseo a los que no asistieran luciendo sus trajes policromos que habían costado no pocos desvelos al humilde sastre, quien las complacía en todos sus caprichos. Pero de tanto alambicar formas, modales y vestidos, las Sicur cayeron en el ridículo. Entre los que frecuentaron los salones más aristocráticos, se destacaba un grupo de jóvenes estudiantes de buen humor que habían hecho pacto de burlarse hasta de sus propias sombras. Fueron estos jóvenes los primeros en advertir que las señoritas Sicur no eran sino monas vestidas de seda, surgidas del pobre taller de un modesto sastre, que querían pasar por estrellas en los salones: vestían con lujo, pero con ridícula afectación, presumían de finas, sin serlo y de ricas sin tener solvencia económica. Los jóvenes estudiantes, aventajados discípulos en la Escuela de las picardías, adoptaron un lenguaje que consistía en alterar el orden de las sílabas de un vocablo. En lugar de mesa, decían same, en vez de cama decían maca. Un bello día en que el grupo de estudiantes se divertía en una de las plazas de la ciudad, hablando la consabida jerga, pasaron unas muchachas ataviadas tan ridículamente como las Sicur. Entonces uno de ellos dijo a sus compañeros, usando la jerigonza “miren, ahí van otras cursis”. La palabra cayó tan en gracia a los contertulios que rompiendo el círculo de la camarilla estudiantil, se extendió como reguero de pólvora por toda Cádiz y luego por España entera. Desde entonces se aplica la expresión “cursi” a toda persona que presume de fina y elegante sin serlo. Finura y elegancia que no se consigue a pesar de los esfuerzos para lograrlo.

Orígenes de palabras que tal vez  no conocias

origen

Dinosaurio: Palabra compuesta con las voces griegas δεινός ‘terrible’ y σαῦρος ‘lagarto’.

Curiosos



Judía: ‘alubia’. Para el DRAE quizá provenga de judío. Para Corominas no hay duda, aunque «no está clara la explicación semántica: quizá porque al cocerlas salen en seguida del agua (a diferencia de los garbanzos, que permanecen en el fondo), tal como el judío no se deja de bautizar; o bien la denominación se aplicó primeramente a un tipo de habichuela caracterizado con alguna mancha de color, o por su color general amarillo, tal como los judíos debían llevar distintivos semejantes en la Edad Media; a no ser que se trate de una comparación de la forma cornuda de las vainas con el paño en forma de cuernos que los provenzales obligaba a llevar a los judíos medievales.

palabras

hashashin


Pepe: En los conventos, durante la lectura de las Sagradas
Escrituras al referirse a San José, decían siempre
'Pater Putatibus' y por simplificar 'P.P.'. Así nació
el llamar 'Pepe' a los José.

Orígenes de palabras que tal vez  no conocias

origen


OK: Durante la guerra de secesión, cuando regresaban las
tropas a sus cuarteles sin tener ninguna baja, ponían
en una gran pizarra '0 Killed' (cero muertos). De ahí
proviene la expresión 'O.K.' para decir que todo esta
bien.


Curiosos


¡Espero el post les haya sido de su agrado! No se olviden de comentar.

sabias que
Datos archivados del Taringa! original
50puntos
720visitas
0comentarios
Actividad nueva en Posteamelo
0puntos
1visitas
0comentarios
Dar puntos:

Dejá tu comentario

0/2000

Autor del Post

C
Ciscut🇦🇷
Usuario
Puntos0
Posts4
Ver perfil →
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.