InicioCiencia Educacionproverbios argentinos ! (segunda parte )

proverbios argentinos ! (segunda parte )



parte 1 :http://www.taringa.net/posts/ciencia-educacion/13883932/Proverbios-argentinos-_-_-primera-parte-_.html

M

"¡Ma finíshela!" (frase en cocoliche = acaba de fastidiar)
"¡Ma va fángulo!" o "andá a fángulo" (otra frase en cocoliche, significado.: vete a la m..., deja de molestar)
"Madre hacelo grande al chico que tonto se hace sólo"
"Mal llevado como carretilla de un solo lado"
"Malo como patear clavos de punta"
"Mandar a freir espárragos" (despectivamente mandar a alguien a hacer algo casi imposible para quitárselo de encima)
"Manso como gato de boliche" (boliche = local con características de taberna y tienda, típico del Cono Sur y en especial de Argentina -modernamente también se puede equiparar a un maxiquiosco y a un polirubro- ).
"Máquina que hace mucho ruido es porque anda mal" (se dice de los que hablan demasiado o de quienes hacen ruido para fastidiar o simular ser valientes)
"Más aburrido que acuario de ostras" (esta frase ha sido simplificada como: "aburrido como ostra".
"Más aburrido que bailar con la (propia) hermana"
"Más aburrido que revés de naipe"
"Más aceite da un ladrillo" (es semejante a "no le pidas peras al olmo"
"Más agrandado que alpargata de croto" (croto=pordiosero)
"Más agrandado que calzón de vieja"
"Más al pedo (inútil) que bocina de avión"
"Más al pedo (inútil) que cenicero de moto"
"Más al pedo que limpiaparabrisas de submarino"
"Más al pedo que teta de hombre"
"Más al pedo que timbre de nicho"

"Más lento que tortuga renga"
"[A fulano le dicen] matambre: hay que atarlo para meterlo en el agua" (se dice de los roñosos o muy desaseados)
"Mate con bombilla pa'atrás...pa'que no volvás" (En el "lenguaje del mate", efectivamente, se ofrece la infusión de la "yerba" mate con la bombilla en dirección opuesta al que va recibir la infusión dándole a entender que no se desea su presencia, luego la frase se puede utilizar en otros contextos aunque con similar significado: rechazo)
"Matemáticamente tenemos chance"
" mató la gallina de los huevos de oro" (Basado en la célebre fábula, obviamente quiere decir que alguien por codicia e ignorancia acabó con su fuente de recursos)
"Me extraña araña que creyéndome mosca no me conozca" (frase que se le dice a quien cree ser superior a uno)
"Me gusta el mate si no quema" (me gustan las cosas equilibradas, la justicia)
"Me gusta llegar cuando están con el mate" (Expresión que dice aquel que desea estar en el momento más oportuno de algo)
"Mejor que sobre y no que falte" ( En muchas ocasiones, por ejemplo en la preparación de una comida, es mejor algo de exceso en lugar del defecto o déficit )
"Me lo contó un pajarito" (Respuesta que se da cuando se quiere ocultar la fuente de un decir)
"Me pasa sangre por las venas y a vos leche por el culo" (Lo dice una persona que se siente molesta a otra persona que le pregunta que le pasa)
"Me quiso correr con la vaina" Significa que alguien pretendió intimidar con amenazas vanas.
"Me quiso pisar el poncho" Quiso hacer una zancadilla.
"¡Me río de Janeiro!" (quiere decir o "me importa un bledo" o "me parece ridículo" o ambas cosas; obviamente la frase se basa en un juego de palabras con el nombre de la ciudad carioca -o fluminense- que fuera capital del Brasil)
"Me saco el saco, y pongo el pongo"
"¡Me salió la tanada!" (Me salió el carácter de origen italiano -"tano"-; significa apasionamiento, especialmente si es violento)
"¿Me tengo que reir?" Expresión de ironía ante una situación incomoda, también se dice si se escucha un mal chiste.
"Mejor que sobre y no que falte" (En muchas ocasiones, por ejemplo en la preparación de una comida, es mejor algo de exceso en lugar del defecto o déficit)
"Meado por los perros" Se dice del sujeto que está en la mayor desgracia.
"Menos averigua Dios y perdona" (dicho a una persona que pregunta demasiado)
"¡Meta palo! y...¡a la bolsa!" (para arengar a una persona a hacer una cosa sin dar vueltas)
"Metele que son pasteles" (Apurate, date prisa)
"Metió violín en bolsa" (Se fue, dejó de molestar)
"Mi mujer y yo [o viceversa] eramos muy felices...hasta que nos conocimos"
"Mostró la hilacha" Se refiere a alguien que parecía muy honesto o de grandes virtudes hasta que evidenció algún demérito.
"Muchas manos en un plato hacen mucho garabato"
"Muchos se sientan ahora a la sombra del árbol que otro plantó hace años"
"¡Muera la muerte!"
"Muerto el perro se acabo la joda dijo la perra" (paráfrasis humorística de "muerto el perro se acabó la rabia"
"Mujer enamorada es mujer desconfiada"


N

" nació con todos los planetas chocados" (la frase irónicamente recurre a la pseudociencia llamada "astrología" y alude a todo aquel muy desventurado o desafortunado, es decir que "tiene mala estrella" o "es estrellado".
"Nadie es Patria. Todos lo somos." (Jorge Luis Borges)
"Nadie muere mocho" (es decir, todos terminan siendo "cornudos"
"Nadie puede amasar una fortuna sin hacer harina a los demás" (Mafalda)
"Nadie puede articular una sílaba que no esté llena de ternuras y de temores" (Jorge Luis Borges)
"Nadie se hizo rico trabajando" (popularizada por el "político" Luis Barrionuevo)
"Nadie se muere en las vísperas"
"No des por el chancho más de lo que el chancho vale"
"No desees la mujer del prójimo...date el gusto"
"No es changa" o "no es joda" (es algo difícil -'changa' en lunfardo es un trabajo secundario e informal, de poca monta-)
"No es empujar y hacer palanca" (es algo complicado o bastante difícil)
"No es más boludo [estúpido] porque el día tiene 24 horas"
"No es más rico el que más tiene sino el que menos necesita" (frase popular argentina hecha célebre por el trovador y cantautor Facundo Cabral.
"No es moco de pavo" (No es algo despreciable, se le debe prestar atención, -"moco de pavo" en la jerga lunfarda de los delincuentes de principios de siglo XX era la cadena que llevaban visible los que usaban relojes de bolsillo o faltriquera ya que cuando lograban hurtarle un reloj de esta clase a alguno "calificado de pavo o tonto por los ladrones solo le quedaba colgando "como un moco" la cadena de poco valor que tenía el reloj -).
"No es una amenaza...es una promesa"
"No hay que poner la vela (candela, bugía) tan cerca del santo que lo queme ni tan lejos que no lo alumbre" (es decir: hacer las cosas equilibradamente, armónicamente, con justicia)
"No hay que poner todas las fichas en el mismo número"
"¡No! ¡no! y ¡no!...no puedo decir que no" (ironía ante quienes presumen de negarse a actos deshonestos y terminan cometiéndolos -la frase viene de una burla a los empleados ante la propuesta de una 'coima'-)
"No gastés saliva" (No hables en vano, en especial a los obsecados)
"No gastés pólvora en chimangos" (no inviertas o gastes energías en algo que no vale la pena o carece de rédito, el chimango es un ave rapaz de carne prácticamente incomible)
"No grités que no estás vendiendo nada gil"
"No ha de haber hijo de p...erra que no ladre" (toda persona maliciosa tiene maledicencia aunque la quiera disimular)
"No hay que dormirse en los laureles" (Tras muchos éxitos no hay que satisfacerse con ellos sino mantenerlos)
"No hay duro que no se ablande ni arisco que no se amanse"
"No hay mal que dure cien años"
"No niegue la realidad haciendo la del avestruz" (Al avestruz se atribuye que, ante una situación de riesgo esconde la cabeza bajo la tierra)
"No, no está en pedo grave sino en pedo agudo" ("Pedo" en este caso significa borrachera o estado de alcoholismo, el alcoholismo "grave" es el crónico y el alcoholismo "agudo" es el de una sobredosis de alcohol en poco tiempo; en tal estado el sujeto puede delirar o decir sandeces y a esto se refiere el dicho: a alguien que delira sin estar psicótico ni demente o a alguen que dice notorias sandeces, tal comentario se puede escuchar -por ejemplo- dicho por alquien que observa un precio exhorbitante puesto por otro alguien a algo)
"No nombre la soga en la casa del ahorcado"
"¡No, no, no!¡...No puedo decir no!" (sarcasmo ante alguien que pretende que se niega a algo reprobable, se aplica -por ejemplo- a los funcionarios públicos que se dejan sobornar por coimas o ,también y entre otros casos- a mujeres que afectan ser castas pero ante el dinero son promiscuas).
"No pasa naranja" (no pasa nada)
"No pidás a quien pidió ni sirvás a quien sirvió"
"No por mucho madrugar amanece más temprano"
" no puede ver el bosque porque se queda mirando el árbol"
"No pregunto cuántos son, sino que vayan saliendo" Expresión de desafío ante una situación de lucha.
"No quedó ni el loro" Se alude así a una situación en la cual se marcharon todos.
"No quien quiere sino quien puede"
"No remontés que no sos barrilete"
"No rompe el huevo por no tirar la cáscara" Otra frase que refiere a un avaro.
"No saltés que no hay charquito"
"No saltés si no sos leche"
"(Fulano) no se baja los pantalones...directamente tiene la bragueta en el culo" (Se dice de los cobardes o los obsecuentes)
"No se baja los pantalones delante de naides diretamente se hizo hacer la bragueta en el culo" esto es los cobardes y fanfas.
"No sé de qué se trata pero me opongo" (Ironía que se le dice a los sujetos con "espíritu de contradicción"
"No se encuentra el poncho" (Frase de origen gaucho muy usada en el campo, significa que no se encuentra la solución a un problema)
" no se escapa ante un problema ni en medio de una pelea...directamente se va un poco antes por las dudas" (se dice de los calculadores timoratos)
"No se puede estar medio embarazada" (hay situaciones que son "blanco o negro" y no admiten gradientes)
"No se puede estar (al mismo tiempo) en la procesión y en el campanario"
"No se puede estar bien con Dios y con el diablo"
" No se puede levantar ni a la mañana" (No tiene éxito con las mujeres, en Argentina "levantar" coloquiamente significa seducir).
"No sé qué quiero aunque sé lo que NO quiero"
"No se queje si no se queja" Es decir: Exprese abiertamente y con prontitud sus quejas u objeciones, evite quedar refunfuñando o quejarse tardíamente.
"No se te van a caer los anillos" (esta tarea no va a tirar abajo tu refinada moral)
"No sirve ni para hacer sombra"
"No son lo mismo dos tazas de té que dos tetazas" (es decir: no es lo mismo una cosa que otra por más que en el decirlo se parezcan)
"No sos vos, soy yo": Frase estereotipada expresada por alguien que diplomáticamente le rechaza una relación amorosa a otro u otra.
"No te atés los cordones que la foto es pa'l carné" (no te esmerés demasiado que o es para una cosa ordinaria o muy común)
"No te des por vencido ni aún vencido" (Almafuerte)
"¡No te hagás la rata cruel!" (no te hagas el/la elegante o refinado/a; la frase proviene del adjetivo en argot francés "rastacuer" -arrastracuero"- que se le aplicaba a algunos argentinos muy adinerados con el comercio de carne vacuna y la exportación de cueros a fines de siglo XIX y la primera mitad del siglo XX, tal adjetivo se les daba en los bajos fondos de París y en los prostíbulos -en donde los "pitucos" o "shushetas" o "cajetillas" es decir los adinerados nacidos en territorio argentino que iban como clientes a "coger francesitas"- los prostíbulos estaban principalmente ubicados en la ciudad de Buenos Aires en donde "trabajaba" la mafia proxeneta de maquereaux o "macrós" que tenían entonces su "casa matriz" en Marsella. "Rata cruel" entonces significa a alguien de bajo nivel moral e incluso cultural que pretende pasar por refinado o "finoli" e incluso "honorable"; por extensión: no finjas ser delicado/a o no te hagás el o la remilgado/a)
"Nunca le faltan pulgas al perro flaco" (tiene el mismo sentido que la frase anterior)
"Nunca mees contra el viento" (No vayas contra la corriente).
"¿Nunca pensó que lo que más reprime es aquello que más desea?"
" Nunca se baja los lienzos (=pantalones)...directamente tiene la bragueta en el orto" (o: "nunca se baja los pantalones ante otro, directamente tiene la bragueta en el culo", se dice de los muy cobardes o de los muy mercenarios).
O

"Ocurre en las mejores familias".
"Odios son amores" (En ciertos caso un odio puede estar encubriendo un amor inconsciente)
"¡Ojo al Cristo que es de plata!" Advertencia, en especial ante algo que parece nimio. El origen de esta frase es casi desconocido, quizás derive del cuidado que recibían los crucifijos que eran de plata y no de lata.
"¡Ojo al piojo!" (tener atención incluso ante problemas que parecen nimios)
"Ojo con el que no te pueda ganar lealmente"
"Ojos que no ven: corazón que no siente"
"Ojos que no ven...zapatos llenos de m..."
"Ordinario como chupete en el orto" (orto=culo)
"Ordinario como diente de madera"
"Ordinario como empanada de polenta. (a algo vulgar)
"Ordinario como inodoro (o wáter) de cemento"
[A fulano le dicen] Ojota no sirve para ningún deporte. (La ojota es una especie de zandalia muy sencilla que consta de una plantilla lisa sin taco y un par de cuerdas o semejantes que enlazan la plantilla a los dedos del pie, suele usarse solo para andar bastante lentamente por la playa o terrenos muy llanos)
"Oscuro como boca de lobo"
“Otra cosa es con guitarra" (Significa 1) que algo sin interés se vuelve interesante con un determinado añadido o 2) una mentira puede pasar por cierta si se la "adorna"
"¡Otra vez sopa!" Frase muy común en el personaje de Quino, llamado "Mafalda", los argentinos usan esta expresión cuando están cansados de algo que se reitera.
"¡Otro gallo cantaría!" (Expresión que se dice para significar que con otras condiciones o personas la situación sería muy diferente – para mejor–)


P

"Paciencia y a barajar de nuevo" Frase de origen español muy usada en Argentina, además de tener
Resumen: paciencia hay que intentar de todos modos resolver un problema.

" pacta con Dios y con el diablo" (Se dice de los oportunistas)
"Paga Dios" (se dice cuando a la hora de pagar algo el responsable de hacerlo, no paga; por extensión también cuando nadie se hace responsable de algo)
"Pájaro que comió voló" (se dice cuando alguien obtiene lo que buscaba en determinado sitio o de determinada persona y luego de satisfecho abandona al sitio o a la persona)
"[A Fulana] le dicen pala de punta porque si no la están clavando la apoyan contra la pared" (se dice de las mujeres cachondas y promiscuas).
"[A fulano le dicen] paloma de campanario: garca (caga) hasta a los más fieles"
"¡Pa’l paraíso jamás ha habido atajos!"
"Palos porque no bogas y palos porque bogas"
"Panza llena: corazón contento"
"¡Papita pa'l loro" ("papita para el loro"= se dice de algo que se ha conseguido fácilmente con cierta maña, es similar al dicho: "es pan comido".
"Para hacer tortillas hay que romper los huevos" (Frase expresada por el psicoanalista francés Jacques Lacan y luego muy difundida entre los argentinos entre quienes el psicoanálisis lacaniano ha tenido fuerte incidencia)
"Por más que la mona se vista de seda...mona se queda" (este dicho es similar en cierto aspecto al de prosapia española: "Lo que natura non da Salamanca non presta", aunque en el primer caso se alude al atractivo físico y en el segundo al intelecto).
"Por si las moscas" (Por las dudas, por precaución)
"Por una teta no fue vaca" Por casualidad, o por muy poco no ocurrió algo.
"Prendió el ventilador" Esta frase quiere decir que alguien comenzó a hacer denuncias, se entiende el significado de esta frase por el chiste con el cual se originó: alguien ponía excrementos frente a un ventilador, lo encendía y ensuciaba a todos, variante "Encendió el coprodifusor" (difusor de excrementos).
" Pretende estar en la misa y en la procesión" (Dícese de quien pretende hacer varias cosas a la vez, también dícese de los oportunistas que aparentan estar en un bando y en también en el opuesto para su provecho personal)
pretende tapar al sol con un dedo"
"Primero está el deber y luego la devoción"
"Primero lo primero" (Hacer las cosas en orden)
"Primero morfar (comer) y después recién filosofar" Variante argentina muy utilizada de una antiquísima frase.
"¿Probaste con un yogur?" frase originada en un eslogán de una propaganda de yogures argentinos, translaticiamente "yogur" pasó a ser eufemismo de semen y la frase una invitación a una felatio o directamente una insinuación para relaciones sexuales.
"Profundo como sambullida de sapo"
"Pueblo chico: fiesta grande"
"Pueblo chico: infierno grande"
"Pura pinta" o "Pura facha" o "pura espuma"-Es sólo aparente.
"Puso toda la carne en el asador" (Dio todo de sí, hizo el mayor esfuerzo)
"Puta la madre, puta la hija y puta la cama que las cobija"
Q

"¿Qué buscás?, ¿fama?" (Frase en tono de sorna que se dice a alguien entrometido o, simplemente con la intención de buscar pendencia)
"Que cada cual cuide su culo" (Que cada uno se preocupe de lo suyo).
"¡Qué cara está la cebolla!" (deformación de "qué cara de alguien que ha olido cebolla", se dice ante alguien con expresión de desagrado o una persona excesivamente adusta o severa.
"Que el árbol no te impida ver el bosque"
"¿Qué culpa tiene el tomate?" (significa cuando alguien es inocente pero sin embargo sufre agresiones, la frase se entiende si se la lee en el contexto del verso original: "¿Qué culpa tiene el tomate?
Que está tranquilo en su mata
para que llegue alguien, lo arranque
y lo meta en una lata...
).

"Que esto lo arregle Montoto" Significa que esto lo arregle el que pueda.
"¡Qué gane el más mejor!" Frase a propósito mal expresada, se usa chistosamente.
"...Que hace el carnicero para vender el lomo?...lo muestra!..." Frase que demuestra que si uno quiere agradar, debe mostrase.
"¿Qué le hace una mancha más al tigre?"
"¡Qué linda que'e la familia unita!" ( "¡Qué linda que es la familia unida!", otra frase criolla expresada en cocoliche hecha famosa en la serie Los Campanelli).
"¿Qué más quiere el pato si no que lo tiren al agua?" (Comentario irónico que se hace cuando se ha pretendido perjudicar a alguien -o algunos- y sin embargo la intentona ha favorecido a quien/es se pretendía perjudicar)
"¿Qué me mirás boludo?, ¿acaso tengo monos en la cara??" (Frase que se le dice a quien mira con insistencia y sin habérsele dado confianza)
"¡Qué me tiren los perros!" Exclamación de alguien que obtiene algo y escapa antes de que se lo puedan quitar, o frase que dice alguien que fuga.
"¡Qué pitos y flautas ni ocho cuartos!" (expresión con la cual se rechaza a algo o alguien, especialmente cuando se rechaza a una "explicación" falsa o inconvincente)
"¿Qué saltás?" (No te metas en mis asuntos)
"¿Qué saltás si no hay charco?" (frase con sentido semejante al anterior o con el de "no hagas cosas arriesgadas sin motivo"
" que se baje del caballo" (Se le dice a quien tiene actitudes arrogantes)
"¡Qué se ponga!" (Frase del humorista español del s.XX Gila usada en Argentina dentro de varios contextos)
"¡Qué suerte para la desgracia!" (Frase que hizo popular el humorista Pepe Biondi)
"Que te garúe (llovizne) finito" (Ironía que se le dice a alguien cuando va a estar en una situación problemática)
"Quedaron como chanchos" Se refiere a los individuos de mala calidad moral que supuestamente están enemistados pero que por sus intereses concluyen en una situación de complicidad.
"¿Quién le dio vela [bugía o candela] en este entierro?" (Frase que se le dice a alguien entrometido)
"Quien mal anda mal acaba" aún más rioplatense y argentina es la frase levemente modificada "quien malandra mal acaba" (malandra es una palabra gauchesca que ha pasado al lunfardo y significa a todo sujeto de malas cualidades morales las cuales se notan en su efecto social; por ejemplo las fuerzas gauchas orientales (hoy Uruguay) de Aparicio Saravia cantaban: "porque no soy malandra estoy con Aparicio Sarabia).
"¿Quién me quita lo bailado?"
"Quien no arriesga no gana"
"Quien pierde la paciencia pierde la discusión"
"Quiere acabar con el canibalismo comiéndose a todos los caníbales" (variante de la sentencia de Jorge Luis Borges: "¡se están comiendo a los caníbales!"
" quiere apagar el incendio con nafta " (Para solucionar algo usa el medio menos apropiado)
" quiere correr/nos con la vaina" ("quiere asustar con la vaina del facón" es decir hace amenazas sin sustento).
" quiere guarecerse de la lluvia debajo de un arnero (o colador)" Significa a alguien que trata de protegerse o de cubrirse del modo menos adecuado.
" quiere tapar el Sol con un dedo"
"Quietito como nene que se cagó en las patas"
"Quieto como agua de pozo"
"¿Qui lo sá?" (dicho en cocoliche en que se transcriben las palabras italianas "chi lo sa?" -¿quién lo sabe?- en Argentina este dicho significa que algo merece dudas o que se trata de algo aún poco conocido o la respuesta ante algo incierto -pese a que el ser humano siempre busca una respuesta afirmativa aunque sea falsa-).
R

"Rajó (escapó) como laucha por tirante" (alguien escapó -o rehuyó- de un problema con mucha priza, cobardemente, sigilozamente, tratando de no dejar rastros; se aplica principalmente a los causantes del problema)
"Raro como chino con ruleros"
"Raro como víbora sin cola"
"Raviol de fondo...cuadrado y sin seso" (Falto de conocimientos, sin raciocinio, o sujeto muy tonto, la frase tiene una variante derivada y menos acertada "raviol de fonda cuadrado y sin seso", se dice "raviol de fondo" porque los ravioles que quedan en el fondo de la olla tras el hervor suelen estar cuadrados y sin relleno)
"Reíte de la vida antes que ella se ría de vos"
S

[A Fulano/a le dicen] "Sábana de abajo: siempre lo/a cagan a pedos" (en lunfardo "cagar a pedos" significa recriminar muy severamente, amonestar con violencia)
[Fulano es una] "Salmonela, no rompe los huevos los pudre" (se dice de algo o alguien muy fastidioso)
"(Fulano) sabe con los bueyes que ara" (Alude al sujeto que conoce el modo de ser de aquellos con los que está tratando)
"Sacar el cuero" frase que viene de la expresión gauchesca "sacar los cueritos al sol", hasta inicios del s.XX en el campo argentino era común que los bebés fueran envueltos en cueros de cordero mientras dormían y, como dice Roberto J. Payró "cuando estos cueros se muestran a la luz..., ya se adivina el resto", el significado de esta frase quiere decir que de alguien o algunos se hacen revelaciones que le son negativas, aunque "sacar el cuero" se ha resignificado y muchas veces indica el mero difamar o calumniar a alguien sin que éste lo sepa. Una variante urbana de "sacar los cueritos al sol" es: "sacar los trapitos al sol". También la frase "sacar el cuero" es usada cuando se refiere a que alguien habla mal de otra persona, sin que la persona de la cual se habla tenga posibilidad de defenderse, pues está ausente en ese momento.
" sacó los píes del plato" (Se dice de quien ha transgredido ciertas reglas, muchas veces la frase se utiliza * cuando las reglas son las del hampa)
"¡Salga pato o gallareta!" (Salga bien o mal hay que hacer algo. El pato es algo apreciado -se come- en cambio, pese a sus similitudes de aspecto, la gallareta es un ave que no sirve para nada -dicen que su carne es como esponjosa y algo desagradable-, la frase se usa en una situación límite en la cual la única opción, sea con buenos o con malos resultados, es que uno se debe arriesgar o tener arrojo. Se dice cuando alguien se arriesga a realizar algo de lo cual no sabe si el resultado será bueno o malo es decir, en una situación límite, o cuando se está arrinconado hay que emprender, no importa la adversidad posible).
"Salió a pedir de boca" (algo resultó perfectamente según lo intencionado -"salió a pedir de boca" sugiere que algo se cumplió según lo pedido apenás el o la peticionante lo pidieron).
"Salió con las tapones de punta" (La frase es de origen "futbolero" y se inspira en los jugadores de fútbol cuando enardecidos salen con sus botines dispuestos a agredir al oponente -usando los "tapones" que en la zuela tienen los botines de fútbol-; la frase entonces refiere a una respuesta frontal y con alguna violencia)
" salió con un domingo 7" (expresó un dislate o en lugar de dar una respuesta esperada dijo cualquier vaguedad).
"Salió más rápido que alma que se lleva el diablo" (salió o escapó repentinamente)
"Saltó de la sartén al fuego" Dícese de quien quiso salir de una mala situación y al hacerlo se encontró con otra peor.
"Sarna con gusto no pica"
"Se acabó lo que se daba" ( Se concluyó con algo ).
"Se acordó de toda su familia" (la familia del otro), eufemismo por "insultó con dicterios a toda la familia de alguien.
"¡Se armó la gorda!" Se produjo un desorden, una riña.
"¡Se armó la rosca!" Igual significado que la frase anterior.
" se bajó los lienzos " Se dice de alguien que se somete a otro/s, generalmente si lo hace por obsecuencia.
" se contó una de convois ['cow-boys']" (Se dice de alguien que ha inventado una historia,especialmente por lo inverosímiles que suelen ser los filmes llamados westerns o "de convois"
"Se cree que comemos vidrio" o "ya no comemos vidrio" (Se cree que nos engaña, ya no nos engañan)
"Se cree que nací ayer" (Frase con significado similar al anterior)
"Se curó en sano" (Esta frase suele tener el mismo significado que la anterior o, en todo caso, significa que alguien ha estado muy prevenido)
"Se debe tener la cabeza abierta...pero sin que el cerebro se caíga"
"Se debe tomar al toro por los cuernos" (Esta frase da lugar a paráfrasis chuscas).
"Se deben escuchar las dos campanas" Se debe ser imparcial.
"Se defendió como gato panza arriba" Se defendió pese a una situación adversa con extremada tenacidad.
"Se destapó la olla (cacerola)" (A algo o un conjunto de cosas -por lo general negativas- que estaban encubiertas se las develó)
"Se dice el pecado pero no el pecador"
"Se dio vuelta como un panqueque" (Se dice del oportunista)
"Se dio vuelta la taba" (Se invirtió una situación)
"Se dobla pero no se rompe" (es decir: es resistente, esta frase tiene una muy similar pero con inversión de palabras o retruécano: "Que se quiebre pero no se doble" dicha por Leandro Alem, en ese caso con el sentido de que es mejor que muera a que se rinda, la frase de Alem es un lema de la UCR.)
"Se fue al maso" (Frase tomada del juego de truco ya que alguien cuando se considera probable perdedor deja sus cartas en el maso; se acobardó, se rindió, claudicó)
"Se fue como alma que se lleva el diablo" (muy rápidamente, casi al instante)
" Se fue con paso de murga" (Se fue contento, generalmente tras haber hecho impunemente una tropelía)
"Se envejece obligatoriamente y se madura opcionalmente"
"Se fue bien para arriba como eructo de jirafa"
"Se fue para arriba como eructo de almeja"
"Se fue pa' arriba como pedo de buzo" Especialmente se dice de quien logró ascender económicamente de un modo rápido.
"Se fue para la loma de los tomates" (Divagó, se extravió ó se fue algo remoto)
"Se fue por las ramas" (En un discurso o en una discusión comenzó a hablar de cosas que no tenían que ver con el tema)
"Se fue por una puerta y volvió por la otra"
" Se fue silbando bajito" (Se fue contrariado o intimidado)
"Se tiró sin paracaídas" (o sin salvavidas, se dice de quien se ha arriesgado demasiado)
" se toma todo menos la presión" (se dice de alguien alcoholista)
"Se tomó hasta el agua de los floreros" (Se embriagó en extremo)
"Se trae algo bajo el poncho" (Significa a alguien que trae un problema a escondidas o furtivamente).
" se traga cualquier buzón" (Alguien muy inocente o muy tonto que se deja embaucar, especialmente aquel que cree cualquier embuste, es muy posible que esta frase derive de un antiguo modo de estafa que los malhechores hacían a los incautos, inmigrantes o gente recién llegada del campo, tal estafa consistía en venderle el buzón -que era propiedad pública- al incauto asegurándole que era un gran negocio ya que "podía cobrarle a la gente que depositaba las cartas", por esto en Argentina suele decirse también "vender buzones" a realizar estafas o timos).
"Se tragó el mate con bombilla y todo" (frase con varios significados, según el contexto: 1) quedó perplejo, 2) fue embaucado 3) fue agredido o agraviado sin poder hacer nada para evitarlo)
"Se va a arrepentir de haber nacido" (dicho que sugiere una grave amenaza o que alguien está en una situación que le será terrible)
"Se vende como pan caliente / como agua en el desierto" (se vende fácil)
"Fulano se viste con ropa ajena" (se dice de quien es plagiario y con eso simula tener méritos o, de quien se apropia de ideas valiosas o virtudes que originalmente son de otro/s)
"Ser pobre cuesta caro"
"Serás lo que debés ser...o no serás nada" José de San Martín (En esta frase, El Libertador José de San Martín sintetiza que si alguien deja de ser libre deja de ser sí mismo, es decir, deja de ser).
"Serás lo que debés ser o te jodés (te fastidiás. quedas anulado o frustrado) " (paráfrasis más entendible entre los argentinos de la frase sanmartininana, tal paráfrasis se atribuye al excéntrico intelectual y humorista Federico Peralta Ramos)

T

"Tal amo: tal esclavo" (es similar al muy difundido dicho "de tal palo tal astilla" aunque acentúa que alguien o algo subordinado copia servilmente los caracteres de quien lo subordina)
"De tal palo, tal astilla"
" tantea más que ciego en orgía"
"Tanto gre gre para decir Gregorio" (se dice ante muchos circunloquios o ante la explicación compleja de algo simple)
"Tanto va el cántaro a la fuente que al fin se rompe" (variante en broma: "Tanto va el cántaro a la fuente que al final se aprende el camino"
"Tanto tenés tanto valés" (sarcasmo ante un hecho muy común: alguien es considerado en más o en menos según la fortuna que tenga)
"Tarde piaste" Respuesta que se da a alguien que ha declarado algo luego del momento que correspondía.
"Te enseñé a caminar ¿y ahora me querés jugar una carrera?"
"Te vas por donde entraste" Tiene el mismo significado que la frase "por donde vinieron ya se fueron" (es decir es una expulsión con el añadido de la ironía).
"Tenemos la gallina de los huevos de oro y la estamos haciendo puchero". Héctor Parodi (Refiriendose al conflicto del Gobierno con el Campo).
"Tenemos muchos caciques y pocos indios" (Ironía que se suele decir a quienes pretenden enseñorearse o un grupo con muchas personas que dan ordenes y pocas que trabajan)
"Tener la conciencia limpia es síntoma de mala memoria"
"Tener el caballo del comisario" (Tener ventaja)
"¡Tenga mano tallador!" (Advertencia que se da a alguien que está cometiendo una trampa o un desliz)
"[Fulano/a] tiene cara de pocos amigos" (se dice de alguien que está enojado o de quien es enojadizo)
"Tiene cola de paja" (Se dice del sujeto que ha cometido algún desliz o mala acción y finge inocencia pero tiene actitudes – por ejemplo exceso de prevención – que le desenmascaran)
"[Fulano/a -según sea el caso de connotación-] tiene demasiado jamón para dos huevos"
"Tiene menos onda que un renglón" ('tener onda' en Argentina significa ser simpático, amigable e incluso inteligente, por eso "tener poca onda" es todo lo contrario).
" Tiene el paladar negro" (Se dice con ironía de la gente de alto linaje. Paladar negro suelen tener ciertos perros de pedigree)
" tiene pocas pulgas" (se dice de quien fácilmente se enoja ya que no da lugar a las "pulgas" -es decir: molestias-)
"Tiene poco hilo en el carretel" o "Se le está acabando la cuerda" (Tiene poca vida por delante)
" tiene un as en la manga" (Oculta algo con lo que puede salir ganacioso o tener inopinadamente un gran éxito)
" tiene un corso a contramano" (Está alterado psiquícamente -se puede decir de alguien que solo está muy nervioso u ofuscado o de alguien con enajenación).
" tiene tanta mala suerte que si se cae de espaldas se quiebra la pija (pene)"
" tiene una novia inseparable...se llama Manuela" (Manuela = masturbación)
" tira manteca al techo" Derrocha. (El origen de esta frase parece provenir de un juego que hacián los jóvenes muy adinerados a inicios del s. XX al finalizar un banquete: usaban como "catapulta" una cuchara con la cual intentaban hacer llegar pequeños trozos de manteca hasta el techo)
" Tiró el poncho" (dicho similar aunque no igual en significado a "tiró la toalla" o "tiró la esponja", "tirar el poncho" significa más que rendirse o claudicar, abandonar algún gran esfuerzo por fatiga o por considerarl a tal esfuerzo inútil).
"Todos los hombres mueren...no todos los hombres viven dignamente"
"Todos los hombres están hechos del mismo barro pero no todos del mismo molde y peor los que se creen más porque son mierda"
"¡Tomá mate!" (-la frase completa es: "¡tomá mate y avivate!"- Expresión que se dice a alguien cuando sorprendido toma consciencia de algo; se origina porque el mate es una bebida que se toma para quedar despabilado), también se le dice *
"¡Tomala vo' dámela a mí!"** (Frase originada en el fútbol, alude irónicamente a situaciones de reciprocidad -por ejemplo en discusiones ante "terceros"- muy cerradas entre unas pocas personas, frecuentemente cómplices o formando "roscas"
" Tomamos mate o cojemos (copulamos)... yerba no hay." expresión graciosa para para demostrar que a los hombres el sexo no es lo primero que se les cruza por la cabeza. (para tomar mate se necesita Yerba mate)
"Trabajar es tan malo para la salud que te tienen que coimear para que trabajés"
"Tranquilo como perro con la cadena corta"
"Tras cornudo...apaleado" (Frase de origen italiano, en principio ha connotado desprecio por el engañado ya que ha permitido que el rival le ofenda)
"Tratar de ser el mejor, sin sentirse el mejor" Juan Manuel Fangio
"Tres cosas hay en la vida: salud, dinero y amor" (en el vals que a partir de esta frase hizo Rodolfo Sciamarella se completa "el que tiene salud que la cuide que la cuide, el que tiene dinero que no lo tire..."
U

"Último como las bolas del chancho"
"Un clavo saca a otro clavo" Un nuevo novio (o amante) reemplaza al anterior (o lo hace olvidar)
"Un lugar para cada cosa y cada cosa en su lugar"
"Un mate no se le niega a nadie" (variación de un "vaso de agua no se le niega a nadie" aunque con un sentido
"Una cosa no quita la otra" (Por ejemplo: que de un delincuente se puedan decir cosas buenas no quita que sea delincuente)
"Una cosa es un hombre grande otra es ser un gran hombre"
"Una cosa es ser profundo y otra estar hundido"
"Una de cal y una de arena" (para buscar una postura intermedia)
"Una golondrina no hace verano" (Una parte de un conjunto no significa que se tenga o se esté ya a en en ese conjunto)
"Una mano lava a la otra" (sugiere actitudes cooperativas).
"Una mujer siempre recordará al hombre a quien dijo sí. Un hombre nunca olvidará a la mujer que le dijo no."
"Una nación sin justicia no puede ser nación"
"Una verdad a medias es también una mentira"
"Uno aviva a los giles]] [incautos] y después los giles lo quieren pasar a uno por encima" (Carlos Gardel) -variante más popularizada: "no avivés a los giles que después se te ponen en contra".
"Uno es viejo cuando se pasa toda la noche recordando lo que antes hacía toda la noche"
"Uno es viejo cuando tiene más dientes y pelos en el peine que en el cuerpo"
"Uno es viejo cuando tiene todas las respuestas pero nadie le pregunta nada"
"Uno no sabe nunca por dónde va a saltar la liebre"
"Unos nacen con estrella y otros estrellados"
"Uno se deslumbra con la mujer linda, se asombra con la inteligente... y se queda con la que le da pelota" ("dar pelota": prestar atención).
V

" va a cagar fuego" Significa: va a recibir un tremendo castigo, el origen de esta frase quizás derive del ardor tras una azotaína.
" va a morir como el caracol,...arrastrado, baboso, cornudo y...con el bicho adentro" (Expresión irónica que se dice a ciertos sujetos, en especial si son de muy malas cualidades; la palabra "bicho" es muy usada en Argentina y se usa como sinónimo de animal, en especial si es un animal pequeño como el caracol; pero también se le dice figuradamente "bicho" al pene y en la frase se hace un juego de palabras, una metáfora por la cual el bicho caracol pasa a entenderse como el pene de otro).
" va a morir como el peludo" (El peludo es una especie de armadillo al cual tradicionalmente se caza en su madriguera metiendoselé un dedo en el ano)
"[Fulano es] valde de plástico: lo ponés en el laburo (trabajo) y se raja" (aquí se hace el juego de palabras entre el significado usual de rajar y el argentino que también significa escapar)

Y

"Yerba mala nunca muere" (Se le suele aplicar a los individuos malvados)
"¡Yo a los sordos me los cojo!" Expresión que se dice cuando alguien se hace el sordo o desentendido.
"¿Yo? Argentino" Frase cuyo significado es "no me involucro en problemas ajenos", la historia de esta frase se originó durante la Primera Guerra Mundial, muchos argentinos entonces por ius sanguinis eran considerados súbditos o ciudadanos de los países beligerantes, la frase era muy usada cuando los argentinos (que se regían por el ius soli) viajaban entre 1914-1918 en zonas controladas por algún estado beligerante para evitar ser reclutados y enviados a esa guerra ajena.
"Yo soy toro en mi rodeo y torazo en rodeo ajeno" José Hernández (Martín Fierro)
Y toda la mar en coche. (expresión que suele decirse enfáticamente tras un prolongado discurso o una explicación compleja, sobre todo si la narración tiene embustes).



parte 1 :http://www.taringa.net/posts/ciencia-educacion/13883932/Proverbios-argentinos-_-_-primera-parte-_.html
Datos archivados del Taringa! original
1puntos
369visitas
0comentarios
Actividad nueva en Posteamelo
0puntos
1visitas
0comentarios
Dar puntos:

Dejá tu comentario

0/2000

Autor del Post

c
cultus🇦🇷
Usuario
Puntos0
Posts6
Ver perfil →
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.