InicioInfoAmour ne m'amoit ne je li

Amour ne m'amoit ne je li

Info4/21/2013
link: http://www.youtube.com/watch?v=M3y7dV7pn1Y Hola taringa, aquí les traigo la interpretación de un poema de Le Livre du Voir-Dit de Guillaume de Machaut hecho por el grupo francés Peste Noire. La letra está en francés medieval. Machaut nació alrededor del año 1300 y fue educado en algún lugar cercano a Reims. Su apellido parece derivar de la cercana ciudad de Machault, a unos 30 km al este de Reims en la región de Ardennes. Aunque la mayoría de los musicólogos coinciden en que su lugar de nacimiento fue el mismo Reims. Fue secretario de Juan I, conde de Luxemburgo y rey de Bohemia, del año 1323 a 1346. Además se hizo canónigo durante ese período. A menudo acompañaba al rey Juan en sus varios viajes y expediciones militares alrededor de Europa (incluso a Praga). Fue nombrado canónigo de Verdún en 1330, de Arras en 1332 y de Reims en 1333. En 1340, cuando vivía en Reims, renunció a su puesto de canónigo a petición del Papa Benedicto XII. En 1346 el rey Juan falleció en la Batalla de Crécy y Machaut, que ya era famoso, pasó a prestar sus servicios a otros aristócratas y mandatarios, incluida la hija del rey Juan, Bona de Luxemburgo (que murió de peste negra en 1349), Carlos II de Navarra, Jean de Berry y Carlos, Duque de Normandía, quién se convertiría en el rey Carlos V de Francia en 1364.2 Machaut sobrevivió a la peste negra que devastó Europa y pasó los últimos años de su vida viviendo en Reims, componiendo y supervisando todos los manuscritos de su obra. Su poema Le Voir Dit (probablemente compuesto entre 1361 y 1365) parece ser autobiográfico, memorando una antigua relación amorosa con Péronne d'Armentières, una chica joven de diecinueve años, aunque esto es objeto de controversia. 3 Cuando Guillaume murió en 1377, otros compositores como François Andrieu escribieron elegías lamentando su muerte. Je me tenoie rudement Et haoie l'esbatement Et fuioie les compagniez Ou on menoit les bonnes viez ; En riens de moy ne me chaloit, Qu'a mon gré autant me valoit A faire une tresgrant rudesce Com de faire une gentilesce. Amour ne m'amoit ne je li, Ainçois ressambloie a celi Qu'on compere a une viez souche Qui en un grant marés se couche Et qui dou marés si se cuevre Que nulz ne la puet mettre en oeuvre, N'on ne la puet tirer de la Pour l'yaue qui couverte l'a. más info: http://dspace.uah.es/dspace/bitstream/handle/10017/5342/Le%20Livre%20du%20Voir-Dit%20de%20Guillaume%20de%20Machaut.%20Una%20Nueva%20Formulaci%C3%B3n%20del%20Amor%20Cort%C3%A9s.pdf?sequence=1
Datos archivados del Taringa! original
10puntos
206visitas
0comentarios
Actividad nueva en Posteamelo
0puntos
2visitas
0comentarios
Dar puntos:

Dejá tu comentario

0/2000

Autor del Post

e
Usuario
Puntos0
Posts5
Ver perfil →
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.