InicioApuntes Y MonografiasParatexto; elementos de cohesión; pronombres; lectos

Hola les dejo un trabajo que hice para la facu.

Espero que les sirva y dejen algun puntito

Saludos!!!



Texto periodístico


SOCIEDAD


LO QUE OPINARON LOS USUARIOS

El iPad fue elegido el fiasco tecnológico del 2010


La tableta de Apple fue galardonada con el Fiasco Awards, por mayoría aplastante. De los 7.000 participantes, 4.325 eligieron al producto entre los siete finalista




Ipad Touch Designs Lealoed
De APPLE




(TELAM) La tableta de Apple se destacó entre las otras siete finalistas: la plataforma de networking Xing, la aplicación multitarea Google Wave, la videollamada, el estándar para el DVD de alta definición HD-DVD, los sistemas anticopia Digital Rights Management (DRM), la TDT interactiva y la consola PSP GO! de Sony.

La organización de estos curiosos premios -un grupo de personas vinculadas al sector de las TC, entre las que se encuentra Víctor Domingo, presidente de la Asociación de Internautas- es consciente de que otorga el premio a un producto que aún no está en el mercado.

Por esa razón, prometen que, si dentro de un año, el iPad no resulta un fiasco, presentarán la edición 2010 de estos galardones como candidata al Fiasco Award de 2011.

Como no les falta humor, ellos quisieron destacar también que los votantes, a través de la web, "han querido que el iPad siga un camino similar al del presidente estadounidense Obama con su Premio Nobel, recibiendo este un galardón antes de comenzar su trayectoria".

Las cualidades que le valieron el premio a la table de Apple, tal y como figuraban en la candidatura, son "la incompatibilidad con contenidos Flash y con otras aplicaciones, o la falta de puerto USB y otras interfaces". 4.325 personas tienen su propia razón.



El iPad tiene una pantalla sensible al tacto de 25 centímetros (9.7 pulgadas). Tiene un espesor de centímetro y medio (media pulgada) y pesa 680 gramos (1.5 libras). Viene con capacidad de memoria flash de 16, 32 o 64 gigbytes. El dispositivo tiene la tecnología inalámbrica Wi-Fi y Bluetooth,

Los paratextos en el texto periodístico seleccionado


Sección: Sociedad

Volanta: LO QUE OPINARON LOS USUARIOS

Titular: El iPad fue elegido el fiasco tecnológico del 2010

Copete: La tableta de Apple fue galardonada con el Fiasco Awards, por mayoría aplastante. De los 7.000 participantes, 4.325 eligieron al producto entre los siete finalistas

Firma: (TELAM)

Párrafo: (TELAM) La tableta de Apple se destacó entre las otras siete finalistas: la plataforma de networking Xing, la aplicación multitarea Google Wave, la videollamada, el estándar para el DVD de alta definición HD-DVD, los sistemas anticopia Digital Rights Management (DRM), la TDT interactiva y la consola PSP GO! de Sony.
(...)

Foto: Imagen del producto al que se hace referencia

Epígrafe: Ipad Touch Designs Lealoed De APPLE

Línea: (…)
Por esa razón prometen que si un
(...)

Columna: en el texto seleccionado son dos. Cada una de las partes en que se divide verticalmente el artículo. (disculpen no se como aqui colocar el texto en dos columnas pero creanme eran dos en el texto original)

Recuadro: En el ejemplo seleccionado se encuentra al final del artículo. Su contenido, en este caso, explica las características del producto del que se habla.


Otros elementos del paratexto


1-Paratexto a cargo del editor: Solapas, tapas, contratapas. Son elementos exteriores. El paratexto editorial se ocupa de la transformación del texto en mercancía.
Elementos icónicos: El dibujo y la escritura.

2- Elementos icónicos: el diseño gráfico como manipulación del texto, la ilustración y los márgenes con vistas a su impacto visual.
Elementos verbales: la tapa impresa lleva por lo menos tres menciones obligatorias: el nombre del autor, el título de la obra y el sello editorial. Por lo general el paratexto editorial verbal ocupa la contratapa, la solapa, las primeras y las últimas páginas. En la contratapa a veces se comenta brevemente el texto: resumen del argumento en el caso de la narrativa, analiza los aspectos mas relevantes y emite juicios de valor. Juntamente con la tapa y la solapa concentra la función apelativa el esfuerzo por capturar el interés del público.
Las primeras páginas anteportada, frente portada, portada y post-portada, llevan indicaciones editoriales como el título de la colección, el nombre del director de la colección, la mención de la tirada, la lista de obras del autor, la de obras publicadas en la misma colección, menciones legales, copyright. Si es traducción el titulo original y el nombre del traductor, fechas de ediciones anteriores, lugar y fecha de la actual, dirección editorial. En las últimas páginas se ubica el colofón es decir la marca de impresión: nombre de la imprenta fecha de impresión y cantidad de ejemplares.

3-El paratexto a cargo del autor: Es básicamente verbal. Es un dispositivo que acompaña al texto con la función de asegurar su legibilidad, ampliarlo, ubicarlo, justificarlo, legitimarlo. Los diarios carecen de paratexto autorial si bien compensan esta carencia exacerbando el paratexto editorial. Es interesante comparar los elementos paratextuales como títulos y copetes que en las revistas son producidos por el autor de la nota, mientras que en los diarios suelen ser obra del jefe de sección.
La dedicatoria esta ubicada al principio del libro. Pueden ser personas relacionadas con el autor, grupos, instituciones, personas a las que se rinde homenaje o reconocimiento.
El prólogo es un discurso en que el editor y o autorproduce un texto a propósito del texto que precede. La mayoría cumplen dos funciones básicas: informativa y persuasiva.
El índice es frecuentemente una tabla de contenidos o materiales: un listado de los títulos con la indicación de la página correspondiente.
Las notas “son comentarios o noticias de cualquier clase que impresos o manuscritos van fuera del texto”
La bibliografía esta ordenada alfabéticamente y es una lista de autores y títulos u obras consultadas por el autor que se ubica al final del libro o el capítulo.
El glosario es una lista de términos técnicos o términos que puedan presentar dificultad al lector y van acompañadas de una definición. Van ubicadas al final del libro.
El apéndice son un grupo del textos, cuadros, documentos, testimonios diversos, que se agrupan al final del libro. Es un complemento del texto que por su extensión no puede incluirse en forma de notas.


Elementos de cohesión

Algunos ejemplos no corresponden al texto periodístico seleccionado. Se utilizarán otros que sean apropiados a pedido de la cátedra.
Los Conectores
· Las Conjunciones: enlazan palabras en las frases u oraciones (y, ni, o, u, e) Ejemplo: "la incompatibilidad con contenidos Flash y con otras aplicaciones, o la falta de puerto USB y otras interfaces".
· Las Preposiciones: se utilizan de nexo para unir una idea principal con las ideas que la apoyan y sirven de complemento (a, ante, con, para, por, según, sin; de, desde, hacia, etc.) Ejemplo: “le valieron el premio a la table de Apple, tal y como figuraban en la candidatura”.
· Los Pronombres Relativos: estos nexos sirven para reemplazar a un sustantivo, adjetivo o adverbio que ya ha sido mencionado en el texto (quien, que, cual, etc.) Ejemplo: “prometen que, si dentro de un año” (...)
La Elipsis
Consiste en no dar explícita la información en el texto, pues ya está dada a conocer con anterioridad y, de esta forma, el lector puede inferir de modo muy fácil.
Ejemplo: “Ella estaba hablando sobre la lluvia de anoche, otros del viento que hubo y las caídas de los árboles.” La palabra “otros” está expresando que personas también hablan, al igual que “ella”, pero su idea principal es de otra índole, a pesar que siguen la misma línea temática. Lo que se hizo en ese ejemplo fue suprimir el verbo “hablaban”, pues sería una reiteración innecesaria, ya que se subentiende que eso se continúa diciendo en la oración.
La Sustitución
Es un elemento estilístico, donde se reemplaza una palabra o una expresión por otra, pero la que sustituirá debe tener una relación semántica con la sustituida

Sustitución Sinonímica: cuando se reemplaza a una palabra por un sinónimo

Ejemplo “La organización de estos curiosos premios -un grupo de personas vinculadas al sector de las TC, entre las que se encuentra Víctor Domingo, presidente de la Asociación de Internautas- es consciente de que otorga el premio a un producto que aún no está en el mercado”.

En el ejemplo “producto” sustituye al elemento del que se esta hablando en este caso una computadora o “la tableta de Apple”

Sustitución Metafórica: es el reemplazo de una palabra o un término real por una palabra de carácter irreal o imaginario.

Ejemplo: “Ella era tan bella que cuando entraba al salón todo parecía resplandecer. Tenía un cabello dorado con el sol y esa cascada también iluminaba el lugar. Sus dientes eran como hermosas perlas inmaculadas y todo su ser causaba sensación.”
La Correferencia
A lo largo de un texto, en sus diferentes párrafos conformados por oraciones, hay palabras que se van reiterando; la idea de la correferencia es utilizar sinónimos para esas palabras, ideas o lugares ya mencionados, de modo que el texto mantenga una semántica lógica. La correferencia busca mencionar al sujeto de la oración o al tema de un texto, con expresiones diferentes a la palabra original utilizada.
Ejemplo: “La organización de estos curiosos premios” (...)
En el ejemplo “estos” reemplaza al nombre del premio.
Marcadores Discursivos
Son las palabras o expresiones que van ubicando las diferentes partes que componen o en que se organiza un texto. Dentro de los marcadores discursivos podemos mencionar:
· Presentación del tema: el fin de estas líneas, la idea de escribir este texto es…, etc.
· Comienzo del tema: primeramente, para empezar, antes que todo, etc.
· Desarrollo del tema: en primer lugar, en segundo lugar, para finalizar, etc.
· Continuación del tema: a continuación, seguidamente, siguiendo con lo anterior, etc.
· Resumen del tema: sintetizando, en resumen, en síntesis, recapitulando, etc.
· Conclusión del tema: para terminar, concluyendo, finalizando, para cerrar, etc.
· Transición del tema: por otro lado, por otra parte, viéndolo de otro modo, etc.
· Digresivos: a propósito, a todo esto, por cierto, etc.
· Espacio temporal del tema: hasta ahora, hasta el momento, hasta aquí, etc. (señala anterioridad); ahora mismo, en este instante, mientras, etc. (señalan presente, simultaneidad); posteriormente, después de, luego que, más adelante, próximamente, etc. (indican posterioridad)
La Pronominalización
Es cuando se hace uso de pronombres personales, relativos y/o demostrativos.
Pronombres Personales
Son los que indican las diferentes personas gramaticales, siendo el emisor el “yo” o “nosotros” de la oración (dependiendo si el número es singular o plural), el receptor ocupa el puesto del “tú” o del “vosotros” y el mensaje se halla en la persona de “él” o “ellos” (“ella” o “ellas”).

Ejemplo: “Como no les falta humor, ellos quisieron destacar también” (...)
Pronombres Demostrativos
Son los pronombres que muestran y ubican en el tiempo y en el espacio en qué sitio se encuentran los objetos o sujetos.



Singular Plural
Femenino Masculino Neutro Femenino Masculino
Indica algo que se encuentra cercano al emisor Ésta Éste Esto Éstas Éstos
Indica lo que está cercano del que se habla Ésa Ése Eso Ésas Ésos
Indica lo que está alejado Aquella Aquél Aquello Aquéllas Aquéllos

Ejemplo: “similar al del presidente estadounidense Obama con su Premio Nobel, recibiendo éste un galardón antes de comenzar su trayectoria".

Pronombres Relativos
Este tipo de pronombres se utilizan para referirnos a un nombre ya mencionado (rol anafórico) y sirven para establecer relaciones entre dos oraciones.

pueden ser Femeninos masculinos singular y plural

Que (la que) Que (las que) Que (el que) Que (los que)
La cual Las cuales El cual Los cuales
Quien Quienes Quien Quienes
Cuya Cuyas Cuyo Cuyos

Ejemplo: “es consciente de que otorga el premio a un producto que aún no está en el mercado”.

Los Signos de Puntuación

Son los elementos de expresión gráfica, es decir, las pausas o es decir, las pausas o entonaciones existentes al interior de un texto, quedan reflejados por medio de signos escritos, que son los signos de puntuación.

·Signos de Pausas: utilizados para dar descanso y coherencia al discurso, pues si no existiesen la lectura o exposición del mismo sería una lluvia y aglutinación de ideas sin sintaxis ni semántica. Acá se hallan la coma, los dos puntos, el punto y coma y el punto.
·Signos de Apoyo: son los que se utilizan para agregar elementos de información extra al texto, es así que conocemos los signos de paréntesis, los guiones y asteriscos para las notas al pie.
·Signos de Entonación: estos signos dan el énfasis necesario para que una idea tenga la fuerza que requiere, asimismo, entrega el ritmo y la entonación pertinente para la comprensión del discurso. Signos interrogativos, exclamativos y el uso de las comillas están en este ítem

2-Realizar un cuadro sinóptico con los lectos y los registros

Los lectos
Cuando el uso de una variedad determinada del español depende de algunas características del
emisor, se habla de lectos. Las características relevantes del emisor son tres:

• Dialectos: dependen del lugar donde vive el emisor: no se habla el mismo español en la ciudad de Formosa que en la ciudad de San Juan.
• Cronolectos: dependen de la edad del emisor. En una misma región, la gente mayor de setenta años no habla la misma variedad del español que la gente menor de veinte años.
• Sociolectos. Son las variedades del español que dependen del grado de formación cultural o educación que ha recibido una persona: una persona que ha recibido un grado alto de educación y que tiene hábitos de lectura no habla de la misma manera que una persona que ha recibido poca educación y que no lee, aunque puede tratarse de dos personas que hablen el mismo dialecto y tengan la misma edad.


Los registros

Dependen de la situación comunicativa en la que participa el emisor, entonces se habla de registros. Los rasgos relevantes de la situación comunicativa son básicamente tres, por lo tanto podemos hablar de tres formas de clasificar los registros.
• Registro especializado o general: el tema es especializado cuando es propio de un campo de conocimientos específico: el campo de la ferretería, el campo de la medicina, el campo de la música, el campo del deporte, el campo de la cocina... Cuando el tema de un intercambio comunicativo es especializado, la variedad del español utilizada es el registro profesional o técnico; en caso contrario hablamos de registro general.
• Registro formal o informal: el rasgo relevante de la situación comunicativa es la
relación que tienen entre sí los participantes del acto comunicativo. La relación entre los participantes puede ser de confianza, o bien puede ser formal. Si es de confianza, el registro que se usa es el informal; si no es de confianza, el registro es formal.
• Registro oral o escrito: la característica relevante de la situación comunicativa es el canal de comunicación. El canal de comunicación entre dos o más personas puede ser oral o escrito. Cuando una persona habla con otra, el registro que utiliza es el oral. Cuando una persona se comunica con otras a través de la escritura, el registro que utiliza es el escrito.

3- Explicar cada una de las competencias comunicativas

Competencia Comunicativa exige no sólo la habilidad para manejar una lengua sino además saber situarse en el contexto comunicativo de cada comunidad específica, en sus diversas formaciones sociales, culturales e ideológicas.
La competencia comunicativa se manifiesta tanto en los sistemas primarios de comunicación como en los sistemas secundarios.

Los sistemas primarios son los de la comunicación cotidiana. Sirven para el intercambio comunicativo, necesario en el desempeño de todos los roles que implica la vida en sociedad : una llamada telefónica, una carta, un memorando, un cartel, un noticiero radial, etc. la competencia comunicativa se configura por la adquisición y desarrollo de una serie de competencias.
Se caracteriza por la capacidad de un hablante para producir e interpretar signos verbales. El conocimiento y el empleo adecuado del código lingüístico le permiten a un individuo crear, reproducir e interpretar un número infinito de oraciones.
El conocimiento y el empleo se vinculan con dos modalidades diferentes de la lengua : la lengua como sistema de signos y la lengua en funcionamiento, en uso.
La lengua como sistema de signos corresponde al dominio semiótico, y su función esencial es significar.
La lengua en funcionamiento, en uso, corresponde al dominio semántico, y su función básica es comunicar

La competencia paralingüística :

Es la capacidad de un hablante para utilizar de manera adecuada determinados signos no lingüísticos que le permiten expresar una actitud en relación con su interlocutor y con lo que dice : ya sea para declarar, interrogar, intimidar, rogar, ordenar, etc.
En las comunicaciones orales, esta competencia se manifiesta en el empleo de los signos entonacionales : tono de la voz, cadencia o ritmo y énfasis en la pronunciación.
En las comunicaciones escritas, se manifiesta por medio del empleo de los signos de puntuación, de las sangrías, de los nomencladores, de la distribución general del espacio, tipos de letras, etc. Estos recursos nos permiten identificar la división de un texto escrito en capítulos, párrafos, temas y subtemas.



La competencia quinésica:

Se manifiesta en la capacidad consciente o inconsciente para comunicar información mediante signos gestuales, como señas, mímica, expresiones faciales, variados movimientos corporales, etc. Estos signos pueden ser expresiones propias o aprendidas, originales o convencionales.

La competencia proxémica :

Esta competencia consiste en la capacidad que tenemos los hablantes para manejar el espacio y las distancias interpersonales en los actos comunicativos. Las distancias entre los interlocutores, la posibilidad de tocarse, el estar separados o en contacto, tienen significados que varían de una cultura a otra. Los códigos proxémicos se establecen, entonces, según la cultura, las relaciones sociales, los roles, el sexo, la edad.

La competencia pragmática :

El punto de partida de esta competencia es la consideración de el hablar como un hacer. Todos los usuarios de una lengua tienen una capacidad que les permite asociar los enunciados con los contextos en que dichos enunciados son apropiados. El contexto no es, desde luego, sólo el escenario físico en el que se realiza el acto comunicativo, sino también esos conocimientos que se asumen como compartidos entre los participantes. Un acto comunicativo no es algo estático ni un simple proceso lineal ; por el contrario, un acto comunicativo es un proceso cooperativo de interpretación de intenciones, en el cual un hablante intenta hacer algo, el interlocutor interpreta esa intención, y con base en esa interpretación elabora su respuesta, ya sea lingüística o no.


La competencia estilística :

Es el complemento indispensable de la competencia pragmática, puesto que la competencia estilística se manifiesta en esa capacidad para saber cómo decir algo, cuál es la manera más eficaz de conseguir la finalidad propuesta. ¿Cómo hemos de decirlo para obtener lo que queremos ? sería la pregunta clave para esta competencia.
Las actitudes estilísticas del hablante hacia su interlocutor —como la cortesía, la amabilidad, la paciencia, el enfado, la displicencia— son determinantes en la estructuración de los enunciados.

La competencia textual :

“ Es la capacidad para articular e interpretar signos organizados en un todo coherente llamado texto. La competencia textual implica las competencias consideradas anteriormente y, además, las competencias cognitiva y semántica” (Girón y Vallejo, 1992 : 20).


La competencia cognitiva :

Ella hace posible que podamos comprender e interpretar textos de carácter científico, técnico, literario, político, periodístico, comercial, etc., pues para adelantar ese proceso debemos tener un conocimiento de las maneras específicas como dichos textos se estructuran y se formulan.

La competencia semántica :

Cuando le asignamos el significado adecuado a cualquier signo o establecemos su relación con un referente determinado, estamos haciendo una demostración de nuestra competencia semántica. De igual manera, cuando comprendemos el sentido de una frase o de una oración, o cuando realizamos la interpretación global de un texto.


4-Funciones del lenguaje

Desarrollar las funciones del lenguaje (seis) y ejemplificarlas

Funciones del lenguaje se define como el uso de la lengua que hace un hablante según sus intenciones.
La funciones son seis:



Función incide sobre se manifiesta enintención

Referencial: Hechos, cosas, ideas; Oraciones enunciativas; Informar

Emotiva: El propio hablante; Admirativas, enunciativas, entonación; Expresar sentimientos

Conativa: El oyente; Imperativas; Hacer que actúe
Fática: El canal de comunicación; Interrogación, repeticiones, frases hechas; Abrirlo, cerrarlo,mantenerlo

Poética: El propio mensaje; El estilo, figuras; Causar extrañeza
Metalingüística:
El lenguaje Definiciones, aclaracionesCompartir el código

Ejemplos:

Referencial: “El sábado se desarrolló una masiva manifestación a favor de los derechos humanos”.

Emotiva: “¡Hay! Encuentro frustrante y dolorosa la noticia que me diste”.

Conativa: “¡Sostené el caballo Miguel!”

Fática: “¿Me escuchás?”

Poética: “Los caminos de la tarde se hacen uno con la noche. Por él he de ir a ti amor que tanto te escondes” (Juan Ramón Jiménez)



Datos archivados del Taringa! original
20puntos
6,588visitas
0comentarios
Actividad nueva en Posteamelo
0puntos
1visitas
0comentarios
Dar puntos:

Dejá tu comentario

0/2000

Autor del Post

i
isacrak🇦🇷
Usuario
Puntos0
Posts5
Ver perfil →
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.