Con apenas unos días de combates en la Gaza controlada por Hamas, los locales están trabajando duro.
Imágenes de la BBC muestran a un hombre honesto tirado en el suelo y llevado en andas por los residentes, al parecer después de haber sido herido por un ataque israelí.
Momentos más tarde, ese mismo hombre llena el cuadro, excepto que ahorá está caminando...ileso.
La puesta en escena generalizada de tales situaciones de "víctimas" es una de las tácticas favoritas en Gaza y ha llegado a ser conocida como "Pallywood". Como Israel es más fuerte militarmente, los árabes se aferran a su imagen "underdog" de refugiados pobres bajo la ocupación y el asedio israelí. Por lo tanto, provocan una simpatía muy superior a la que se tiene por el bando israelí. Este es un principio conocido y aprovechado al máximo por los medios de comunicación, que reiteran mensajes a favor de los grupos "underdog" y así se benefician económicamente, ya que cuentan con el apoyo de la mayoría.
El término underdog se usa en el mundo angloparlante, especialmente en contextos políticos o deportivos para definir a un candidato en competición que tiene pocas posibilidades de ganar un partido, unas elecciones o cualquier otro tipo de enfrentamiento.
Aunque no existe una traducción literal en castellano, algunas expresiones equivalentes serían, dependiendo del posible contexto, "la parte más débil", "el eterno perdedor", "el que parte con desventaja", "el segundón"... No obstante su sentido de "no favorito", el término "underdog" no suele tener connotaciones peyorativas porque su presunta debilidad es precisamente la razón de que suscite simpatías.