R

reptante

Usuario

Primer post: 25 jun 2007
3
Posts
61
Puntos totales
188
Comentarios
Diario de un tumor: llegó el momento
Diario de un tumor: llegó el momento
OfftopicporAnónimoFecha desconocida

Buscando otra cosa por internet encontre este articulo, no es muy largo. Si empiezan a leerlo no lo larguen, sus ultimas lineas son las mas importantes. Diario de un tumor: llegó el momento Ivan Noble En agosto de 2002 los médicos le diagnosticaron un tumor cerebral maligno a Ivan Noble, periodista de BBC News Online. Desde entonces, Noble ha compartido sus experiencias con los lectores en su columna en internet. Ésta es la última vez que escribo. He escrito esta columna con anticipación porque sabía que iba a llegar un momento en el que no me sentiría bien como para continuar. Ese momento ha llegado. Cuanto comencé a escribir sobre mi tumor cerebral, no sabía bien por qué lo hacía. El estilo de periodismo personalizado es algo que nunca me interesó particularmente. Pero cuando me diagnosticaron el tumor en 2002, sentí una necesidad imperiosa de luchar contra una situación que me dejaba impotente. Hice todo el esfuerzo para transformar algo malo en algo bueno. También quería usar esta columna para mantener el vínculo con mi trabajo, ya que no me encontraba bien como para ir a la oficina. Optimismo Sé ahora que a mucha gente mi diario le ha servido, y para mí esto significó mucho, especialmente el darme cuenta que otras personas en situaciones similares a la mía o personas a cargo de personas enfermas como yo, pudieron aprovechar algo de mi columna. La respuesta que recibí de decenas y decenas de personas que me escribieron cada que vez que publicaba mi diario ha sido maravillosa, sobre todo en los momentos críticos. Sé que eso me ha dado fuerzas para seguir adelante por mucho más tiempo y estoy agradecido. Estoy agradecido con muchísima gente, y creo tal vez éste sea el momento para hacérselos saber. Mi oncólogo ha sido brillante, con su habilidad para despertar optimismo en circunstancias tan desoladoras, y también su colega, mi neurocirujano, que más de una vez me sacó pedazos asquerosos de cáncer de mi cabeza con una habilidad magistral. No conocí a todos los integrantes del equipo que participó en mis operaciones, pero sé que han hecho un trabajo magnífico y que lograron que me sienta mejor y que no sufriera dolor después de la operación. Ellos y todos los demás que participaron en mi operación y cuidados posteriores son de primera. Mi médico general ha sido increíble, y si no hubiese sido por su rapidez en reaccionar cuando comenzó mi drama, creo que no me hubiese ido tan bien como me ha ido. El apoyo y la profesionalidad de los enfermeros Macmillan (especializados en enfermos de cáncer) es legendaria, y el mío no ha sido una excepción. Nos entendimos apenas nos vimos. Pedido Me gustaría agradecer además a mis compañeros de la BBC que me han ayudado tanto, especialmente a la gente de mi departamento, por su apoyo que va más allá del trabajo. Lo que quería hacer con esta columna era tratar de demostrar que era posible sobrevivir y vencer al cáncer y no dejarse aplastar por él. Aunque ahora tenga que dejarlos, siento que lo he logrado. No he sido vencido. Gracias una vez más a todos los que me ayudaron y me acompañaron. La última etapa no será fácil pero sé que me van a cuidar como siempre lo han hecho. Quiero terminar con un pedido. Todavía no sé por qué tengo cáncer, pero hay muchos otros pacientes de cáncer que saben por qué están enfermos. Si dos o tres personas dejan de fumar como resultado de lo que escribí, y si uno de ellos se salva de contraer cáncer como resultado, entonces quiere decir que escribir esta columna valió la pena. Ivan Noble falleció el lunes 31 de enero, a los 37 años. Nota: Este fue el ultimo artículo que escribio el tipo este, fallecio al otro dia. Fuente: http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/science/newsid_4212000/4212405.stm

10
4
C
Curiosidades Idiomaticas (para los extranjeros)
OfftopicporAnónimo6/25/2007

Hola gente, boludeando por la web encontre esto. Es una boludez, pero me parecio bastante gracioso, o al menos simpático. Si es repost avisen y lo saco. (Porque sino, hay tabla!!) Curiosidades Idiomaticas -Idiomatic Curiosities- NOTA: Las siguientes frases son idiotismos que corresponden solamente al Español de ARGENTINA (y dentro de Argentina al ríoplatense). Las traducciones fueron hechas literalmente adrede y muchas de ellas carecen de sentido alguno. NOTE: The following phrases are idioms corresponding only to ARGENTINE Spanish (to the Rioplatense dialect). The translations into English have been made literaly on purpose and many of them may lack a sense. Relacionadas con PEDO: Related to FART: >> Estar al pedo: No tener nada que hacer. "Juan está al pedo todo el día" >> To be at the fart: To have nothing to do. "John is at the fart all day long" >> De pedo: Lograr algo por medio de la suerte. "Juan hizo un gol de pedo" >> By fart: To get something luckily. "John scored a goal by fart" >> Al pedo: Hacer algo en vano. "Juan hizo la torta al pedo, sus amigos no fueron a visitarlo" >> At the fart: To do something in vain. "John baked the cake at the fart, his friends didn't show up" >> Ponerse en pedo: Emborracharse. "El otro día, Juan se puso en pedo" >> To get on fart: To get drunk. "The other day John got on fart" >> Estar en pedo: 1) Estar borracho. "Juan está en re en pedo, llevalo a su casa" 2) Estar loco. "Juan, estás en pedo vos?! Cómo vas a hacer eso!" >> To be on fart: 1) To be drunk. "John is on such a fart, take him home" 2) To be insane. "John, are you on fart?! How dare you do that!" >> Tener un pedo en el mate: Estar sumamente confundido. "Juan tiene un pedo en el mate!" >> To have a fart in the head: To be extremely confused. "John has such a fart in his head!" >> Vivir en una nube de pedos: Estar distraído frecuentemente. "Desde que se enamoró de María, Juan vive en una nube de pedos" >> To live in a cloud of farts: To be frequently mislead. "Ever since he fell in love with Mary, John has been living in a cloud of farts" >> Vivir en un pedo de colores: Ser muy inocente. "Juan vive en un pedo de colores, todavía cree en los políticos" >> To live in a colorful fart: To be very naive. "John lives in a colorful fart, he still believes in politicians" >> Cagar a pedo: Retar, reprender. "Juan cagó a pedo a María porque no compró pan" >> To shit fart: To reprimand, scold. "John shitted fart on Mary because she didn't buy bread" >> Ir a los pedos: Ir demasiado rápido. "Con su nuevo auto, Juan va a los pedos" >> To go at the farts: To go too fast. "With his new car, John goes at the farts" >> En dos pedos: Hacer algo rápidamente. "Juan limpia la cocina en dos pedos" >> In two farts: To do something really quickly. "John cleans up the kitchen in two farts" >> Por un pedito: Por poquito. "Juan no aprobó el examen por un pedito" >> For one tiny fart: "John didn't pass the test for one tiny fart" >> El año del pedo: 1) Hace mucho, mucho tiempo "Juan se compró un auto del año del pedo" 2) Nunca. "Juan, vos te vas a recibir el año del pedo!" >> The year of the fart: 1) A long, long time ago. "John bought a car from the year of the fart" 2) Never. "John, you're gonna get your degree in the year of the fart!" >> Más viejo que el pedo: Muy, muy viejo. "Juan tiene un CD más viejo que el pedo" >> Older than the fart: Very, very old. "John has a CD that's older than the fart" >> Pedorro / pedorra: De muy mala calidad. "El auto de Juan es re-pedorro" >> Fartuous: Of a very bad quality. "John's car is very fartuous" Relacionadas con CAGAR: Related to TO SHIT: >> Cagar a alguien: 1) Estafar. "Juan cagó a Pedro, le pagó 15 pesos menos" 2) Engañar. "Juan la cagó a María con Ana" >> To shit someone: 1) To swindle, defraud. "John shitted Peter, he paid 15 bucks less" 2) To cheat on somebody. "John shitted María with Ana" >> Cagar a piñas (o a palo): Golpear a alguien. "Juan cagó a palo a Pedro" >> To shit punches (or sticks): To beat someone hardly. "John shitted sticks to Pedro" >> Cagarse de -- (frío, calor, hambre, sed, etc): Tener mucho -- (frío, calor, hambre, sed, etc). "Juan fue a la playa y se cagó de calor todo el dia" >> To shit oneself of -- (cold, heat, hunger, thirst, etc): To be very -- (cold, hot. hungry, thirsty, etc). "John went to the beach and shitted himself of heat all day long" >> Cagarse en algo (o alguien): No darle importancia a algo o alguien. "Juan se caga en lo que le digan" >> To shit onself on something (or someone): Not to care about something or someone. "John shits himself on what people say to him" >> Cagarse + gerundio (ej. cagarse trabajando): Esforzarse mucho en algo en vano. "Juan se cagó lavando el auto, se largó a llover, el auto se le ensució y él se cagó mojando" >> To shit oneself + -ing form (to shit oneself working): To put a lot of effort on something in vain. "John shitted himself washing the car, it started to rain, the car got dirty again and he shitted himself getting wet" >> Hacer algo a cagarse: hacer algo hasta el hartazgo. "Ayer llovió a cagarse" >> To do something to shit oneself: to do something until one gets sick of it. "Yesterday it rained to shit itself" >> Andá a cagar: Desaparecé. "Juan, andá a cagar! Querés?" >> Go shit: Disappear. "John, go shit! Will you?" >> Cagada: 1) Lío. "Juan se mandó una cagada" 2) De mala callidad. "Juan compró una remera que es una reverenda cagada" >> Shit: 1) Mess. "John made such a shit!" 2) Of a bad quality. "John bought a t-shirt that is one big shit" >> Cagón / cagona: Cobarde. "Juan es un cagón" >> Shitty: Coward. "John is shitty" >> Cagador / cagadora: Estafador. "Juan es un cagador" >> Shitsome: Racketeer. "John is shitsome" >> Cagar más alto de lo que le da el culo: Aparentar más de lo que se es o tiene. "Juan quiere cagar más alto de lo que le da el culo" >> To shit higher than where his asshole is: To pretend to have or to be more than in reality. "John wants to shit higher than where his asshole is" Relacionadas con HUEVO: Related to EGG: >> Huevos: Testículos. "Le pegaron una patada en los huevos" >> Eggs: Testicles. "They kicked him in the eggs" >> Romper/Hinchar los huevos: Molestar. "Juan, no me rompas los huevos" >> To break/to swell the eggs: To bother. "John, don't break my eggs" >> Chupar un huevo: No importar. "Lo que me diga Juan me chupa un huevo" >> To suck on one egg: Not to care at all. "What John tells me sucks on my eggs" >> Costar un huevo y medio: Costar mucho (trabajo o dinero). "A Juan, construir su casa le costoó un huevo y medio" >> To cost one and a half eggs: To cost a lot (of work or money). "It cost John one and a half eggs to build his own house" >> Tener huevo: Tener corage. "Juan tiene mucho huevo" >> To have egg: To have courage. "John has a lot of egg" >> Poner huevo: Hacer algo con mucho ahinco. "Juan puso mucho huevo y ganó el partido de tenis" >> To put egg: To do something with a lot of effort. "John put lots of egg and he won the tennis match" >> Huevón / huevona: Muy tonto. "Juan es un huevón" >> Eggful: Very foolish. "John is such an eggful" >> Huevada: Estupidez. "Lo que hizo Juan es una huevada" >> Eggity: Stupidity. "What John did was such an eggity" >> Huevear / hacer huevo: Hacer huevadas. "Juan, pará de huevear! Queres?!" >> To egg around / to make egg: To perform eggities. "John, stop egging around! Will you?!" Relacionadas con BOLA: Related to BALL: >> Bolas: testículo. "Le pegaron una patada en las bolas" >> Balls: Testicles. "They kicked him in the balls" >> Bola / bolita: Boliviano (despectivo). "Juan es un negro bola" >> Ball / little ball: Bolivian (demeaning). "John is a black ball" >> Romper / hinchar las bolas: Molestar. "Juan, no me rompas las bolas" >> To break / to swell the balls: To bother. "John, don't break my balls" >> Dar bola: Prestar atención. "Juan! Àme estás dando bola?" >> To give ball: To pay attention. "John! Are you giving me any ball?" >> Bolas tristes: Sonso, lelo. "Juan es un bolas tristes" >> Sad balls: Dumb, numb. "John is such a sad balls!" >> Boludo / boluda: Muy tonto. "Juan es un boludo" >> Bally: Very foolish. "John is such a bally" >> Boludear: No hacer nada productivo. "Juan boludea todo el tiempo" >> To ball around: Not to do anything productive. "John balls around all the time" >> Boludez: Estupidez. "Juan acaba de hacer la boludez más grande del siglo" >> Ballness: Stupidity. "John just did the biggest ballness ever" Relacionadas con CULO: Related to ASS: >> Culo: Buena suerte. "Juan tuvo un culo bárbaro, se ganó la lotería" >> Ass: Good luck. "John had such an ass, he won the lottery" >> Romperse el culo: Esforzarse mucho. "Juan se rompió el culo trabajando pero al final se compró el auto" >> To break onself 's ass: To put a lot of effort on something, "John broke his ass working, but in the end he bought the car" >> Romperle el culo (a alguien): 1) Ganar en un deporte por mucha diferencia. "Juan le rompió el culo a Pedro jugando al tenis" 2) Pegarle fuerte a alguien (no necesariamente en el culo). "Juan le rompió el culo a José a la salida de la escuela" >> To break someone's ass: 1) To win a match. "John broke Pedro's ass playing tennis" 2) To beat someone hard (not necessarily on the ass). "John broke Joseph's ass outside school" >> Cara de culo: Estar enojado. "Juan tiene cara de culo" >> Ass face: To be angry. "John has such an ass face" >> La loma del culo: Muy, muy lejos. "Juan vive en la loma del culo" >> The hill of the ass: Very, very far away. "John lives on the hill of the ass" >> Culorroto: Muy cajetilla. "Juan es un culorroto" >> Brokenass: Very snobbish. "John is a brokenass" >> Cerrá el culo: Calláte. "Juan, cerrá el culo! Querés?!" >> Shut your ass up: Shut your mouth up. "John, shut your ass up! Will you?!" >> Como el culo: Muy mal. "Juan hizo una torta y le salió como el culo" >> Like the ass: Very bad. "John baked a cake and it turned out to be like the ass" >> Chuparle el culo a alguien: chupar las medias. "Juan le chupa el culo a Pedro" >> Lick someone's ass: asslicker. "John licks Pedro's ass" >> Metételo en el culo: No me interesa lo que hagas con esto. " Juan, me prestás el auto?-. -No-. -Bueno, está bien, metételo en el culo" >> Put it in your ass: I don't care what you do with it. "-John, can I borrow your car?-, -No-, -OK, then put it in your ass" Relacionadas con METER: Related to PUT: >> Meter la pata: Cometer un error. "Juan no deja de meter la pata" >> To put the leg: To make a mistake. "John doesn't stop putting the leg" >> Meter la púa: Cizañar. "Juan siempre le mete la púa a María en contra de Pedro" >> To put the thorn: To sow discord. "John always puts the thorn to María against Pedro" >> Meter el perro: Engañar. "A Juan le metieron el perro con el auto que le vendieron" >> To put the dog: Trick. "They put the dog on John with the car they sold him" >> Meter el dedo en la llaga: Lastimar a alguien en su punto debil. "Juan le metió el dedo an la llaga a María con lo que le dijo" >> To put the finger into the wound: To hurt someone where it hurts the most. "John put the finger into Mary's wound with the things he said" >> Metele pata: Apuráte. "Juan, metele pata que se nos hace tarde!" >> Put leg to it: Hurry up. "John, put leg to it or we'll be late!" >> Estar metido con alguien: Estar enamorado. "Juan está re metido con María" >> To be put with someone: To be in love with someone, "John is very put with Mary" >> Ser metido: Inmiscuirse en asuntos ajenos. "Juan es re metido" >> To be put: To interfere with other people's business. "John is such a put"

50
7
A
Aprende a besar a una chica
FemmeporAnónimo4/10/2009

Aqui un video instructivo de como besar minitashhh... link: http://www.videos-star.com/watch.php?video=NfiGrvwiqp8 Si, ya se... va en humor. Pero lo puse en femme porque tiene mas rating.

1
0
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.