InicioOfftopicCuriosidades Idiomaticas (para los extranjeros)

Curiosidades Idiomaticas (para los extranjeros)

Offtopic6/25/2007

Hola gente, boludeando por la web encontre esto.
Es una boludez, pero me parecio bastante gracioso, o al menos simpático.
Si es repost avisen y lo saco. (Porque sino, hay tabla!!)

Curiosidades Idiomaticas

-Idiomatic Curiosities-



NOTA: Las siguientes frases son idiotismos que corresponden solamente al Español de ARGENTINA (y dentro de Argentina al ríoplatense). Las traducciones fueron hechas literalmente adrede y muchas de ellas carecen de sentido alguno.

NOTE: The following phrases are idioms corresponding only to ARGENTINE Spanish (to the Rioplatense dialect). The translations into English have been made literaly on purpose and many of them may lack a sense.


Relacionadas con PEDO:

Related to FART:

>> Estar al pedo: No tener nada que hacer. "Juan está al pedo todo el día"

>> To be at the fart: To have nothing to do. "John is at the fart all day long"

>> De pedo: Lograr algo por medio de la suerte. "Juan hizo un gol de pedo"

>> By fart: To get something luckily. "John scored a goal by fart"

>> Al pedo: Hacer algo en vano. "Juan hizo la torta al pedo, sus amigos no fueron a visitarlo"

>> At the fart: To do something in vain. "John baked the cake at the fart, his friends didn't show up"

>> Ponerse en pedo: Emborracharse. "El otro día, Juan se puso en pedo"

>> To get on fart: To get drunk. "The other day John got on fart"

>> Estar en pedo: 1) Estar borracho. "Juan está en re en pedo, llevalo a su casa"

2) Estar loco. "Juan, estás en pedo vos?! Cómo vas a hacer eso!"

>> To be on fart: 1) To be drunk. "John is on such a fart, take him home"

2) To be insane. "John, are you on fart?! How dare you do that!"

>> Tener un pedo en el mate: Estar sumamente confundido. "Juan tiene un pedo en el mate!"

>> To have a fart in the head: To be extremely confused. "John has such a fart in his head!"

>> Vivir en una nube de pedos: Estar distraído frecuentemente. "Desde que se enamoró de María, Juan vive en una nube de pedos"

>> To live in a cloud of farts: To be frequently mislead. "Ever since he fell in love with Mary, John has been living in a cloud of farts"

>> Vivir en un pedo de colores: Ser muy inocente. "Juan vive en un pedo de colores, todavía cree en los políticos"

>> To live in a colorful fart: To be very naive. "John lives in a colorful fart, he still believes in politicians"

>> Cagar a pedo: Retar, reprender. "Juan cagó a pedo a María porque no compró pan"

>> To shit fart: To reprimand, scold. "John shitted fart on Mary because she didn't buy bread"

>> Ir a los pedos: Ir demasiado rápido. "Con su nuevo auto, Juan va a los pedos"

>> To go at the farts: To go too fast. "With his new car, John goes at the farts"

>> En dos pedos: Hacer algo rápidamente. "Juan limpia la cocina en dos pedos"

>> In two farts: To do something really quickly. "John cleans up the kitchen in two farts"

>> Por un pedito: Por poquito. "Juan no aprobó el examen por un pedito"

>> For one tiny fart: "John didn't pass the test for one tiny fart"

>> El año del pedo: 1) Hace mucho, mucho tiempo "Juan se compró un auto del año del pedo"

2) Nunca. "Juan, vos te vas a recibir el año del pedo!"

>> The year of the fart: 1) A long, long time ago. "John bought a car from the year of the fart"

2) Never. "John, you're gonna get your degree in the year of the fart!"

>> Más viejo que el pedo: Muy, muy viejo. "Juan tiene un CD más viejo que el pedo"

>> Older than the fart: Very, very old. "John has a CD that's older than the fart"

>> Pedorro / pedorra: De muy mala calidad. "El auto de Juan es re-pedorro"

>> Fartuous: Of a very bad quality. "John's car is very fartuous"



Relacionadas con CAGAR:

Related to TO SHIT:

>> Cagar a alguien: 1) Estafar. "Juan cagó a Pedro, le pagó 15 pesos menos"

2) Engañar. "Juan la cagó a María con Ana"

>> To shit someone: 1) To swindle, defraud. "John shitted Peter, he paid 15 bucks less"

2) To cheat on somebody. "John shitted María with Ana"

>> Cagar a piñas (o a palo): Golpear a alguien. "Juan cagó a palo a Pedro"

>> To shit punches (or sticks): To beat someone hardly. "John shitted sticks to Pedro"

>> Cagarse de -- (frío, calor, hambre, sed, etc): Tener mucho -- (frío, calor, hambre, sed, etc). "Juan fue a la playa y se cagó de calor todo el dia"

>> To shit oneself of -- (cold, heat, hunger, thirst, etc): To be very -- (cold, hot. hungry, thirsty, etc). "John went to the beach and shitted himself of heat all day long"

>> Cagarse en algo (o alguien): No darle importancia a algo o alguien. "Juan se caga en lo que le digan"

>> To shit onself on something (or someone): Not to care about something or someone. "John shits himself on what people say to him"

>> Cagarse + gerundio (ej. cagarse trabajando): Esforzarse mucho en algo en vano. "Juan se cagó lavando el auto, se largó a llover, el auto se le ensució y él se cagó mojando"

>> To shit oneself + -ing form (to shit oneself working): To put a lot of effort on something in vain. "John shitted himself washing the car, it started to rain, the car got dirty again and he shitted himself getting wet"

>> Hacer algo a cagarse: hacer algo hasta el hartazgo. "Ayer llovió a cagarse"

>> To do something to shit oneself: to do something until one gets sick of it. "Yesterday it rained to shit itself"

>> Andá a cagar: Desaparecé. "Juan, andá a cagar! Querés?"

>> Go shit: Disappear. "John, go shit! Will you?"

>> Cagada: 1) Lío. "Juan se mandó una cagada"

2) De mala callidad. "Juan compró una remera que es una reverenda cagada"

>> Shit: 1) Mess. "John made such a shit!"

2) Of a bad quality. "John bought a t-shirt that is one big shit"

>> Cagón / cagona: Cobarde. "Juan es un cagón"

>> Shitty: Coward. "John is shitty"

>> Cagador / cagadora: Estafador. "Juan es un cagador"

>> Shitsome: Racketeer. "John is shitsome"

>> Cagar más alto de lo que le da el culo: Aparentar más de lo que se es o tiene. "Juan quiere cagar más alto de lo que le da el culo"

>> To shit higher than where his asshole is: To pretend to have or to be more than in reality. "John wants to shit higher than where his asshole is"



Relacionadas con HUEVO:

Related to EGG:

>> Huevos: Testículos. "Le pegaron una patada en los huevos"

>> Eggs: Testicles. "They kicked him in the eggs"

>> Romper/Hinchar los huevos: Molestar. "Juan, no me rompas los huevos"

>> To break/to swell the eggs: To bother. "John, don't break my eggs"

>> Chupar un huevo: No importar. "Lo que me diga Juan me chupa un huevo"

>> To suck on one egg: Not to care at all. "What John tells me sucks on my eggs"

>> Costar un huevo y medio: Costar mucho (trabajo o dinero). "A Juan, construir su casa le costoó un huevo y medio"

>> To cost one and a half eggs: To cost a lot (of work or money). "It cost John one and a half eggs to build his own house"

>> Tener huevo: Tener corage. "Juan tiene mucho huevo"

>> To have egg: To have courage. "John has a lot of egg"

>> Poner huevo: Hacer algo con mucho ahinco. "Juan puso mucho huevo y ganó el partido de tenis"

>> To put egg: To do something with a lot of effort. "John put lots of egg and he won the tennis match"

>> Huevón / huevona: Muy tonto. "Juan es un huevón"

>> Eggful: Very foolish. "John is such an eggful"

>> Huevada: Estupidez. "Lo que hizo Juan es una huevada"

>> Eggity: Stupidity. "What John did was such an eggity"

>> Huevear / hacer huevo: Hacer huevadas. "Juan, pará de huevear! Queres?!"

>> To egg around / to make egg: To perform eggities. "John, stop egging around! Will you?!"



Relacionadas con BOLA:

Related to BALL:

>> Bolas: testículo. "Le pegaron una patada en las bolas"

>> Balls: Testicles. "They kicked him in the balls"

>> Bola / bolita: Boliviano (despectivo). "Juan es un negro bola"

>> Ball / little ball: Bolivian (demeaning). "John is a black ball"

>> Romper / hinchar las bolas: Molestar. "Juan, no me rompas las bolas"

>> To break / to swell the balls: To bother. "John, don't break my balls"

>> Dar bola: Prestar atención. "Juan! Àme estás dando bola?"

>> To give ball: To pay attention. "John! Are you giving me any ball?"

>> Bolas tristes: Sonso, lelo. "Juan es un bolas tristes"

>> Sad balls: Dumb, numb. "John is such a sad balls!"

>> Boludo / boluda: Muy tonto. "Juan es un boludo"

>> Bally: Very foolish. "John is such a bally"

>> Boludear: No hacer nada productivo. "Juan boludea todo el tiempo"

>> To ball around: Not to do anything productive. "John balls around all the time"

>> Boludez: Estupidez. "Juan acaba de hacer la boludez más grande del siglo"

>> Ballness: Stupidity. "John just did the biggest ballness ever"



Relacionadas con CULO:

Related to ASS:

>> Culo: Buena suerte. "Juan tuvo un culo bárbaro, se ganó la lotería"

>> Ass: Good luck. "John had such an ass, he won the lottery"

>> Romperse el culo: Esforzarse mucho. "Juan se rompió el culo trabajando pero al final se compró el auto"

>> To break onself 's ass: To put a lot of effort on something, "John broke his ass working, but in the end he bought the car"

>> Romperle el culo (a alguien): 1) Ganar en un deporte por mucha diferencia. "Juan le rompió el culo a Pedro jugando al tenis"

2) Pegarle fuerte a alguien (no necesariamente en el culo). "Juan le rompió el culo a José a la salida de la escuela"

>> To break someone's ass: 1) To win a match. "John broke Pedro's ass playing tennis"

2) To beat someone hard (not necessarily on the ass). "John broke Joseph's ass outside school"

>> Cara de culo: Estar enojado. "Juan tiene cara de culo"

>> Ass face: To be angry. "John has such an ass face"

>> La loma del culo: Muy, muy lejos. "Juan vive en la loma del culo"

>> The hill of the ass: Very, very far away. "John lives on the hill of the ass"

>> Culorroto: Muy cajetilla. "Juan es un culorroto"

>> Brokenass: Very snobbish. "John is a brokenass"

>> Cerrá el culo: Calláte. "Juan, cerrá el culo! Querés?!"

>> Shut your ass up: Shut your mouth up. "John, shut your ass up! Will you?!"

>> Como el culo: Muy mal. "Juan hizo una torta y le salió como el culo"

>> Like the ass: Very bad. "John baked a cake and it turned out to be like the ass"

>> Chuparle el culo a alguien: chupar las medias. "Juan le chupa el culo a Pedro"

>> Lick someone's ass: asslicker. "John licks Pedro's ass"

>> Metételo en el culo: No me interesa lo que hagas con esto. " Juan, me prestás el auto?-. -No-. -Bueno, está bien, metételo en el culo"

>> Put it in your ass: I don't care what you do with it. "-John, can I borrow your car?-, -No-, -OK, then put it in your ass"



Relacionadas con METER:

Related to PUT:

>> Meter la pata: Cometer un error. "Juan no deja de meter la pata"

>> To put the leg: To make a mistake. "John doesn't stop putting the leg"

>> Meter la púa: Cizañar. "Juan siempre le mete la púa a María en contra de Pedro"

>> To put the thorn: To sow discord. "John always puts the thorn to María against Pedro"

>> Meter el perro: Engañar. "A Juan le metieron el perro con el auto que le vendieron"

>> To put the dog: Trick. "They put the dog on John with the car they sold him"

>> Meter el dedo en la llaga: Lastimar a alguien en su punto debil. "Juan le metió el dedo an la llaga a María con lo que le dijo"

>> To put the finger into the wound: To hurt someone where it hurts the most. "John put the finger into Mary's wound with the things he said"

>> Metele pata: Apuráte. "Juan, metele pata que se nos hace tarde!"

>> Put leg to it: Hurry up. "John, put leg to it or we'll be late!"

>> Estar metido con alguien: Estar enamorado. "Juan está re metido con María"

>> To be put with someone: To be in love with someone, "John is very put with Mary"

>> Ser metido: Inmiscuirse en asuntos ajenos. "Juan es re metido"

>> To be put: To interfere with other people's business. "John is such a put"


Datos archivados del Taringa! original
50puntos
0visitas
0comentarios
Actividad nueva en Posteamelo
0puntos
1visitas
0comentarios
Dar puntos:

Dejá tu comentario

0/2000

Autor del Post

r
reptante🇦🇷
Usuario
Puntos0
Posts3
Ver perfil →
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.