InicioInfoOrigen de la palabra Boludo, Pete, y otros insultos

Origen de la palabra Boludo, Pete, y otros insultos

Info12/23/2013
ADVERTENCIA: Este post es informativo, los insultos que encontraras en el siguiente listado, no son impuesto con el animo de ofender a nadie, su mera existencia en este post es para informar de sus orígines a la comunidad taringuera.

Hola compañeros taringueros, les traigo una nueva recopilación de etimología, en esta ocasión haciendo énfasis en algo muy conocido. Los Insultos. Espero el post sea de su agrado y sobre todo de utilidad para la mayoría.

¡Empecemos Cara%#!

Origen de la palabra Boludo, Pete, y otros insultos

frase


Andate al carajo
Resulta que en un barco del 1600, la parte mas alta, es decir, el pico del mástil donde se sube un chabón a mirar con el telescopio, se llama carajo y es un lugar que al estar muy elevado, si el barco se mueve un poquito ahí se mueve el triple por lo que producía mucho mareo. Entonces cuando algún marino se portaba mal o no hacia alguna tarea o simplemente tenia mala suerte, el capitán le decia: Andate al carajo, y ese era como el peor castigo.


palabras


curiosidades

Hijo de Puta
Según el lingüista José Antonio Millán, la ambivalencia de "hijo de puta" como ofensa y como encomiástico data ya de la literatura del Siglo de Oro, basándose en la definición de Gonzalo Correas, quien en su Vocabulario de refranes y frases proverbiales definía Hi de puta como una expresión que se empleaba "encareciendo o alabando en bien o en mal".11 Ya en 1553 Juan de Valdés en su Diálogo de la lengua aclaraba el uso en la época de 'hi' por 'hijo', asociando 'hi de puta' con 'hijo de puta'.12
En efecto, en una de las obras cumbre de la literatura en castellano, Don Quijote de la Mancha, del siglo XVII, se emplea, en castellano antiguo la expresión hi de puta en algunos pasajes, en uno de los cuales Sancho Panza alude a esta dicotomía:
-¡Oh hi de puta, bellaco, y cómo es católico!
-¿Véis ahí -dijo el del Bosque en oyendo el hi de puta de Sancho- como habéis alabado este vino llamándole hi de puta?
-Digo -respondió Sancho- que confieso que no es deshonra llamar hijo de puta a nadie, cuando cae debajo del entendimiento de alabarle. Pero, dígame, señor, por el siglo de lo que más quiere: ¿este vino es de Ciudad Real?13
En 1734, en el Diccionario de la lengua castellana en que se explica el verdadero sentido de las voces, se destacaba el sentido peyorativo del término, definido como: "El que no es procreado de legítimo matrimonio".14
Estas apariciones de la expresión en el Quijote son estudiadas por Guillermo Sheridan, quien en su obra Paralelos y meridianos realiza una reflexión sobre el tema,15 concluyendo que "hijo de puta" es un insulto de varias bandas: se insulta al adversario por ser hijo de puta, pero, por metonimia, se insulta a la madre [por puta] y al padre [por permitir ser puta a su mujer] (...) es además un insulto gerundial, pues el hijo de puta lo fue al nacer, sigue siéndolo en el presente y lo será aún en el futuro (...) Un hijo de puta lo es a perpetuidad.

etim


Estupido
La estupidez merecería figurar entre las virtudes humanas; pero he aquí que, como tantas otras, alguien la colocó en la lista de los defectos, y ahí se quedó. Viene del latín stúpeo, stupere, stúpui, que significa sentir estupor, quedar maravillado. Fueron los mismos romanos los que asignaron valor despectivo a esta palabra, porque fueron ellos los que consideraron que no era bueno, en general, dar ocasión a los que nos rodean de conocer nuestros sentimientos.


Origen de la palabra Boludo, Pete, y otros insultos



Maricón
Maricón es un adjetivo y sustantivo habitualmente de carácter peyorativo, originalmente aumentativo de Marica (a su vez diminutivo de María). Marica se usa como insulto grosero con los significados de hombre homosexual; hombre afeminado (que no significa homosexual, son términos relacionados pero no iguales), además de hombre de poco ánimo y esfuerzo.1
En España el uso de ciertos términos con carácter peyorativo pueden dejan de tener ese carácter según el contexto en el que se use. Es el caso de su uso en el lenguaje coloquial entre personas con gran confianza entre ellas en el que esos términos pueden ser un halago referido a la habilidad o astucia con que se ha realizado algo, un ejemplo son las frases: “que maricón eres/es”, “que cabrón eres/es” o “que hijo de puta eres/es”


palabras



La concha de la lora
Se diferencia de "la concha de tu madre" porque ésta significa algo así "andá a cagar" o "andá a la mierda". Lo mismo corre cuando te mandan a la de tu abuela o a la de tu tía. Es decir, te mandan un poquito más lejos que la mierda (no sé muy bien adónde queda, aunque me pidieron que vaya para allá varias veces)... Ofrezco disculpas por la cantidad de palabrotas, pero sabrán entender que son necesarias para explicar el origen de la frase en cuestión. En el caso de "la concha de la lora" es necesario ir al diccionario de lunfardo. Se les decía loras a las prostitutas, obviamente en forma despectiva. Y, según cuenta la leyenda, la frase nació del ingenio de una esposa enfadada. Enojada con su marido, le negó sus partes íntimas (¡cuánta pacatería!) y le dijo: "Si querés tener sexo, andá a la concha de la lora". O sea, en casa no iba a tener satisfacción alguna sobre la catrera... Tendría que conformarse con una chica por hora. A partir de allí, su uso tomo vida propia para denotar frustración o enojo. Nada que ver con mandar a alguien de viaje a la conocida localidad de Plumas Verdes... ¿En qué provincia queda?

etim



Cabrón
El término "cabrón" se usa desde tiempo inmemorial, hay distintas versiones sobre su origen, pero la más plausible viene determinada por la pasividad con que los machos cabríos asisten al uso y disfrute que los pastores hacen de sus hembras. Parece ser que el órgano sexual de la cabras guarda una gran similitud con el de la mujer, y durante las largas estancias en el monte, los pastores se desahogaban con ellas con preferencia sobre ovejas o vacas. Que estos machos asistieran impertérritos a la violación de sus hembras pero arremetieran contra cualquiera que se le antojasen sin motivo aparente devino a que la palabra "cabrón" se utilizara para mofarse de aquellos cuyas mujeres yaciesen con otros hombres sin que se percatasen o lo que es peor, aceptasen la situación a cambio de compensaciones económicas. Posteriormente también se utilizó el exabrupto para tildar a los ruines, rastreros, cobardes y traidores, un apelativo que viene a la medida para muchos de los que dicen gobernarnos.


Origen de la palabra Boludo, Pete, y otros insultos

frase

Boludo
Según algunas fuentes, la palabra boludo fue un invento realizado a partir de una afirmación del general José de San Martín. “Si queremos independizarnos de España, no basta con tener nuestro propio gobierno, debemos tener nuestro propio insulto”, dijo el libertador. Dicho y hecho: la palabra escogida fue ‘boludo’, atribuida a Manuel Belgrano, quien al intentar usar una boleadora -arma arrojadiza- que le regaló un indígena se golpeó a sí mismo y dijo “mierda, quedé boleado”.

Hay otras versiones, como la de la semióloga María Mensi, para quien ‘boludo’ procede de ‘bolo’, que en griego significa ‘balón’; es decir, algo que rueda y es manipulado por quien le da impulso y lo hace rodar. En su opinión, el término fue evolucionando hasta su forma actual, empleada para calificar a alguien que se deja patear como si fuera una pelota.


palabras

curiosidades

Idiota
La palabra idiota deriva del griego idio (propio), para luego conformar la palabra idiotez, que era el término por el cual los antiguos griegos llamaban a los ciudadanos que, como tales, poseían derechos, pero que no se ocupaban de la política de sus polis, osea que eran personas aisladas que ignoraban asuntos públicos, sin nada que ofrecer a los demás y obsesionados por las pequeñeces de su casa y sus intereses privados. Similar es la definición de esta palabra por parte del filósofo Fernando Savater que es la siguiente: “Idiota: Del griego idiotez, utilizado para referirse a quien no se metía en política, preocupado tan sólo en lo suyo, incapaz de ofrecer nada a los demás.”


etim



Bastardo
Las jóvenes que trabajaban en posadas en la Europa medieval solían relacionarse fugazmente con los arrieros que hacían un alto en su camino y, con frecuencia, quedaban embarazadas, tal como la Maritornes del Quijote. Estos hijos de padre desconocido se llamaron bastardos en España, derivado de bastard en francés, al parecer por bart (albarda), que aludía a ese avío de los arrieros. En efecto, la albarda era una gran almohada que formaba parte del aparejo de los caballos de carga, de modo que la palabra francesa hacía referencia a alguien que había sido concebido sobre una albarda en una relación fugaz.


Origen de la palabra Boludo, Pete, y otros insultos

frase


Puta
Esta palabra, equivalente en español, gallego, catalán y portugués, se repite con ligeras variantes en otras lenguas nacionales latinas -putain en francés, puttana en italiano-, aunque no en rumano (curva).

El origen considerado más probable es el bajo latín italiano putto (muchacha o muchacho), proveniente del latín clásico putus (niña o niño). En el portugués de Portugal (no en el de Brasil), puto mantiene hasta hoy el significado de 'muchacho', sin connotación sexual alguna, mientras que en muchos país hispanoamericanos esta forma masculina se aplica despectivamente a los hombres homosexuales.

Otros etimólogos, como Förster, Gamillscheg y Bloch, citados por Corominas, apuntan al latín putida, femenino de putidus (hediondo), como alusión a las prostitutas sucias y malolientes.

En algunos lugares de España surgió en el siglo XV la exclamación ¡pucha!, como manera rehuir el uso de una palabra considerada muy malsonante, y en algunos autores, como Lucas Fernández y Lope de Vega, aparece la expresión hi de pucha, forma mitigada del hideputa pronunciado por el Lazarillo de Tormes.


palabras

curiosidades


Pete
Fue al declinar la década del 90 cuando se difundió el sustantivo pete con el significado de ‘felación’. Sin duda mucho influyeron los medios de comunicación, que para esa época ya habían adoptado en masa un lenguaje decididamente pedestre; en especial, en lo que atañe a la sexualidad, la cual abarca un porcentaje de su producción que permite conjeturar algún tipo de obsesión. (Como hito de esta tendencia puede señalarse la popularización del término forro por parte de un actor cómico, hacia 1990)

Se lo encontraba en el “Glosario Okupa”, que explicaba en internet muchas de las palabras usadas en el programa de televisión Okupas, estrenado en 2000, cuyo eje narrativo eran unos jóvenes que, como el resto de la sociedad, se atollaban en los arenales de la anomia. No había una entrada “pete”, seguramente debido al poco rigor lexicográfico del glosario, sino que aparecía en el ejemplo de dar: “Dar. Ser oportuna una situación. (¿Da para que hagas un pete?)”.

Muy probablemente sea de ese mismo año (si no del anterior) la cumbia Haceme un pete, interpretada por el grupo Kalú en los programas de televisión y en los boliches de la llamada “movida tropical”, en la que se jugaba con el doble sentido habitual en este estilo musical.

Ya en 2002, este sitio lo definió como ‘felación’, en la primera entrega de la serie “50 palabras que no están en los diccionarios lunfardos”. Luego consignamos petear ‘practicar sexo oral en el pene a un hombre’ y petero, ra ‘persona que habitualmente practica sexo oral a un hombre’ y ‘persona que disfruta haciéndolo o que lo hace muy bien’.


etim

ilsultos


Trolo
La palabra "trolo" viene de trolebús, vehículos eléctricos de transporte colectivo de pasajeros que circulaban por Buenos Aires en el siglo pasado hasta la década del 60. Era característica de estos ómnibus que tenían dos frentes, ya que al depender de un tendido eléctrico aéreo no podían darse vuelta; entonces el conductor, arribado a la terminal dejaba su puesto y se dirigía al otro extremo, donde tenía comandos idénticos para regresar. Otra característica era que teniendo dos puertas el pasaje ingresaba siempre por la trasera. Por estas dos particularidades: "andar marcha atrás"; y "cargar por atrás"; es que surgió la palabra trolo para referirse despectiva o jocosamente a los varones homosexuales. Por derivación hoy también se utiliza la palabra "trola" para referirse a la mujer generosa con su cuerpo.


Origen de la palabra Boludo, Pete, y otros insultos


Me Chupa un huevo (Está tómenla con humor es ficticia, la realidad es que es una palabra formada por una variante de la palabra pete "chupete", por ello no la agregue, pero como es uno de los insultos clásicos en Taringa, no debía pasar desapercibida).
Frase nacida en Chernobil, luego de la tragedia nuclear. El Doctor Charles Mand Fruit, se encontraba investigando en la zona del desastre las extrañas apariciones de un ser similar a un higo, pero de proporciones considerables, al parecer mutante debido a la contaminación.
Las grabaciones de la voz que obtuvo la policía quedaron en manos de la justicia.
Lamentablemente, las fuerzas policiales no acudieron ante el llamado de Charles Mad Fruit, pensando que se trataba de una broma. Las ultimas palabras del Doctor fueron las siguientes:
"Me chupa un Huevo".

palabras

Si les gusto el post, volveré a hacer más etimologías con más categorías que resulten interesantes, saludos a todos y no se olviden de comentar.

curiosidades
Datos archivados del Taringa! original
61puntos
3,729visitas
0comentarios
Actividad nueva en Posteamelo
0puntos
1visitas
0comentarios
Dar puntos:

Dejá tu comentario

0/2000

Autor del Post

C
Ciscut🇦🇷
Usuario
Puntos0
Posts4
Ver perfil →
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.