Hola gente, por diferentes motivos recién hoy me puse a ver el tema de pegar subtítulos a los vídeos y la verdad es que me resultó más fácil de lo que creía. Acá les comparto mi experiencia, espero les sea útil.
*Esto está probado en Ubuntu 10.04 "Lucid Lynx" (64bit).
Las herramientas que usé fueron dos: (para crear el archivo .srt de los subtítulos) y Avidemux , para pegarlo al vídeo. No necesitan más.
- CREANDO ARCHIVO .SRT -
Asumiendo que ya instalaron lo abren y van a Vista y activan la opción Reproductor de vídeo:
Y si quieren activan Onda también, que les muestra el gráfico del sonido, para que sea más fácil aún acertar con el tiempo en que va el subtítulo. Yo no la uso.
Después van a Archivo>Abrir o hacen Ctrl+O para cargar el vídeo:
Y en la ventana que se abre seleccionan Todos los archivos (*.*) para que puedan ver el formato que sea:
Al cargar el vídeo es posible que les dé un error, pero dan Aceptar y siguen.
Una vez que lo hicieron, para crear el archivo nuevo de subtítulos van a Archivo>Nuevo o hacen Ctrl+N:
Y ya estarían listos para empezar.
El programa se va a mostrar así:
Para ir agregando líneas presionan la tecla Insert y para eliminarlas Ctrl+Supr. Siempre asegúrense de tener marcada la última línea al agregar otra, sino se les añade al medio de las que ya tienen y es quilombo. Después le dan Play al vídeo y se van fijando en los tiempos.
Y por ejemplo, si ven esta imagen:
Se darán cuenta que mi primera frase empieza en el tiempo 0:00:26.000 y termina en 0:00:29.000, eso significa que se mostrará durante 3 segundos, luego desaparecerá y dará lugar a la siguiente frase...y así.
a). En Tiempo texto tienen:
Inicio: es donde tienen que poner el tiempo exacto en que aparecerá la frase, tomando como referencia el tiempo de vídeo.
Fin: donde tienen que poner el tiempo en que desaparecerá la frase, tomando como referencia el tiempo de vídeo.
Duración: solo muestra el tiempo que hay de uno a otro. (Se cambia solo).
b). Líneas: cada una de las líneas que va a mostrar determinada frase. Presionan Insert para agregar una y Ctrl+Supr para quitarla.
c). Tiempo vídeo: es el tiempo que van a tener de referencia para ir poniendo en Inicio y Fin de cada frase.
Y así van armando todo el subtítulo hasta que terminan con el vídeo. Se fijan que todas las frases encajen en el tiempo correcto y guardan el archivo como .srt. Después abren Avidemux .
El mío quedó así:
- PEGANDO SUBTÍTULOS -
Cargan el vídeo con Avidemux .
En la imagen se ven marcadas las partes donde, después de cargar el vídeo, tienen que seleccionar el códec de audio y vídeo. Si no lo hacen, el programa no les va a dejar usar los filtros, porque para completar el trabajo y poder pegar los subtítulos necesita recodificar el clip, y lo va a hacer con los códecs que le indiquen ahí. En mi caso elegí M-JPEG para vídeo y MP3 (lame) para audio.
Después de hacer eso se dirigen a Video>Filtros y van a ver esta ventana, donde tienen que elegir Subtítulos>Subtitler, para poder cargar el archivo .srt que crearon anteriormente.
Hacen doble click en Subtitler y les aparecerá esta otra ventana.
Donde tienen que ir completando los campos:
1. Cargar el subtítulo.
2. Elegir la fuente.
3. Codificación. Se recomienda UTF-8, por ser más amplio.
4. Color de la fuente.
5. Tamaño y posición del subtítulo.
6. Marquen la casilla de Auto split, esto hace que el subtítulo no se vea cortado y se acomode en líneas de acuerdo al tamaño de la ventana del vídeo.
7. No hacen nada.
Click en Aceptar>Cerrar y luego eligen la posición del vídeo que va a mostrar los subtítulos (donde indica la imagen de abajo), y si todo salió bien, deberían verse el clip original y el subtitulado:
Luego, para guardar el vídeo subtitulado van al botón Guardar, ponen el nombre del archivo y guardan. Van a ver que se abre un cuadro de diálogo mostrando que el programa está recodificando el vídeoclip e incrustando los subtítulos.
La fuente tipográfica de mi subtítulo que ven en la captura se llama Aller, pueden descargarla desde acá .
Y acá les dejo un vídeo que también explica como pegar subtítulos con Avidemux :
*Créditos a su creador.
Eso sería todo gente, saludos.
Microsoft gives you "Windows", Linux a "home".
*Esto está probado en Ubuntu 10.04 "Lucid Lynx" (64bit).
Las herramientas que usé fueron dos: (para crear el archivo .srt de los subtítulos) y Avidemux , para pegarlo al vídeo. No necesitan más.
- CREANDO ARCHIVO .SRT -
Asumiendo que ya instalaron lo abren y van a Vista y activan la opción Reproductor de vídeo:
Y si quieren activan Onda también, que les muestra el gráfico del sonido, para que sea más fácil aún acertar con el tiempo en que va el subtítulo. Yo no la uso.
Después van a Archivo>Abrir o hacen Ctrl+O para cargar el vídeo:
Y en la ventana que se abre seleccionan Todos los archivos (*.*) para que puedan ver el formato que sea:
Al cargar el vídeo es posible que les dé un error, pero dan Aceptar y siguen.
Una vez que lo hicieron, para crear el archivo nuevo de subtítulos van a Archivo>Nuevo o hacen Ctrl+N:
Y ya estarían listos para empezar.
El programa se va a mostrar así:
Para ir agregando líneas presionan la tecla Insert y para eliminarlas Ctrl+Supr. Siempre asegúrense de tener marcada la última línea al agregar otra, sino se les añade al medio de las que ya tienen y es quilombo. Después le dan Play al vídeo y se van fijando en los tiempos.
Y por ejemplo, si ven esta imagen:
Se darán cuenta que mi primera frase empieza en el tiempo 0:00:26.000 y termina en 0:00:29.000, eso significa que se mostrará durante 3 segundos, luego desaparecerá y dará lugar a la siguiente frase...y así.
a). En Tiempo texto tienen:
Inicio: es donde tienen que poner el tiempo exacto en que aparecerá la frase, tomando como referencia el tiempo de vídeo.
Fin: donde tienen que poner el tiempo en que desaparecerá la frase, tomando como referencia el tiempo de vídeo.
Duración: solo muestra el tiempo que hay de uno a otro. (Se cambia solo).
b). Líneas: cada una de las líneas que va a mostrar determinada frase. Presionan Insert para agregar una y Ctrl+Supr para quitarla.
c). Tiempo vídeo: es el tiempo que van a tener de referencia para ir poniendo en Inicio y Fin de cada frase.
Y así van armando todo el subtítulo hasta que terminan con el vídeo. Se fijan que todas las frases encajen en el tiempo correcto y guardan el archivo como .srt. Después abren Avidemux .
El mío quedó así:
- PEGANDO SUBTÍTULOS -
Cargan el vídeo con Avidemux .
En la imagen se ven marcadas las partes donde, después de cargar el vídeo, tienen que seleccionar el códec de audio y vídeo. Si no lo hacen, el programa no les va a dejar usar los filtros, porque para completar el trabajo y poder pegar los subtítulos necesita recodificar el clip, y lo va a hacer con los códecs que le indiquen ahí. En mi caso elegí M-JPEG para vídeo y MP3 (lame) para audio.
Después de hacer eso se dirigen a Video>Filtros y van a ver esta ventana, donde tienen que elegir Subtítulos>Subtitler, para poder cargar el archivo .srt que crearon anteriormente.
Hacen doble click en Subtitler y les aparecerá esta otra ventana.
Donde tienen que ir completando los campos:
1. Cargar el subtítulo.
2. Elegir la fuente.
3. Codificación. Se recomienda UTF-8, por ser más amplio.
4. Color de la fuente.
5. Tamaño y posición del subtítulo.
6. Marquen la casilla de Auto split, esto hace que el subtítulo no se vea cortado y se acomode en líneas de acuerdo al tamaño de la ventana del vídeo.
7. No hacen nada.
Click en Aceptar>Cerrar y luego eligen la posición del vídeo que va a mostrar los subtítulos (donde indica la imagen de abajo), y si todo salió bien, deberían verse el clip original y el subtitulado:
Luego, para guardar el vídeo subtitulado van al botón Guardar, ponen el nombre del archivo y guardan. Van a ver que se abre un cuadro de diálogo mostrando que el programa está recodificando el vídeoclip e incrustando los subtítulos.
La fuente tipográfica de mi subtítulo que ven en la captura se llama Aller, pueden descargarla desde acá .
Y acá les dejo un vídeo que también explica como pegar subtítulos con Avidemux :
*Créditos a su creador.
Eso sería todo gente, saludos.
Microsoft gives you "Windows", Linux a "home".