G

guevarista08

Usuario (Argentina)

Primer post: 21 oct 2009Último post: 23 oct 2009
5
Posts
5
Puntos totales
4
Comentarios
U
Ultimo escrito de Victor jara - Somos Cinco mil
OfftopicporAnónimo10/23/2009

Les dejo en esta ocación el escrito Somos Cinco Mil del Compañero Victor Jara, cuando estuvo detenido ilegalmente en el estadio nacional de chile... Somos cinco mil en esta pequeña parte de la ciudad. Somos cinco mil ¿ Cuántos seremos en total en las ciudades y en todo el país ? Solo aqui diez mil manos siembran y hacen andar las fabricas. ¡ Cuánta humanidad con hambre, frio, pánico, dolor, presión moral, terror y locura ! Seis de los nuestros se perdieron en el espacio de las estrellas. Un muerto, un golpeado como jamas creí se podria golpear a un ser humano. Los otros cuatro quisieron quitarse todos los temores uno saltó al vacio, otro golpeandose la cabeza contra el muro, pero todos con la mirada fija de la muerte. ¡ Qué espanto causa el rostro del fascismo ! Llevan a cabo sus planes con precisión artera Sin importarles nada. La sangre para ellos son medallas. La matanza es acto de heroismo ¿ Es este el mundo que creaste, dios mio ? ¿Para esto tus siete dias de asombro y trabajo ? en estas cuatro murallas solo existe un numero que no progresa, que lentamente querrá más muerte. Pero de pronto me golpea la conciencia y veo esta marea sin latido, pero con el pulso de las máquinas y los militares mostrando su rostro de matrona llena de dulzura. ¿ Y Mexico, Cuba y el mundo ? ¡ Que griten esta ignominia ! Somos diez mil manos menos que no producen. ¿Cuántos somos en toda la Patria? La sangre del companero Presidente golpea más fuerte que bombas y metrallas Asi golpeará nuestro puño nuevamente ¡Canto que mal me sales Cuando tengo que cantar espanto! Espanto como el que vivo como el que muero, espanto. De verme entre tanto y tantos momentos del infinito en que el silencio y el grito son las metas de este canto. Lo que veo nunca vi, lo que he sentido y que siento hara brotar el momento... (Victor Jara, Estadio Chile, Septiembre 1973) P.D. mas adelante hago un post completo de victor jara

0
0
C
Compilacion de proverbios argentinos parte 2
OfftopicporAnónimo10/22/2009

G * "Gallina vieja da buen caldo" * "Ganar es ventura [buena suerte], conservar es cordura" * "Gato con guantes no caza ratones" Con remilgos o exceso de prevenciones no se hace nada. * "Gato gordo no caza ratones" * "Gato muerto de hambre ("muerto de hambre" con el significado de famélico) no caza ratones" * "¡Gran valor!" (frase irónica en relación a alguien, la popularizó el personaje "El Contra" actuado por Juan Carlos Calabró) * "Gracias a Dios soy ateo" frase atribuida originalmente al genial cineasta español Luis Buñuel, es muy usada en Argentina * "¡Guarda! ¡que no se te vaya a herniar el cerebro!" (Sarcasmo que se le dice a quienes tienen pereza mental) * "Gustos son gustos, decía una vieja mientras se chupaba los mocos" * "Gustos son gustos decía una vieja y tomaba la sopa con tenedor" (variante del anterior) * "¡Guaaarda! dijo el león" Utilizado ironicamente ante un suceso sobrevalorado H * "Ha meado fuera del tarro" (o "MFT": Se ha equivocado mucho. * "Hablando de Roma..." (la frase completa es: "Hablando de Roma el burro se asoma"; significa en una conversación respecto a un tercero la aparición repentina de ese tercero, también existe la versión "Hablando del diablo..." * "Hablar a calzón quitado" Hablar sin tapujos de un tema. * "Hablar bien no cuesta un carajo y da unos beneficios de la san puta" (Ironía ante gente que usa frecuentemente improperios) * "hablar es necesidad, escuchar es un arte" * "¿Hablo yo...o pasa un carro!" (Frase popular utilizada por Niní Marshall cuándo no se le prestaba atención a sus comentarios) * "Hablar sin pelos en la lengua" * "Habló del sexo de los ángeles" (Frase muy usada en Argentina para referirse a charlas complicadas cuyo transfondo es intranscendente o directamente tonto, se origina en una polémica teológica ocurrida durante la Edad Media europea que tenía por cuestión precísamente si los ángeles tenían sexo) * "Habló sobre bueyes perdidos" (Trató de cosas extrañas al tema en cuestión o se refirió a cosas intranscendentes) * "Hace como el chajá: pone los huevos en un lado y canta en el otro" Usa estrategias de distracción respecto a algo importante. * "Hace la vista gorda" Se dice de quien teniendo algún poder es aquiescente o permisivo con los que tienen actitudes negativas. * " hace todo al revés del pepino" (hace todo en contra de lo conveniente) * "Hacer de tripas corazón" * "Hacete amigo del juez" (del Martín Fierro, donde "el viejo Vizcacha" dice a los hijos del protagonista: "hacete amigo del juez/no le des de qué quejarse/que siempre es bueno tener/palenque donde rascarse" * "¡Haremos!...dijo el mosquito" Alude al que se adjudica el mérito de otros. * "Hasta aquí llegó mi amor" (Frase irónica para señalar que se concluye con algo) * "¡Hay cada "gaucho" en estas pampas!" (Comentario sarcástico, llamándole "gaucho" por antífrasis a personajes que carecen de buenas cualidades). * "Hay cosas peores" Esta frase tiene dos connotaciones, una es conformista, la otra es irónica. * "Hay que llamar a las cosas por su nombre: al pan pan y al vino vino" (se abrevia con la expresión "¡al pan pan y al vino...: vino!" * "Hay que guardar, eso conviene, que'l que guarda siempre tiene" (del vals "Salud, dinero, amor" de Rodolfo Sciammarella) * "¡Hay que tener ovarios!" (Se le dice a una mujer cuando hace algo arriesgado) * "Hay que pasar el invierno" (frase nefasta expresada por un "ministro de economía" en 1962, desde entonces significa "se sufrirá aunque no sea culpa de uno" o se pasará una mala situación que durará mucho y en las peores condiciones; una paráfrasis sarcástica es: "hay que pasar el infierno" * "Hay viene, la pancha con su nene" (Tiene muchos significados como "hay viene con sus amigos", también, lo usan los pungas (ladrones que sacan el dinero del bolsillo o cartera) para distraer a la gente mientras les roba) * "Hay que ver toda la película" (para entender algo y, sobre todo, para emitir juicio sobre algo hay que saber todo lo posible sobre ese algo en lugar de quedarse con las impresiones). * "Hecha la ley, hecha la trampa" es la versión de la frase latina Facta lex inventa fraus. * [A fulano le dicen]"Heidi: siempre anda con el chivo debajo del brazo" ("chivo" en lunfardo quiere decir el mal olor de las axilas) * "¡Hijo e' tigre!" Expresión de elogio hacia alguien. * "Hizo todo a los ponchazos" (Muy de prisa) * "Huir puede ser de cobardes... o de prudentes" I * "Inflado [con ínfulas de ser toro] como sapo" * "Inteligente es el que no hace pública su ignorancia" * "Intragable como té de cebolla" (algo o alguien "insufrible" o insoportable) * "Ir para donde sea siempre que sea para adelante" (es decir: siempre mejorar o superarse) * "Irse como chancho a las calabazas" (ir a un lugar o realizar algo con entusiasmo) J * [Ese lugar es un] jabón de cogedero (prostíbulo): está lleno de pendejos y no se sabe de quién son" (pendejo en Argentina significa por un lado al vello púvico y por el otro a menores de edad -en Argentina es inusual el uso de la palabra "pendejo" como equivalente a idiota o a alguien sin valor-) * "Jamás tentés al diablo" * "¡Joya, nunca taxi!" (quizás inicialmente utilizada para vender un auto usado en muy buenas condiciones, esta frase señala a algo que está muy bien) * "Julio los prepara, agosto se los lleva" (frase algo olvidada; frecuente hasta mediados del siglo XX: el mes de julio suele ser el más frío en el Cono Sur donde está Argentina y el mes de agosto posee bruscos cambios de clima, de este modo era frecuente que mucha gente enfermara en el mes de julio y falleciera en el mes de agosto -en Europa en lugar de agosto el mes de referencia era abril -"abril es el mes más cruel"-). K Como se sabe la letra "k" es inusual en castellano (español) normativo, sin embargo desde el uso masivo de Internet y teléfonos celulares u otros medios telemáticos las letras c (antes de a, o, u) y q son suplantadas frecuentemente por la k entre los argentinos (como ocurre en muchos otros pueblos) de manera que muchos de los proverbios o frases que se escriben con c y q se están escribiendo con k, tener esto en cuenta para buscar proverbios que se inician con k. L * "La alegría no es solo brasilera" (Frase hecha célebre por el músico Charly García del tema ´Yo no quiero volverme tan loco´, la cual se le dice a una persona cuando se la nota contenta o alegre). * "La amistad entre el hombre y la mujer existe hasta que se tienen hijos" * "La cabra al monte tira" (Se considera que el temperamento de una persona siempre le conduce a lo mismo aún cuando diga que quiera mejorar, del mismo modo muchas personas, aún contra su bien, son llevadas por los instintos y los expertos saben hacia dónde se dirige el deseo de tales personas) * "La caridad bien entendida empieza por casa" * "La carne más sabrosa es la cercana al hueso" (Dícese de ciertas mujeres muy delgadas y muy atractivas) * "La casa es chica pero el corazón es grande" * "La casualidad puede hacer amigos y el corazón hermanos" * "La codicia rompe el saco (=bolsa)" * "La comida entra primero por los ojos" * "La confianza mata al hombre y...embaraza a la mujer" * "La confusión es clarísima" (Oxímoron dicho ante una situación muy desordenada) * "La cordura es la locura bien utilizada" * "La culpa no es del chancho (cerdo) sino de quien le da de comer" * "La dejó picando" (Dejó algo inconcluso, por ejemplo una explicación para generar intriga o ansiedad) * "La entrada es gratis...la salida no" * "La envidia es la admiración de los fracasados" * "La experiencia es un peine que la vida te regala, cuando ya te quedaste calvo" Oscar Natalio "Ringo" Bonavena. * "La grandeza produce envidia, la envidia rencor y el rencor calumnias (e incluso guerras)" * "La historia la hacen los valientes, los cobardes se quedan sin historia" * "La historia la escriben los que ganan" (dicho popularizado por una canción de Silvina Garré) * "La levanta con pala" (Levanta el dinero en palas, metáfora por "obtiene mucho dinero" * "La ley es como la telaraña: atrapa a los bichos chicos y deja pasar los grandes. (Martín Fierro) * "La manzana podrida pudre a las sanas" * "La mierda siempre sale a flote" * "La mitad de los problemas de la gente son económicos y la otra mitad se solucionan con la guita" * "La mortaja no tiene bolsillos" (Es inútil ser avaro, el dinero no sirve en la tumba) * "La muerte es tan segura que te da una vida de ventaja" * "La mujer debe ser en la calle una dama y una puta en la cama" * "La mujer del César no sólo debe ser una dama, sino que lo debe parecer" * "La mujer es como la guitarra: hay que saberla tocar" * "La mujer es fuego, el macho estopa y viene el diablo y los sopla" * "La mujer más cara es la de uno" * "La mujer más deseada es la que no se tiene" * "La naturaleza es sabia: el gallo no tiene manos porque la gallina no tiene tetas" * "La necesidad tiene cara de hereje" Cuando alguien está en situación menesterosa puede estar forzado a hacer cosas indignas. * "La oportunidad ocurre una sola vez en la vida" * "La pelota no dobla" (cuando una situación no cierra o algo no sale como es debido, frase usada por Passarella explicando que en las alturas era difícil darle comba a la pelota) * "La pereza es la madre de todos los vicios y, como toda madre, debemos respetarla" (Humorada a partir del conocido refrán) * "La pereza ¿es la madre de todos los Pérez?" * "La plata llama a la plata" * "La procesión va por dentro" (Significa que, tras un evento desencadenante una emoción y sus efectos se producen *intimamente pese a que no se hagan visibles) * "La prohibición genera al deseo" * "La razón se pierde a veces razonando" * "La suerte de la fea la linda la desea" * "¡La teoría de la relatividad es cierta!: no pasa el mismo tiempo en un baño para quien está sentado en el inodoro que para el que está esperando cagar" * "La única verdad es la realidad" (Frase de Aristóteles reinterpretada por Hegel luego utilizada por Juan Domingo Perón y muy frecuente entre los argentinos) * "La vengaza será terrible, y vendra sin aviso" * "La venganza es un plato que se come frío" * "La vida es demasiado breve para vivir dos días iguales" * "La vida es una cebolla, y hay que pelarla llorando." * "La vida es una joda: si no jodés te joden y si te jodieron...jodete" * "La vida es una moraleja oculta en una caja: el que no coje [penetra sexualmente] se deja y el que no, se hace la paja [se masturba]" * "La vida es una enfermedad mortal que se transmite por vía sexual" * "La yerba mate es pa' tomarla, fumarla hace mal" * "Laburás (= trabajás), te cansás...¡¿¿qué ganás??!" (Frase del humorista José "Pepitito" Marrone. * "Lagarto que se duerme...es cartera" (o "yacaré que se duerme termina siendo billetera", advertencia a los poco prevenidos o a los irresponsables) * "Largo como esperanza de pobre" (aquí "largo" suele significar algo que demora mucho o que nunca se cumple) * "Las buenas fuentes se conocen en las grandes sequías (y los buenos amigos en los peores momentos)" * "Las derrotas son huérfanas" Es decir, si todos desean figurar como autores de éxitos, nadie quiere figurar cuando algo ha fracasado. * "Las cuentas claras conservan la amistad" * "Las desgracias no vienen solas" (Es frecuente que todo mal acarree otros males) * "Las mujeres son como las chapas, sino las clavas (coitas) se te vuelan (se marchan)" * "Las mujeres son como los indios...se pintan cuando quieren guerra" ("guerra" en lunfardo -en este caso- significa coitar). * "Las mujeres son como los perros, sirven para tener líos (problemas) con el vecino" * "Las mujeres son como las palomas, cuando menos lo esperás te cagan" * "Las opiniones (respecto a x) estaban muy divididas: Unos lo insultaban, otros insultaban a su madre" * "Las penas son de nosotros...las vaquitas son ajenas" (dicho por Atahualpa Yupanqui en la canción El arriero) * "Las ratas son las primeras en abandonar el barco [cuando se hunde]" * "La víscera más sensible de la gente es el bolsillo (o la billetera, o el estómago; esta frase tiene relación con la del ministro Pugliese de Raúl Ricardo Alfonsín quien se lamentó diciendo "les hablé (a los empresarios) con el corazón y me respondieron con la billetera". * "Le busca secretos al mate" (similar a "le busca el pelo al huevo" * "Le cayó la ficha" Recordó ó develó algo. * "Le cargó la romana" (romana es la 'balanza romana' muy usada en ferias, verdulerías etc. este dicho significa que a alguien se le han adjudicado defectos, culpas etc.) * "Le colgó la galleta" (Se dice de alguien cuando deja de amar a una persona o cuando rechaza una proposición amorosa) * "Le contó las costillas" Disimuladamente estuvo observando las características de alguien, especialmente su fortuna. * "Le chingó el vizcachazo" Se equivocó, no acertó. * "Le debe a cada santo una vela" Persona que está endeudada con mucha gente. * "Le dejó la mesa servida" (Le dejó todo listo) * "[A fulana] le dicen carpa de gitano: la levantan en cualquier baldío" (se dice de la mujer promiscua) * "[A fulano] le dicen baño público: feo, roñoso y hediondo" * "[A fulano] le dicen doña Petrona: tiene más de cien maneras de romper los huevos" (se dice de alguien muy fastidioso). * "Le dicen hilo negro: de lejos parece un pendejo" (En Argentina 'pendejo' tiene dos acepciones clásicas: 1) pelo de vello pubico, 2) Niño o alguien muy joven) * "Le dicen mago...: nada por adelante nada por atrás" * "[A fulano] le dicen sopa fría: hay que correrle la grasa para encontrarle el fideo" (el "fideo" significando el pene) * " le dio a esa persona el abrazo de oso" (Es decir, con intención o sin ella tuvo un gesto que parecía muy favorable y resultó pernicioso – ya se sabe que frecuentmente los osos matan abrazando –) * "Le dio en el palo" o "Pegó en el poste" (Se refiere a los palos o postes de los "arcos" o metas de fútbol contra los que a veces rebota la pelota en lugar de hacer un gol, esta expresión alude a algo que casi se concreta o, sino, a una explicación muy aproximada a lo cierto) * "Le dio gato por liebre" (Le dio de comer un gato guisado haciendole creer que era una liebre; esto significa le estafó, le engañó) * "Le dio palito por yerba " (lo estafó) * "Le doró la píldora" (Le adornó algo desagradable para que lo aceptara). * "Le encontró la vuelta" (Halló una solución) * "Le enroscó la víbora" (Lo engañó, o, en una discusión "lo envolvió" con falsedades que parecían ciertas) * "Le entró por un oído y le salió por el otro" Se dice de las enseñanzas o explicaciones dadas a un necio o a un testarudo. * "Le falta cinco para el peso" (Le falta muy poco para estar completo, también tiene el significado de 'es imperfecto'). * "Le falta un jugador" (Es loco) * "Le falta un tornillo" (Es loco) * "Le faltan caramelos en el tarro" (Es lelo o es loco) * " le fue a echar más leña al fuego" (dicho de quien busca provecho aumentando un conflicto) * "Le fue a escupir el asado" Le fue a arruinar algo. * "Le fue a mojar la oreja" Le humilló para provocarle. * "Le fue a pisar el zapato" (o "Le fue a pisar el poncho" Igual significado que la frase precedente. * "Le fue a serruchar el piso" (En un puesto laboral o de espectancia social se dice del sujeto que arteramente– por ejemplo con difamaciones – actúa para quitarse de en medio a un posible competidor o a alguien que está mejor posicionado, prestigiado etc.) * "Le fue a sobar el lomo" (Como a los caballos cuando se les quiere montar; significa: le fue a adular) * " le ganó al diablo" (dícese del sujeto muy astuto) * "Le hicieron la cola" (le hicieron el coito por el ano) * "[fulano a otro fulano] le hizo clavar las guampas en el piso" (se toma en esta frase la competencia entre toros -que metaforizan a hombres poderosos- el que "clava las guampas - = los cuernos- en el piso" es el que algo cede en la competencia). * "Le hizo la cama" (Le hizo una trampa) * "Le hizo las mil y una" Le perjudicó o fastidió de un modo insoportable. * "Le metió la mula" (lo embaucó) * "Le pasó la factura" (le hizo un reclamo buscando revancha) * "Le pica el bagre" Tiene hambre. * "Le salió el tiro por la culata" (Se le dio un resultado contrario a lo esperado). * "Le salió la vaca...toro" (Alguien fue sorprendido cuando creía que iba afrontar un problema nimio y el problema resultó importante). * "Le salió La Viuda" Se comenta del sujeto que merece un castigo y que sorpresivamente sufre un infortunio. * "Le salió todo a pedir de boca" * "Le salió un hijo macho" A un sujeto poderoso o difícil le salió un poderoso rival. * "Le tiró un salvavidas de plomo" (Intentó ayudarlo con el medio menos idóneo ó fingió ayudarlo y le perjudicó) * "Le tomó el tiempo" (como cuando se mide la velocidad de un caballo de carreras) Quiere decir que alguien ha sabido de las características (especialmente las debilidades) de otro y las aprovecha a su favor. * "Lechuza vieja no se mete en cueva de zorro" * "¡Listo el pollo!" Expresión de satisfacción cuando algo está concretado, también lo expresa quien considera a su enemigo ya concluido. * "Llamá que te van a abrir" (Abrir la puerta, frase sarcástica que se le dice a alguien cuando quiere ingresar a un sitio y no se le permite) * "Llegó con un mano atrás y otra adelante" ...Es decir "desnudo", alude a las personas que en un momento se encontraban en mala situación económica (pobreza) y luego accedieron a una buena posición. * "Lindo es que el enemigo sea grande porque más se escuchará su caída" * "Llueve con sol ¡se casa una vieja!" Suceden cosas fuera de lo común.* * "Llueve sopa y yo con tenedor" (para significar que tiene mucha mala suerte) * "Lo atamo' con alambre" (Frase popularizada por el cantante Ignacio Copani burlandose de las soluciones improvisadas) * "Lo barato sale caro" * "Lo bueno, si breve, dos veces bueno" * "Lo bueno nunca sobra" * "Lo bueno viene en frasco chico" (Suele decirse de las mujeres menudas y atractivas) * "¿Lo conocés al Inflagomas?" (Frase que se le dice a alguien fastidioso: "inflagomas" = hinchapelotas) * "Lo hecho hecho está" o "no hay vuelta que darle", Refiere a una cuestión irreversible, es la versión de la frase latina: Factum infectum fieri non potest (lo que está hecho no puede revertirse). * "Lo hizo por amor al arte" Lo hizo gratuitamente, de gusto. * " lo hizo todo con sus propias manos" (hizo todo solo, también suele usarse irónicamente para los que se masturban con asiduidad) * "Lo imposible es lo que nunca se ha intentado" * "Lo imposible solo lleva un poco más de tiempo" * "Lo importante son las pequeñas cosas de la vida, por ejemplo: las pequeñas monedas de oro, los pequeñas joyas de diamantes" (ironía ante la remanida e ingenua frase "lo importante son las pequeñas cosas de la vida". * "Lo levantó como sorete en pala" * "Lo malo de la vida es la muerte" * "Lo malo del agua es la humedad". * "Lo mejor de la vida es: el pasado..., el presente,...el futuro". * "Lo pasó al cuarto" (Le engañó) * "Lo prometido es deuda" * "Lo que abunda no daña" (se dice esto de las cosas positivas) * "Lo que es del agua, el agua se lo lleva" * " lo que hace con una mano lo borra con el codo" (dicho de quien no ofrece ninguna garantía) * "Lo que mata es la humedad" (Frase aplicada a los días muy húmedos y/o con baja presión atmosférica, por extensión , muletilla para señalar un tiempo fastidioso -a partir de esta frase existe un chiste: "Lo que mata es la humedad...decía el chavón mientras se ahogaba"-) * "Lo que se pierde en subida, no se recupera en la bajada." Juan Manuel Fangio. * "Lo que suma no resta" * "Lo tiene de hijo" Es decir, vive haciendole reproches o molestándole. * "Lo tiró debajo del colectivo [=bus]" (o debajo del camión; se dice de quién con un comentario imprudente perjudica a alguien) * "Lo único malo de la muerte es estar muerto" * "Los amigos son como los jueces: siempre fallan" * "Los azotes duelen según el tamaño del culo" * "Los caminos al infierno están empedrados de buenas intenciones" * "Los de afuera son de palo" (significado semejante al anterior, también se usa esta expresión ante la gente entrometida) * "Los gustos hay que dárselos en la vida" * "Los hermanos sean unidos, esa es la ley primera, tengan union verdadera en cualquier tiempo que sea, pues si entre ellos se pelean, los devoran los de afuera" (Martín Fierro) * "Los locos se juntan con los locos" * "Los muertos que vos matás gozan de buena salud" * "Los patitos no le van en fila" (no le falta nada para ser un loco o un lelo) * "Los pingos (caballos) se ven en la cancha" Aclaración: en el español argentino "cancha" es nombre que se suele dar a los estadios o a los terrenos llanos improvisados como hipódromos; de este modo el significado de la frase en " las teorías e hipótesis, o también las balandronadas sólo se demuestran en la práctica. * "Los presos están en cana (encarcelados) no por delincuentes sino por boludos [estúpidos]" * "Los sabios aprenden de la experiencia ajena, los inteligentes de la propia y los boludos nunca aprenden" M * "¡Ma finíshela!" (frase en cocoliche = acabá de fastidiar) * "¡Ma va fangulo!" o "andá a fangulo" (otra frase en cocoliche, sdo.: vete a la m..., deja de molestar) * "Madre hacelo grande al chico que tonto se hace sólo" * "Mal llevado como carretilla de un solo lado" * "Malo como patear clavos de punta" * "Manso como gato de boliche" (boliche = local con características de taberna y tienda, típco del Cono Sur y en especial de Argentina -modernamente también se puede equiparar a un maxiquiosco y a un polirubro- ). * "Más aburrido que acuario de ostras" (esta frase ha sido simplificada como: "aburrido como ostra". * "Más aburrido que bailar con la (propia) hermana" * "Más aburrido que revés de naipe" * "Más aceite da un ladrillo" (es semejante a "no le pidas peras al olmo" * "Más agrandado que alpargata de croto" (croto=pordiosero) * "Más agrandado que calzón de vieja" * "Más al pedo (inútil) que vocina de avión" * "Más al pedo (inútil) que cenicero de moto" * "Más al pedo que limpiaparabrizas de submarino" * "Más al pedo que teta de hombre" * "Más amontonado que trapos sucios" * "Más antiguo que tirar pedos con gomera" * "Más apurado que rengo en tiroteo" * "Más argentino que el bife de chorizo" * "Más argentino que el dulce de leche" * "Más argentino que el mate" (más argentino que la infusión de yerba mate) * "Más antiguo que el hueco del mate" * "Más asustado que monja con retraso " * "Más atravesado que cola de lagarto" * "Más atravesado que trote de (perro) cuzco" (en Argentina se llaman "cuzcos" a los perros callejeros o a los perros de orígenes mezclados sin pedigree). * "Más bruto que chupón de hipopótamo" * "Más buchón [soplón, delator] que loro de pirata" * "Más bueno que Lassie" (Lassie -en inglés coloquial: "muchachita", era el nombre de una serie televisiva estadounidense muy vista en la Argentina de los 1950 y 1960, su "personaje" principal era una perra collie llamada "Lassie" que sólo hacía buenas acciones, la frase se suele ampliar con "más bueno que Lassie atada y con bozal" * "Más caliente que negra en baile" * "Más caliente que novia de bobo" * "Más cerrado que culo de muñeco" * "Más caro que alimentar chanchos con bombones" * "¿Más claro?...echale agua" (dicho tras una explicación) * "Más complicado que calzón de pulpo" * "Más confundido que girasol durante un eclipse" * "Más conocido que la ruda" (La ruda es una hierba muy conocida en Argentina) * "Más contento que perro con dos colas" * "Más contento que tortuga con patines" * "Más corto que manga de chaleco" * "Más desarmado que leproso con epilepsia" * "Más desubicado que chupete en el ano" * "Más difícil que peinar leones" * "Más difícil que pelar sandías" * "Más difícil que pellizcar un vidrio" * "Más difícil que remar en dulce de leche" * "Más difícil que hacer gárgaras boca abajo" * "Más difícil que hacer gárgaras con dulce de leche" * "Más disfrazado que Batman en carnaval" * "Más duro que pija (pene) de sopre (preso)" * "Más duro que patada en los dientes" * "Más duro que refuerzo de baldoza" * "Más enredado que pelea de pulpos" * "Más equivocado que perro ladrándole al dueño" * "Más echado para atrás que heladero en bajada" * "Más estirado que perro al sol" (estirado refiere a la gente de alta sociedad) * "Más estirado que petizo en desfile" * "Más fácil que la tabla del 1" * "Más falso que billete de dos dólares" * "Más feo que azafata del tren fantasma" * "Más feo que la muñeca del diablo" * "Más feo que vomitar corriendo. (a una persona o situación desagradable) * "Más fiero que pisar mierda descalzo" * "Más fruncido (o arrugado) que frenada de gusano" * "Más desparramado que estornudo de ñato" * "Más gastado que camisa de croto" (croto=pordiosero) * "Más hambriento que pulga en perro de plástico" * "Más junado/a que el tango la cumparsita" Algo archisabido, obvio o muy conocido, despectivamente también se dice de personas que tienen dudosa fama. * "Más largo (o prolongado) que esperanza de pobre" * "Más largo que puteada de tartamudo" * "Más lento que tortuga renga" * "Más metido (o ajustado) que bombacha (panteleta o braga femenina) de puta" * "Más manoseado que billete de dos mangos" (2 mangos= dos pesos) * "Más manoseado que culo de puta" * "Más manoseado que timbre de bondi" (bondi=bus urbano) * "Más molesto que almorrana" * "Más molesto que (telefono) celular en el cine" * "Más molesto que grano en el culo" * “Más molesto que mosca de tambo” (Más molesto que persona que padece hemorroides) * "Más molesto que mosca de wáter" (significa más molesto que una mosca mojada) * "Más mudo que enano de jardín" * "Más mudo que la h" * "Más nervioso que ciego en vidriería" * "Más pálido que chorizo de puchero" * "Más pechador que caballo tuerto" * "Más pegado (adherido) que estampilla (timbre postal) en sobre viejo" * "Más perdido que turco en la neblina" * "Más pesado que collar de sandías" (o que collar de melones). * "Más pesado que elefante en andas" * "Más pesado que sopa de plomos" (balas o "chumbos" * "Más pesado que tren a pedal" * "Más ordinario que diente de madera" * "Más oscuro que culo de negro" * "Más perdido que ladilla en huevo de pascua" * "Más que temer ir despacio temer no avanzar" * "Más quieto/a que agua de pozo" * "Más rápido que escupida de flautista" (más difundida es la versión: "más rápido que escupida de músico" * "Más rápido que un bombero" * "Más rápido que Flash con diarrea" * "Más rápido se agarra (atrapa) a un mentiroso que a un cojo" * "Más regalado/a que el perejil" (Hasta los 1970 en Argentina se daba como "yapa" -gratuitamente- en las "verdulerías" * "Más retorcido que pulpos bailando tango" * "Más roñoso (sucio) que toalla de boliche" (bar de mala muerte, bodegón, tienda de copas, hotelucho) * "Más seco que parto de gallina" * "Más solemne que pedo de (lord) inglés" * "Más solo que el 1 " * "Más solo que buzón de la esquina" * "Más transpirado que testigo falso" * "Más vacío que bolsillo de croto" (croto = pordiosero) * "Más vale maña que fuerza" * "Más vale pájaro en mano que cien volando" * "Más vale pájaro en mano que vaca al hombro" (o que "elefante al hombro" * "Más vale pájaro en mano que pantalón meado" (aquí "pájaro" figuradamente alude al pene) * "Más vale prevenir que comprar remedios" (paráfrasis irónica del antiguo refrán "más vale prevenir que curar" * "Más vale ranchito propio que palacio ajeno" * "Más vale solo/a que mal acompañado/a" * "Más vale tener la boca cerrada que abrirla para decir pavada" (..."en boca cerrada no entran moscas" * "Más viejo que andar a pie" * "Más viejo que la injusticia" * "Más viejo que la rueda" * "[A fulano le dicen] matambre: hay que atarlo para meterlo en el agua" (se dice de los roñosos o muy desaseados) * "Mate con bombilla pa'atrás...pa'que no volvás" (En el "lenguaje del mate", efectivamente, se ofrece la infusión de la "yerba" mate con la bombilla en dirección opuesta al que va recibir la infusión dándole a entender que no se desea su presencia, luego la frase se puede tilizar en otros contextos aunque con similar significado: rechazo) * " mató la gallina de los huevos de oro" (Basado en la célebre fábula, obviamente quiere decir que alguien por codicia e ignorancia acabó con su fuente de recursos) * "Me extraña araña que creyéndome mosca no me conozca" (frase que se le dice a quien cree ser superior a uno) * "Me gusta el mate si no quema" (me gustan las cosas equilibradas, la justicia) * "Me gusta llegar cuando están con el mate" (Expresión que dice aquel que desea estar en el momento más oportuno de algo) * "Me lo contó un pajarito" (Respuesta que se da cuando se quiere ocultar la fuente de un decir) * "Me pasa sangre por las venas y a vos leche por el culo" (Lo dice una persona que se siente molesta a otra persona que le pregunta que le pasa) * "Me quiso correr con la vaina" Significa que alguien pretendió intimidar con amenazas vanas. * "Me quiso pisar el poncho" Quiso hacer una zancadilla. * "Me río de Janeiro" * "Me saco el saco, y pongo el pongo" * "¡Me salió la tanada!" (Me salió el carácter de origen italiano -"tano"-; significa apasionamiento, especialmente si es violento) * "¿Me tengo que reir?" Expresión de ironía ante una situación incomoda, también se dice si se escucha un mal chiste. * "Mejor que sobre y no que falte" (En muchas ocasiones, por ejemplo en la preparación de una comida, es mejor algo de exceso en lugar del defecto o déficit) * "Meado por los perros" Se dice del sujeto que está en la mayor desgracia. * "Menos averigua Dios y perdona" (dicho a una persona que pregunta demasiado) * "¡Meta palo! y...¡a la bolsa!" (para arengar a una persona a hacer una cosa sin dar vueltas) * "Metele que son pasteles" (Apurate, date prisa) * "Metió violín en bolsa" (Se fue, dejó de molestar) * "Mi mujer y yo [o viceversa] eramos muy felices...hasta que nos conocimos" * "Mostró la hilacha" Se refiere a alguien que parecía muy honesto o de grandes virtudes hasta que evidenció algún demérito. * "¡Muera la muerte!" * "Muerto el perro se acabo la joda dijo la perra" (paráfrasis humorística de "muerto el perro se acabó la rabia" * "Mujer enamorada es mujer desconfiada" N * "Nadie muere mocho" (es decir, todos terminan siendo "cornudos" * "Nadie puede amasar una fortuna sin hacer harina a los demás" (Mafalda) * "Nadie se hizo rico trabajando" (popularizada por el político Luis Barrionuevo) * "Nadie se muere en las vísperas" * "Nadie siente su propio olor" (tiene significado semejante a "ve la paja en el ojo ajeno" * "Ni tan calvo que se le vean los sesos" * "Ni tan tan ni muy muy" (= "Ni tanto ni tan poco" * "Ni tanto [que la vela - = bugía, candela-) queme al santo ni tan poco que no lo alumbre" * "No aclarés que oscurece" (Tus explicaciones te hunden más de lo que te salvan) * " No bebe...no bebe agua" (aludiendo a un alcoholista) * "¡No al divorcio!...¡sí al concubinato!" * "No cambiés de montura (caballo) en el medio del río" (que te podés ahogar) * "No confundir aserrín con pan rallado" * "No confundir gordura con hinchazón" * "No contés guita delante de los pobres" * "No creo en las brujas pero...que las hay...las hay" * "No creo en sombras ni en bultos que se menean" (quiere decir que no se teme a ninguna amenaza, ni siquiera de lo "sobrenatural" * "¡No cuesta nada hablar bien, carajo!" (Edelmiro J. Farrel, presidente en los años 1940) * "No da pie con bola" (No acierta a entender algo) * " no da puntada sin hilo" (dicho de una persona calculadora) * "No dejés para mañana lo que puedes hacer ...pasado mañana" (burla de la frase "No dejés para mañana lo que puedas hacer hoy" * "No des por el chancho más de lo que el chancho vale" * "No desees la mujer del prójimo...date el gusto" * "No es changa" o "no es joda" (es algo difícil) * "No es más boludo [estúpido] porque el día tiene 24 horas" * "No es una amenaza...es una promesa" * "No es que [yo -u otro sujeto tácito-] sea boludo sino que vos tenés las manos chicas" * "No escupas al cielo" * "No es tan malo el tigre como lo pintan" * "No está muerto quien pelea" * "No es pa' cualquiera la bota'e potro" (Frase de origen gaucho, la bota de potro era la más utilizada por los gauchos hasta casi fines del siglo XIX, se hacía con la piel de la pata de un potro y dejaba los dedos de los pies expuestos para mejor manejar los estribos, pero a quien no era gaucho se le hacía muy difícil caminar con ella, de este modo la frase significa que no cualquiera tiene el valor o la pericia para emprender ciertas obras o desempeñar ciertas funciones) * "No gastés saliva" (No hables en vano, en especial a los obsecados) * "No gastés pólvora en chimangos" (no inviertas o gastes energías en algo que no vale la pena o carece de rédito, el chimango es un ave rapaz de carne practicamente incomible) * "No grités que no estás vendiendo nada gil" * "No ha de haber hijo de p...erra que no ladre" (toda persona maliciosa tiene maledicencia aunque la quiera disimular) * "No hay mal que dure cien años" * "No hay mal que dure cien años...ni cuerpo que lo resista" * "No hay poronga (pene) que le venga bien" (El mismo significado y con el mismo origen que el dicho de la "gata Flora" * "No es mala la verdad, lo que no tiene es remedio" * "¡No hagan olas!" Expresión sarcástica que remembra la noción de un grupo de gente a bordo de un bote sosobrante, se usa en situaciones difíciles. * "No hay mejor almohada que una conciencia tranquila / limpia" * "No hay nostalgia peor que la de aquello que jamás existió" (La frase concretamente alude a "no existe peor nostalgia que la de lo que mucho se deseó y nunca se cumplió difundida en Argentina por el cantautor español) * "No hay nada más conservador que estar a la moda" * "No hay peor astilla que la del mismo palo" * "No hay peor sordo que el que no quiere oir" (Variante "No hay peor sordo que el que no quiere oir ni ver" * "No hay que confundir lechuza con tero; porque una es bataraz y el otro picaso overo" * "No hay que meter a todos los gatos en la misma bolsa" * "No hay que poner el carro delante del caballo" * "No hay que poner palos en la rueda" (No hay que entorpecer algo positivo) * "No la ve ni cuadrada" (No ve a la pelota de fútbol ni quieta por estar "cuadrada" Se dice de quien no atina a comprender una situación. * "No le busqués la quinta pata al gato" No busqués inutilmente problemas. * "No le da ni la hora" (Se dice de la mujer que desdeña totalmente a un determinado hombre) * "No le ladran ni los perros" No hay quien le atienda, su suerte no le importa a nadie. * "No le llega agua al tanque" (es tonto o es loco) * "No le pidás peras al olmo" (se le puede añadir "..que los árboles no tienen oídos" * "No le temo ni a sombras ni a bultos que se menean" Significa: no se teme a fantasmas, ni tampoco a amenazas. * "¡No levanta el culo!" (se dice de algo o de alguien con pocos o nulos méritos) * "¡No levantés la perdiz!" (disimulá, no llames la atención cuando es poco conveniente) * "No lo conoce ni la madre" (Es alguien desconocido, o, puede significar, es alguien totalmente despreciado) * "No los une el amor sino el espanto" Paráfrasis a una expresión poética de Jorge Luis Borges * "No nadés contra la corriente" * "No niegue la realidad haciendo la del avestruz" (Al avestruz se atribuye que, ante una situación de riesgo esconde la cabeza bajo la tierra) * "No nombre la soga en la casa del ahorcado" * "¡No, no, no!¡...No puedo decir no!" (sarcasmo ante alguien que pretende que se niega a algo reprobable, se aplica -por ejemplo- a los funcionarios públicos que se dejan sobornar por coimas o ,también y entre otros casos- a mujeres que afectan ser castas pero ante el dinero son promiscuas). * "No pasa naranja" (no pasa nada) * "No pidás a quien pidió ni sirvás a quien sirvió" * "No por mucho madrugar amanece más temprano" * " no puede ver el bosque porque se queda mirando el árbol" * "No pregunto cuántos son, sino que vayan saliendo" Expresión de desafío ante una situación de lucha. * "No quedó ni el loro" Se alude así a una situación en la cual se marcharon todos. * "No quien quiere sino quien puede" * "No remontés que no sos barrilete" * "No rompe el huevo por no tirar la cáscara" Otra frase que refiere a un avaro. * "No saltés que no hay charquito" * "No saltés si no sos leche" * "(Fulano) no se baja los pantalones...directamente tiene la bragueta en el culo" (Se dice de los cobardes o los obsecuentes) * "No sé de qué se trata pero me opongo" (Ironía que se le dice a los sujetos con "espíritu de contradicción" * "No se puede estar medio embarazada" (hay situaciones que son "blanco o negro" y no admiten gradientes) * "No se puede estar bien con Dios y con el diablo" * "No sé qué quiero aunque sé lo que NO quiero" * "No se queje si no se queja" Es decir: Exprese abiertamente y con prontitud sus quejas u objeciones, evite quedar refunfuñando o quejarse tardíamente. * "No se te van a caer los anillos" (esta tarea no va a tirar abajo tu refinada moral) * "No sirve ni para hacer sombra" * "No son lo mismo dos tazas de té que dos tetazas" (es decir: no es lo mismo una cosa que otra por más que en el decirlo se parezcan) * "No sos vos, soy yo": Frase estereotipada expresada por alguien que diplomáticamente le rechaza una relación amorosa a otro u otra. * "No te atés los cordones que la foto es pa'l carné" * "No te des por vencido ni aún vencido" (Almafuerte) * "No te levantés que no sos barrilete" * "No te mueras nunca" (expresión de alavanza) * "No te mueras nunca, agonizá eternamente" (sarcasmo a partir de la frase anterior) * "No te perfumés que en la foto no se huele" * "No te tomés la vida muy en serio que siempre se acaba" * "No te vistás que no vas" * "No todo es dinero en la vida...también están las joyas, el oro, los diamantes etc." * "No todo es soplar y hacer botellas" (no todo es fácil) * "¡No toque botón!" (tenga cuidado, evite hacer algo con mucho riesgo) * "No vamos a hacer nada que a vos no te guste" Frase tópica (aunque algo en desuso por lo remanida) usada en especial por un varón cuando "chamuya" (seduce o busca convencer con palabras) a una mujer para mantener relaciones sexuales. * "No vé ni una vaca dentro de un ascensor" * "No ve un soto a la vela" (vela en el español argentino significa candela o bugía) No entiende nada, otra variante es " no ve un pomo a la vela", aunque la original es más extensa ya que está en cocoliche: "soto" significa debajo, es decir " no ve un pomo soto la vela" * "No vendió el pescado" (No logró su objetivo, se dice especialmente de alguien que no pudo concretar relaciones sexuales, cuando se dice "no se vendió el pescado" se significa que algo no se concluyó como debiera) * "(Fulano) No vuela porque es pichón", la frase original es "(Fulano) Es un angelito (alguien bueno e inocente)..no vuela porque es pichón" En la actualidad se usa sobre todo de modo antifrástico para señalar irónicamente a alguien pícaro. * "Non calentarum, largum vivirum" Frase en pseudolatín muy usada entre los argentinos como sentencia de sabiduría (por eso se remeda al latín), significa que si se toman las cosas con calma se vive mejor. * "Nunca dejes de perder el tren" (Nunca pierdas una oportunidad) * "Nunca digas de esta agua no he de beber" * "Nunca falta un buey corneta" (Nunca falta alguien, generalmente tonto, que resulta indiscreto o revela intimidades a extraños o a quienes no conviene) * "Nunca le faltan problemas a un pobre cuando se divierte" * "Nunca le faltan pulgas al perro flaco" (tiene el mismo sentido que la frase anterior) * "Nunca mees contra el viento" (No vayas contra la corriente). * " Nunca se baja los lienzos (=pantalones)...directamente tiene la bragueta en el culo". O * "Ocurre en las mejores familias". * "Odios son amores" (En ciertos caso un odio puede estar encubriendo un amor inconsciente) * "¡Ojo al Cristo que es de plata!" Advertencia, en especial ante algo que parece nimio. El origen de esta frase es casi desconocido, quizás derive del cuidado que recibían los crucifijos que eran de plata y no de lata. * "¡Ojo al piojo!" (tener atención incluso ante problemas que parecen nimios) * "Ojo con el que no te pueda ganar lealmente" * "Ojos que no ven: corazón que no siente" * "Ojos que no ven...zapatos llenos de m..." * "Ordinario como empanada de polenta. (a algo vulgar) * "Ordinario como inodoro (o wáter) de cemento" * [A fulano le dicen] Ojota no sirve para ningún deporte. (La ojota es una especie de zandalia muy sencilla que consta de una plantilla lisa sin taco y un par de cuerdas o semejantes que enlazan la plantilla a los dedos del pie, suele usarse solo para andar bastante lentamente por la playa o terrenos muy llanos) * "Oscuro como boca de lobo" * “Otra cosa es con guitarra" (Significa 1) que algo sin interés se vuelve interesante con un determinado añadido o 2) una mentira puede pasar por cierta si se la "adorna" * "¡Otra vez sopa!" Frase muy común en el personaje de Quino, llamado "Mafalda", los argentinos usan esta expresión cuando están cansados de algo que se reitera. * "¡Otro gallo cantaría!" (Expresión que se dice para significar que con otras condiciones o personas la situación sería muy diferente – para mejor–) P * "Paciencia y a barajar de nuevo" Frase de origen español muy usada en Argentina, además de tener paciencia hay que intentar de todos modos resolver un problema. * " pacta con Dios y con el diablo" (Se dice de los oportunistas) * "[A fulano le dicen] paloma de campanario: garca (caga) hasta a los más fieles" * "Palos porque no bogas y palos porque bogas" * "Panza llena: corazón contento" * "Para hacer tortillas hay que romper los huevos" (Frase expresada por el psicoanalista francés Jacques Lacan y luego muy difundida entre los argentinos entre quienes el psicoanálisis lacaniano ha tenido fuerte incidencia) * "Para mentir o para hervir leche siempre se debe tener memoria" * "Para muestra...basta un botón" Para dar el ejemplo de algo en muchas ocasiones basta una parte de ese algo. * "¿Para qué hacerla fácil si la podemos hacer complicada?..." (sarcasmo) * "¿Para qué hacerse el gil (tonto), para quitarle el laburo a los que son giles?" * "Para que haya una pelea se necesitan por los menos dos " * "Parar la chata": Detener con alguna violencia a alguien impertinente. * "Parar la olla": Tener lo suficiente como para comer. * "¡Parece cosa e Mandiga!" (parece cosa del diablo) Se usa esta frase ante un contratiempo difícil de comprender. * "¡Paren el mundo que me quiero bajar!" (Mafalda, ante la situación mundial) * "Pasó por más manos que moneda de una guita" * " pateó el tablero" (dicho de quien está perdiendo en una situación y sorprende con una astucia impensada) * "Pateó la pelota afuera" (Se dice de la actitud de un individuo cuando al verse arrinconado efectúa una maniobra distractiva) * "Peligroso como mono con navaja" * "Peligroso como piraña en inodoro" * "¡Pelito pa' la vieja!" Exclamación que se dice cuando se obtiene una ganancia a costa de otro y si el otro hace alguna reclamación no será atendido. * "Peor es casarse" (sarcasmo ante alguna contrariedad, el dicho completo es: "peor es casarse y vivir con la suegra" * "Peor-es-nada" (Chistosamente suele decirse de la pareja de uno) * "Perdido como perro en cancha de bochas" * "Perro no come perro" * "Perro porfiado, consigue mendrugo." * "Perro que ladra no muerde...Ja Ja!" (ironía ante el refrán "perro que ladra no muerde" * "Perro que ladra no muerde...mientras ladra" (ironía de la frase a veces cierta: "perro que ladra no muerde" * "Pesado como collar de melones" * "Piano piano se va lontano" (Despacio, reflexivamente, se llega lejos), Frase de origen obviamente italiana, expresada en "cocoliche" (mezcla de italiano y español) muy usada por los argentinos. * "Piensa mal y estarás acertado" (Suena escéptica, busca prevenir la ingenuidad) * "[Fulano/a] pierde un hijo todos los días" (Se dice de alguien onanista) * "Pi-pí ku-kú" (Expresión para significar que algo es muy bueno o está muy bien concretado) * "Plantar bandera" Calmarse y dedicarse a algo estable, por ejemplo un hombre que decide casarse. * "Pobre es el diablo que perdió la gracia de Dios" (respuesta irónica que se da cuando alguien con sorna trata de "pobre" a su prójimo) * "Pobreza franciscana" : suma pobreza, suma austeridad. * "Podrán igualarnos, superarnos jamás" * "Podrán sacar a los argentinos de Argentina aunque jamás a la Argentina de los argentinos". * "Pone todas las cartas sobre la mesa" Expresa todo o demuestra todo, (esto se hace en especial cuando se tiene total ventaja o poder, una paráfrasis es "hay que poner los huevos sobre la mesa" aunque en este caso se recalca el matiz del coraje.) * "Poner los huevos sobre la mesa" (Demostrar valor) * "Poner los ovarios sobre la mesa" (Semejante a la anterior pero dicha por las mujeres) * "Por el hilo se llega al ovillo". * "Por interés baila el mono" * "Por más que la mona se vista de seda...mona se queda" (este dicho es similar en cierto aspecto al de prosapia española: "Lo que natura non da Salamanca non presta", aunque en el primer caso se alude al atractivo físico y en el segundo al intelecto). * "Por si las moscas" (Por las dudas, por precaución) * "Por una teta no fue vaca" Por casualidad, o por muy poco no ocurrió algo. * "Prendió el ventilador" Esta frase quiere decir que alguien comenzó a hacer denuncias, se entiende el significado de esta frase por el chiste con el cual se originó: alguien ponía excrementos frente a un ventilador, lo encendía y ensuciaba a todos, variante "Encendió el coprodifusor" (difusor de excrementos). * " Pretende estar en la misa y en la procesión" (Dícese de quien pretende hacer varias cosas a la vez, también dícese de los oportunistas que aparentan estar en un bando y en también en el opuesto para su provecho personal) * pretende tapar al sol con un dedo" * "Primero está el deber y luego la devoción" * "Primero lo primero" (Hacer las cosas en orden) * "Primero morfar (comer) y después recién filosofar" Variante argentina muy utilizada de una antiquísima frase. * "Profundo como sambullida de sapo" * "Pueblo chico: infierno grande" * "Pura pinta" o "Pura facha" o "pura espuma"-Es sólo aparente. * "Puso toda la carne en el asador" (Dio todo de sí, hizo el mayor esfuerzo) * "Puta la cama, puta la hija y puta la cama que las cobija"

5
0
Compilacion de proverbios argentinos parte 3
Compilacion de proverbios argentinos parte 3
OfftopicporAnónimo10/22/2009

Q * "¿Qué buscás?, ¿fama?" (Frase en tono de sorna que se dice a alguien entrometido o, simplemente con la intención de buscar pendencia) * "Que cada cual cuide su culo" (Que cada uno se preocupe de lo suyo). * "Que esto lo arregle Montoto" Significa que esto lo arregle el que pueda. * "¡Qué gane el más mejor!" Frase a propósito mal expresada, se usa chistosamente. * "¿Qué le hace una mancha más al tigre?" * "¿Qué me mirás boludo?, ¿acaso tengo monos en la cara??" (Frase que se le dice a quien mira con insistencia y sin habérsele dado confianza) * "¡Qué me tiren los perros!" Exclamación de alguien que obtiene algo y escapa antes de que se lo puedan quitar, o frase que dice alguien que fuga. * "¿Qué saltás?" (No te metas en mis asuntos) * " que se baje del caballo" (Se le dice a quien tiene actitudes arrogantes) * "¡Qué se ponga!" (Frase del humorista español del s.XX Gila usada en Argentina dentro de varios contextos) * "¡Qué suerte para la desgracia!" (Frase que hizo popular el humorista Pepe Biondi) * "Que te garúe (llovizne) finito" (Ironía que se le dice a alguien cuando va a estar en una situación problemática) * "Quedaron como chanchos" Se refiere a los individuos de mala calidad moral que supuestamente están enemistados pero que por sus intereses concluyen en una situación de complicidad. * "Quedó como hormiguero pateado" (muy alborotado o desordenado) * "Quedó en Pampa y la vía" o, abreviadamente. "quedó en la vía" (Quedó en la miseria, el origen de esta frase data de inicios de sXX en la ciudad de Buenos Aires, Pampa es el nombre de una calle cercana al hipódromo de Palermo y la vía es la vía ferroviaria cercana a tal hipódromo y a la calle Pampa, los que iban al hipódromo y perdían todo su dinero en un día de apuestas solían tener que tomar un tranvía que desde Pampa y la vía gratuitamente les acercaba hacia el centro de la ciudad). * " quemó el agua" (Es tan inepto que hace mal hasta lo imposible) * "Querer es poder" (En sí esta frase es equívoca, aunque se hace cierta cuando sirve para evitar la negligencia, la abulia, la inoperancia o la decidia) * "¿Querés que te tutee?" o "Me permitís que te tutee?" Eufemismo, por "querés que te putee", es decir, ante una provocación : "¿buscas que te agravie?" * "Quien al mundo vino y no bebe vino ¿para qué vino?" * "Quien avisa no traiciona" * "Quien busca lo que no encuentra...encuentra lo que no busca" * "Quien comparte no divide lo que posee sino que multiplica lo que ofrece" * "Quien da un dedo puede perder el brazo" * "Quien dice que nunca miente...está mintiendo" * "Quien hace lo que no debe oye lo que no quiere" * "Quien juega por necesidad...pierde por obligación" * "¿Quién le dio vela [bugía o candela] en este entierro?" (Frase que se le dice a alguien entrometido) * "¿Quién me quita lo bailado?" * "Quien no arriesga no gana" * "Quien pierde la paciencia pierde la discusión" * "Quiere acabar con el canibalismo comiéndose a todos los caníbales" * " quiere apagar el incendio con nafta " (Para solucionar algo usa el medio menos apropiado) * " quiere guarecerse de la lluvia debajo de un arnero (o colador)" Significa a alguien que trata de protegerse o de cubrirse del modo menos adecuado. * " quiere tapar el Sol con un dedo" * "Quietito como nene que se cagó en las patas" * "Quieto como agua de pozo" R * "Rajó [escapó] como laucha por tirante" * "Raro como chino con ruleros" * "Raro como víbora sin cola" * "Raviol de fondo...cuadrado y sin seso" (Falto de conocimientos, sin raciocinio, o sujeto muy tonto, la frase tiene una variante derivada y menos acertada "raviol de fonda cuadrado y sin seso", se dice "raviol de fondo" porque los ravioles que quedan en el fondo de la olla tras el hervor suelen estar cuadrados y sin relleno) * "Reíte de la vida antes que ella se ría de vos" S * "Salió más rápido que alma que se lleva el diablo" * "Salmonela, no rompe los huevos los pudre" (se dice de algo o alguien muy fastidioso) * "Se garcó [cagó] como gallina dormida"* * "Se dobla pero no se rompe" (es decir: es resistente, esta frase tiene una muy similar pero con inversión de palabras o retruécano: "Que se quiebre pero no se doble" dicha por Leandro Alem, en ese caso con el sentido de que es mejor que muera a que se rinda, la frase de Alem es un lema de la UCR.) * "Se envejece obligatoriamente y se madura opcionalmente" * "Se fue bien para arriba como eructo de jirafa" * "Se lo mastica pero no se lo traga" (puede decirse de algo o alguien insoportable, también de conceptos difíciles que se pueden descifrar pero no aceptar) * "Se prendió como lechón a la teta" (frase que se puede decir de un borracho con bebidas espirituosas o de un sujeto que se aferra a algo que le resula conveniente) * "(Fulano) sabe con los bueyes que ara" (Alude al sujeto que conoce el modo de ser de aquellos con los que está tratando) * "Sacar el cuero" frase que viene de la expresión gauchesca "sacar los cueritos al sol", hasta inicios del sXX en el campo argentino era común que los bebés fueran envueltos en cueros de cordero mientras dormían y, como dice Roberto J. Payró "cuando estos cueros se muestran a la luz..., ya se adivina el resto", el significado de esta frase quiere decir que de alguien o algunos se hacen revelaciones que le son negativas, aunque "sacar el cuero" se ha resignificado y muchas veces indica el mero difamar o calumniar a alguien sin que éste lo sepa. Una variante urbana de "sacar los cueritos al sol" es: "sacar los trapitos al sol". También la frase "sacar el cuero" es usada cuando se refiere a que alguien habla mal de otra persona, sin que la persona de la cual se habla tenga posibilidad de defenderse, pues está ausente en ese momento. * " sacó los píes del plato" (Se dice de quien ha transgredido ciertas reglas, muchas veces la frase se utiliza * cuando las reglas son las del hampa) * "¡Salga pato o gallareta!" (hay que emprender, no importa la adversidad posible) * "Salió con las tapones de punta" (Refiere a una respuesta frontal y con alguna violencia) * " salió con un domingo 7" (expresó un dislate o en lugar de dar una respuesta esperada dijo cualquier vaguedad) * "Saltó de la sartén al fuego" Dícese de quien quiso salir de una mala situación y al hacerlo se encontró con otra peor. * "Sarna con gusto no pica" * "Se acordó de toda su familia" (la familia del otro), eufemismo por "insultó con dicterios a toda la familia de alguien. * "¡Se armó la gorda!" Igual significado que la frase anterior. * "¡Se armó la rosca!" Se produjo un desorden, una riña. * " se bajó los lienzos " Se dice de alguien que se somete a otro/s, generalmente si lo hace por obsecuencia. * "Seco como lengua de loro" * " se contó una de convois ['cow-boys']" (Se dice de alguien que ha inventado una historia,especialmente por lo inverosímiles que suelen ser los filmes llamados westerns o "de convois" * "Se cree que comemos vidrio" o "ya no comemos vidrio" (Se cree que nos engaña, ya no nos engañan) * "Se cree que nací ayer" (Frase con significado similar al anterior) * "Se curó en sano" (Esta frase suele tener el mismo significado que la anterior o, en todo caso, significa que alguien ha estado muy prevenido) * "Se debe tener la cabeza abierta...pero sin que el cerebro se caíga" * "Se deben escuchar las dos campanas" Se debe ser imparcial. * "Se defendió como gato panza arriba" Se defendió pese a una situación adversa con extremada tenacidad. * "Se dice el pecado pero no el pecador" * "Se destapó la olla (cacerola)" (A algo o un conjunto de cosas -por lo general negativas- que estaban encubiertas se las develó) * "Se dio vuelta como un panqueque" (Se dice del oportunista) * "Se fue al mazo" (Se acobardó, se rindió, claudicó) * "Se fue como alma que se lleva el diablo" (muy rápidamente, casi al instante) * " Se fue con paso de murga" (Se fue contento, generalmente tras haber hecho impunemente una tropelía) * "Se fue para arriba como eructo de almeja" * "Se fue pa' arriba como pedo de buzo" Especialmente se dice de quien logró ascender económicamente de un modo rápido. * "Se fue para la loma de los tomates" (Divagó, se extravió ó se fue algo remoto) * "Se fue por las ramas" (En un discurso o en una discusión comenzó a hablar de cosas que no tenían que ver con el tema) * "Se fue por una puerta y volvió por la otra" * " Se fue silbando bajito" (Se fue contrariado o intimidado) * "Se fueron al humo" (Significado: alguien o algunos fueron ráudamente a un sitio que les llamó la atención. Historia de esta frase: la forjaron los gauchos cuando hasta fines del siglo XIX se veían forzados a combatir con fusiles a chispa e incluso de avancarga a los "indios" – indoamericanos–, ya que si no luchaban cuerpo a cuerpo los gauchos se veían forzados a usar armas de fuego – algo que a los gauchos les parecía indigno – y a lo cual sólo recurrían cuando estaban "ventajeados" (superados) numéricamente; en tales ocasiones los gauchos tiraban con armas de fuego y los "indios" iban velozmente a caballo directamente a lancearlos guiados por la señal de humo que salía de las armas de fuego. Hasta los 1870s usar un arma de fuego en esas condiciones resultaba un enorme riesgo de vida para el tirador, la cuestión cambió desde que se usaron armas de retrocarga y, sobre todo, de "repetición" . * "Se hace el chancho (cerdo) misho" o "la chancha renga" (Se dice de quien simula estar una situación de impotencia, quizás la frase original sea "se hizo el perro rengo": en ocasiones los perros tienen luxaciones o desarticulaciones de las que se reponen espontáneamente pero mientras tanto renguean lo que ha dado lugar a la creencia vulgar de que fingen renguear para eludir trabajos). * " se hizo el otario (o el sota o el boludo o el burro)" (Se hizo el desentendido, fingió ser inocente) * "Se juntaron el hambre con las ganas de comer" * "Se la mandó a guardar" (Le introdujo el pene, esta frase puede significar el acto de coitar tanto como el haber impuesto de alguien sobre otra persona) * "Se la vendieron cambiada" (Le mintieron al hacerle el relato de un suceso o historia) * "Se lavó las manos" (se hizo el desentendido, o tuvo una actitud hipócritamente oportunista como la de Poncio Pilatos). * "Se le cayó una sota" (se dice a quien miente la edad para hacer creer que es más joven, generalmente una década – la sota de los naipes españoles tiene el número 10 – ; también se expresa cuando alguien por un lapsus pone en evidencia más edad de la que ha dicho) * "Se le debe temer más a un boludo que al enemigo inteligente" * "Se le dio vuelta la tortilla" (se le invirtió una situación) * "Se le hizo el campo orégano" o "Se hizo el caldo gordo" (se enriqueció a costa de otros) * "Se le escapó la tortuga" (perdió una fácil oportunidad o no se apercibió de algo obvio) Diego Armando Maradona. * "Se le pasó el cuarto de hora" (Alguien o algo dejó de ser importante) * "Se le vio la pata a la sota" Con esta imagen que remite a un juego de naipes se significa que ha descubierto algo a partir de un pequeño indicio. * "Se llama Atila...es el rey de los unos (sic)" (Expresión usada para los alumnos que obtienen seguidamente bajas notas) * "Se lo sirvió en bandeja" Le entregó algo ya listo. * "¡Se me despertó el indio!" (Me salió a relucir la fiereza, me excité) * "Se me quiere subir al caballo" Expresión de un sujeto con una situación de poder ante alguien que lo quiere suplantar. * "Se metió el zorro en el gallinero" Frase cuyo significado se entiende mejor en su forma original "pusieron al zorro para que cuidase las gallinas", significa a quien ocupa un puesto en el que puede fácil e impunemente cometer hechos criminales. * "Se metió en un berenjenal" (Se metió en un problema de difícil resolución" o discapacidad para eludir compromisos, este dicho es una variación de "se hace el perro rengo" ya que, en efecto, a algunos perros se les dislocan espontáneamente las articulaciones de una de sus patas y cojean, luego vuelven a marchar sin problemas, a este real problema la gente lo ha atribuido a una "maña" del perro para evitar cumplir con sus tareas de cazador o guardián) * "Se montó en picazo" o "Se subió a la perra" (se enojó) * "Se prendió (aferró) como lechón a la teta" * "Se quedó con la parte del león" (Se quedó con lo mejor) * "Se quedó con una parte de la película" ("del film", es decir alguien que solo conoce poco de algo y desconoce lo más importante) * "Se quedó en ayunas" : No entendió nada, no supo nada" * "Se quedó en la palmera" (Quedó con pocos recursos; la historia de esta frase surge hacia los 1870s, en esa época las mansiones o los caserones argentinos solían tener amplios jardines adornados con palmeras imitando a los palacetes de Niza, algunos intentaban construir tales mansiones pero se les agotaban los recursos y sólo llegaban a plantar una palmera en el terreno) * "Se quedó para vestir santos" Frase -por los cambios de costumbres- en desuso aproximadamente desde los 1950, se decía de una mujer que "había quedado para vestir santos" cuando por la edad ya no podía conseguir un marido. * "Se metió en camisa de once varas" (se implicó en un problema que lo excede) * "Sentate en la puerta de tu casa y verás pasar el cadáver de tu enemigo" (Dicho muy difundido, sugiere que ante una rencilla lo más conveniente es mantener la calma y que el oponente se desgaste). * "Se pinchó el globo" (Se trunco una posibilidad, una espectativa, incluso significa se acabó con una mentira) * "Se quedó sin el pan y sin la torta" (Se dice particularmente del codicioso que fracasa) * "Se robó hasta las puertas" (Robó todo, se dice especialmente de los funcionarios que hacen cohecho y defraudaciones al estado) * "Se tiró sin paracaídas" (o sin salvavidas, se dice de quien se ha arriesgado demasiado) * "Se tomó hasta el agua de los floreros" (Se embriagó en extremo) * "Se trae algo bajo el poncho" Significa a alguien que trae un problema a escondidas. * " se trae algo bajo el poncho" (oculta algo, por lo general peligroso) * " se traga cualquier buzón" (Alguien muy inocente o muy tonto que se deja embaucar, especialmente aquel que cree cualquier embuste, es muy posible que esta frase derive de un antiguo modo de estafa que los malhechores hacían a los incautos, inmigrantes o gente recién llegada del campo, tal estafa consistía en venderle el buzón -que era propiedad pública- al incauto asegurándole que era un gran negocio ya que "podía cobrarle a la gente que depositaba las cartas", por esto en Argentina suele decirse también "vender buzones" a realizar estafas o timos). * "Se vende como pan caliente / como agua en el desierto" (se vende fácil) * "Seco como alfajor de maicena" * "Serás lo que debés ser...o no serás nada" José de San Martín. * "Serás lo que debés ser o te jodés (te fastidiás. quedas anulado o frustrado) " (paráfrasis más entendible entre los argentinos de la frase sanmartininana, tal paráfrasis se atribuye al excéntrico intelectual y humorista Federico Peralta Ramos) * "Se tragó el mate con bombilla y todo" (frase con varios significados, según el contexto: 1) quedó perplejo, 2) fue embaucado 3) fue agredido o agraviado sin poder hacer nada para evitarlo) irónicamente a quien recibe su merecido) * "Se vuelve amargo el vino si no se tiene [de qué o] con quien brindar" * "Seco como lengua de loro" * "Seguí participando" (Ironía con aspecto de consuelo que se le dice a alguien que ha perdido) * "Seguidor como perro 'e sulky" (La construcción más correcta sería: "Seguidor como perro tras un carro", generalmente alude a alguien muy leal) * "Separar la paja del trigo" * "Ser pobre cuesta caro" * "Serio como perro en bote" * "Si a Dios le gustan los chistes complicados, hazlos difíciles para que no los entienda" * "Si digo que la vaca es tuerta es porque tengo el ojo en la mano" (es decir: si se afirma algo es porque se tienen las pruebas) * "Si el trabajo es salud que laburen los enfermos". * "...Si este es el comienzo, ¡cómo será el final!?" * "Si la vida es complicada y ves que nada te sale bien, solo seguí esforzandote, vas a ver que todo va a mejorar". (Eric Esley y Marco Seguí) * "Si la vida te da limones hacé limonada" (aprovecha la oportunidad por pequeña que sea) * "Si los boludos [= idiotas] volaran nunca se vería la luz del sol" * "Si los boludos volaran ¡qué alto que estarías!" * "Si no tené * "Si te digo la verdad, te miento" (frase que suele usarse para algo que parece inverosímil aunque sea real) * "¡Silencio rana!...que el sapo está en la ventana" (advertencia) * "Si el río suena...agua trae" (Atender a los presagios y a los rumores) * "Si encuentro a otro argentino fuera de mi país...yo rajo (escapo)" Frase humorística que alude a la desconfianza que suelen tener los argentinos entre ellos. * "Si esto es el principio ¡¿cómo será el final?! * "Si hay miseria...que no se note" * "Si la educación te parece cara ni te cuento lo que cuesta la ignorancia" * "Si la envidia fuera tiña...¡Cuántos pelados habría!" * "Sí, la tierra llama a sus elegidos" * "Si la vaca está atada el ternero se queda" * "Si la vida te da la espalda...tocale el c..." * "Si los boludos volaran nunca se vería el sol" * "Si lo hacemos, hagamóslo bien" * "¡Si los jóvenes supieran y los viejos pudieran!" * "Si no puedes convencerlos, confúndelos" * "Si no puedes vencerlos, uneteles" * " "Si no tenés (dinero) para el papel higiénico usa papel de diario, total el culo no sabe leer" * "Si non e vero...e ben trovato" Frase en "cocoliche" (mezcla de italiano y español) cuyo significado es "Si no es cierto, está mentido de un modo muy convincente" * "Si no te decidís cambiar hoy todas las mañanas serán como ayer" * "Si querés la calamos" (Frase que se dice a quien duda, "calar" sandías es el modo más sencillo de saber si están buenas) * "Si querés que algo te salga bien hacelo vos" * "Si saliera la máquina de cortar boludos quedarían todos rebanados" * "Si su perro tiene cola de león, melena de león, garras de león y dientes de león...no lo dude más: es un león" * "Si tienes un lingam búscate a una yoni , si tienes una yoni búscate un lingam...si tienes las dos cosas...búscate un médico" Frase atribuida al ficto gurú "Sri swami Boludonanda"; con esta frase principalmente se hace una ironía en relación a los supuestos "maestros esotéricos" * "¿Si todos se tiran por el balcón vos también lo vas a hacer?" * "Si una ya está, la otra ya fue." * "Si vas [a determinado lugar] andá con el culo contra la pared" (Advertencia ante lugares o ambientes peligrosos) * "Si ven que sos fuego...te van a querer apagar" Significa que si alguien descolla los envidiosos intentarán difamarlo etc. * "Si ves las barbas de tu vecino cortar...pon las tuyas a remojar" * "Siempre está en orsai" (off-side, se dice de quien está desubicado, también de quien se mete frecuentemente en situaciones de riesgo) * "(Fulano)..¿Siempre fue así?" Este enunciado suele hacerse con el sujeto tácito, y es una pregunta irónica y retórica (no importa si hay respuesta) que el locutor hace al alocutor respecto a un tercero que tiene algún defecto (casi siempre moral o intelectual) notorio. * "Siempre hay un roto para un descosido" (Sugiere que siempre un sujeto con un defecto tiene otro/s sujetos que les son complementarios y que por esto hacen alianza) * "Siempre que llovió paró" (esta frase se puede entender literalmente -tal cual lo que dice, sugiriendo que cuando hay un problema este concluye etc.- o sino como un chascarrillo sexual aludiendo a que los días de lluvia son propicios para el coito -en ese caso "paró" se refiere al pene -) * "Siempre se puede estar peor" (ninguna desgracia es tan mala) * "Siento luego existo" (paráfrasis del "pienso luego existo" de René Descartes difundida por la banda de rock argentino Las Pelotas) * "Si te ven mal, entonces te tratan mal" * " Solo bebe agua...ardiente" (Ironía para aludir a un dipsómano o alcoholista). * "Sobre gustos no hay nada escrito" (Famoso clisé, lo cierto es que sobre gustos hay mucho escrito) * "Sobre llovido mojado" (Situación que es el colmo, la construcción original de la frase es "Sobre mojado llovido" * "Soldado que huye sirve para otra batalla" * "Solo el que hace se equivoca" * "Solo los locos, los borrachos y los niños dicen la verdad" * "Sólo sé que no sé nada, y ni de eso estoy seguro" * "Son culo y calzón" Están casi siempre juntos. * "Sólo como Adán en el día de la madre" * "Sólo (solitario) como el buzón de la esquina" * "Son campanas de palo las razones de los pobres"(Martín Fierro) * "¡Sonaste Maneco!" Frase algo desusada que significa que una persona perdió. * "Soñar puede no costar nada, lo que seguro cuesta es levantarse" * "Soy menos importante de lo que decís y menos estúpido de lo que te crees" (Respuesta que se le da a un adulón) T * "Tal amo: tal esclavo" (es similar al muy difundido dicho "de tal palo tal astilla" aunque acentúa que alguien o algo subordinado copia servilmente los caracteres de quien lo subordina) * "Tanto va el cántaro a la fuente que al fin se rompe" * "Tanto tenés tanto valés" (sarcasmo ante un hecho muy común: alguien es considerado en más o en menos según la fortuna que tenga) * "Tarde piaste" Respuesta que se da a alguien que ha declarado algo luego del momento que correspondía. * "Te enseñé a caminar ¿y ahora me querés jugar una carrera?" * "Te vas por donde entraste" Tiene el mismo significado que la frase anterior. * "Tenemos la gallina de los huevos de oro y la estamos haciendo puchero". Héctor Parodi (Refiriendose al conflicto del Gobierno con el Campo). * "Tenemos muchos caciques y pocos indios" (Ironía que se suele decir a quienes pretenden enseñorearse) * "Tener el caballo del comisario" (Tener ventaja) * "¡Tenga mano tallador!" (Advertencia que se da a alguien que está cometiendo una trampa o un desliz) * "Tiene cola de paja" (Se dice del sujeto que ha cometido algún desliz o mala acción y finge inocencia pero tiene actitudes – por ejemplo exceso de prevención – que le desenmascaran) * "[Fulano/a -según sea el caso de connotación-] tiene demasiado jamón para dos huevos" * "Tiene el codo duro" Se refiere al sujeto avaro (variantes: "Tiene el codo de platino". * "Tiene el cocodrilo en el bolsillo" A las billeteras se les dice a veces "cocodrilos" o "yacarés" metonímicamente ya que las de lujo solían ser hechas con piel de yacaré, la frase significa que un sujeto es un avaro. * "Tiene el culo más grande que el alma" * "Tiene el culo más roto que bolsillo de payaso" * " tiene el sobaco ilustrado" (Se dice de los pedantes o de las personas que quieren aparentar intelecto, ya que en ciertas ocasiones se muestran "pour la gallerie" con un libro frecuentemente bajo las axilas) * "Tiene hormigas en el culo" (Es muy inquieto) * "Tiene(n) la guita de los ladrones" (Tiene/n mucho dinero) * "Tiene/n las bolas agarradas en una morsa" (Se dice de quien/es no pueden expresar disensiones, objeciones etc. por estar bajo el control de otros) * "Tiene más vidas que un gato" * "Tiene menos calle que Venecia" ( "calle", o "yeca", en lunfardo significa experiencia de vida, perspicacia) * "Tiene menos carne, que rodilla de canario. (a una persona extremadamente flaca) * " Tiene el paladar negro" (Se dice con ironía de la gente de alto linaje. Paladar negro suelen tener ciertos perros de pedigree) * "[Fulana]Tiene más polvos que jinete que viene último" * "Tiene poco hilo en el carretel" o "Se le está acabando la cuerda" (Tiene poca vida por delante) * " tiene un as en la manga" (Oculta algo con lo que puede salir ganacioso o tener inopinadamente un gran éxito) * " tiene una novia inseparable...se llama Manuela" (Manuela = masturbación) * " tira manteca al techo" Derrocha. (El origen de esta frase parece provenir de un juego que hacián los jóvenes muy adinerados a inicios del s. XX al finalizar un banquete: usaban como "catapulta" una cuchara con la cual intentaban hacer llegar pequeños trozos de manteca hasta el techo) * "Tiró la casa por la ventana" (se dice de alguien derrochador y también de alguien que hace mucha ostentación – mediante prodigalidades– de riquezas) * " todavía cree en los reyes" En esta frase los reyes son los Reyes Magos y alude a todo sujeto ingenuo y crédulo. * "Todo bicho que camina va a parar al asador" Nadie está exento de caer en un infortunio. * "Todo lo que me gusta es pecado o engorda" * "Todo bajo carpa" (Todo se hizo a escondidas, carpa es la tienda de lona) * "Todo depende del cristal con que se mire" * "Todo fue entre gallos y medianoche" (Todo lo hecho -especialente lo negativo- se suele hacer en un momento en el que la mayoría está sin consciencia, por ejemplo cuando se duerme a media noche) * "Todo hijo trae un pan bajo el brazo" (Frase casi completamente en desuso desde la segunda mitad de s XX, significaba que los hijos aportaban riqueza a la familia, con el tiempo esta frase fue prácticamente suplantada por su antitética: "[un hijo] es una boca más que alimentar" * "Todo hombre tiene su precio" **Frase atribuida a Napoleón muy conocida en Argentina. * "Todo regalo tiene precio" * "Todo tiempo pasado fue mejor" (sarcasmo a quien critica con nostalgia algún cambio) * "Todo va viento en popa" (Todo ocurre a favor de algo) * "Todos los hombres mueren...no todos los hombres viven dignamente" * "¡Tomá mate!" (Expresión que se dice a alguien cuando sorprendido toma consciencia de algo, también se le dice * * "¡Tomala vo' dámela a mí!"** (Frase originada en el fútbol, alude irónicamente a situaciones de reciprocidad -por ejemplo en discusiones ante "terceros"- muy cerradas entre unas pocas personas, frecuentemente cómplices o formando "roscas" * " Tomamos mate o cojemos (copulamos)... yerba no hay." expresión graciosa para para demostrar que a los hombres el sexo no es lo primero que se les cruza por la cabeza. (para tomar mate se necesita Yerba mate) * "Trabajar es tan malo para la salud que te tienen que coimear para que trabajés" * "Tranquilo como perro con la cadena corta" * "Tras cornudo...apaleado" (Frase de origen italiano, en principio ha connotado desprecio por el engañado ya que ha permitido que el rival le ofenda) * "Tratar de ser el mejor, sin sentirse el mejor" Juan Manuel Fangio * "Tres cosas hay en la vida: salud, dinero y amor" (en el vals que a partir de esta frase hizo Osvaldo Scianmarella se completa "el que tiene salud que la cuide que la cuide, el que tiene dinero que no lo tire..." U * "Un clavo saca a otro clavo" * "Un lugar para cada cosa y cada cosa en su lugar" * "Un mate no se le niega a nadie" (variación de un "vaso de agua no se le niega a nadie" aunque con un sentido que sugiere hacer mayor amistad o compañerismo) * "¿Un paso atrás?...¡ni para tomar impulso!" * "Un pelo de concha tira más que una yunta de bueyes" * "Un tropezón no es caída" * "una nación sin justicia no puede ser nación" * "Un vaso de agua no se le niega a nadie" (en lo más vital se debe ser generoso) * "Un zumbido de mosquito es sonido de violín chiquito" (no dar demasiada atención a lo despreciable) * "Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa" (popularizada por Héctor Panigazzi, personaje interpretado por Juan Leyrado en la telenovela Gasoleros (1997)(Frase que se encuentra en una canción de Alfredo Zitarrosa cantautor de folclore uruguayo) * "Una cosa no quita la otra" (Por ejemplo: que de un delincuente se puedan decir coas buenas no quita que sea delincuente) * "Una cosa es un hombre grande otra es ser un gran hombre" * "Una cosa es ser profundo y otra estar hundido" * "Una de cal y una de arena" (para buscar una postura intermedia) * "Una golondrina no hace verano" (Una parte de un conjunto no significa que se tenga o se esté ya a en en ese conjunto) * "Una mano lava a la otra" (sugiere actitudes cooperativas). * "Una mujer siempre recordará al hombre a quien dijo sí. Un hombre nunca olvidará a la mujer que le dijo no." * "Una verdad a medias es también una mentira" * "Uno aviva a los giles [incautos] y después los giles lo quieren pasar a uno por encima" (Carlos Gardel) -variante más popularizada: "no avivés a los giles que después se te ponen en contra". * "Uno es viejo cuando se pasa toda la noche recordando lo que antes hacía toda la noche" * "Uno no sabe nunca por dónde va a saltar la liebre" * "Unos nacen con estrella y otros estrellados" V * " va a cagar fuego" Significa: va a recibir un tremendo castigo, el origen de esta frase quizás derive del ardor tras una azotaína. * " va a morir como el caracol,...arrastrado, baboso, cornudo y...con el bicho (pene -de otro-) adentro" Expresión irónica que se dice a ciertos sujetos, en especial si son de muy malas cualidades. * " va a morir como el peludo" (El peludo es una especie de armadillo al cual tradicionalmente se caza en su madriguera metiendoselé un dedo en el ano) * "[Fulano es] valde de plástico: lo ponés en el laburo (trabajo) y se raja" (aquí se hace el juego de palabras entre el significado usual de rajar y el argentino que también significa escapar) * "Va a ser en el día del arquero [arquero=guardametas de fútbol]" (Nunca va a suceder) * "¡Va fángulo!" (Frase italiana va fan-culo -vaya a que le hagan el culo- muy conocida que equivale a la española "vaya a la m...", en Argentina la frase italiana es muy usual siendo su equivalente a "¡andá al carajo !" o – la muy utilizada en la argentina Córdoba: " hacete culiar" – sic–) * "Valiente no es quien no siente miedo sino quien avanza a pesar del miedo" * "Vaca que cambia de querencia se atrasa en la parición" * "Va más despacio que toro de exposición" * "Va sin vaselina" (sin atenuantes) * "vamos a ver, dijo un ciego" * "¡Vamos bien!... decía el loco cuando se caía desde el piso 20 y estaba a la altura del quinto piso" * "¡Vamos! dijo la lombriz ... y se tiró al plato de tallarines creyendo que era una orgía" (ironía ante los ilusos que se creen muy seguros) * "Vé menos que perro por el culo" * "Viento del norte, no hay quien lo soporte" (aparte del clima se puede usar metafóricamente para personas) * "Viejos son los trapos" * "Viene como sorete de lechuza, es puro bicho. (a un hombre virilmente superdotado) * "Viento del sudeste; lluvia como peste" * "Vimos luz y entramos" (Frase jocosa que se dice, como si ellas lo dijeran, a las visitas inoportunas) * "Vive de tus padres hasta que tus hijos te mantengan" (sarcasmo ante personas acomodaticias) * " vive dentro de un termo" Se dice del sujeto que desconoce algo sabido por todos. * " vive en una nube de pedos" (quien vive en un mundo irreal, color de rosa) Y * "Y esto...¿con qué se come?" (Se usa ante algo que no se entiende) * "¿Y la aneda?" (aneda: anécdota) Se dice cuando tras escuchar,leer (e incluso visionar un film cinematográfico) se nota que la diégesis carece de gracia, o de tema interesante. * "¿Y quién le pone el cascabel al gato?" ¿Quién se atreve a hacer algo riegoso?. * "Y si mi abuela tuviese huevos, no sería mi abuela" Respuesta irónica que se da a una explicación absurda o inconvincente. * "(Fulano) Ya no se cocina al primer hervor" (Es una persona mayor) * "Ya pela la naranja sola" Se dice de la joven núbil y ya experta. * "¡Ya vendrán tiempos mejores! decía una vieja y surcía un condón". * "Yerba mala nunca muere" (Se le suele aplicar a los individuos malvados) * "¡Yo a los sordos me los cojo!" Expresión que se dice cuando alguien se hace el sordo o desentendido. * "¿Yo?...ARGENTINO" Frase cuyo significado es "no me involucro en problemas ajenos", la historia de esta frase se originó durante la Primera Guerra Mundial, muchos argentinos entonces por "jus sangui" eran considerados súbditos o ciudadanos de los países beligerantes, la frase era muy usada cuando los argentinos viajaban ente 1914-1918 en zonas controladas por algún estado beligerante para evitar ser reclutados y enviados a esa guerra ajena. * "Yo soy toro en mi rodeo y torazo en rodeo ajeno" José Hernández (Martín Fierro) * Y toda la mar en coche. (expresión que suele decirse enfáticamente tras un prolongado discurso o una explición compleja, sobre todo si la narración tiene embustes).

0
2
Compilacion de proverbios argentinos parte 1
Compilacion de proverbios argentinos parte 1
OfftopicporAnónimo10/22/2009

Advertencia preliminar Los proverbios argentinos conducen a un prejuicio negativo, dado el carácter sarcástico de muchos de ellos. Gran parte están teñidos de humor, pero tienen un transfondo amargo, consecuencia directa de la historia que ha padecido Argentina durante el s XX, junto con la historia de los millones de inmigrantes que en ella se radicaron. La mayoría de los proverbios argentinos contienen una percepción escéptica y poco ingenua de la existencia humana. Estilísticamente, poseen un estilo descarnado, chocarrero, poco elegante, si se lo compara con los refranes de sus países más influyentes, España e Italia. Mientras en estos se observa una elaborada retórica, con uso de rimas o metáforas, en los proverbios argentinos se privilegia la improvisación: suenan como si se hubieran dicho por primera vez. Proverbios A * " acaba de inventar la rueda" (o la pólvora; es decir ha dicho o hecho, creyéndolo novedoso, algo archisabido) * "A caballo regalado ¿quién lo envuelve?" * "A cada chancho (cerdo) le llega su San Martín" (Expresión española que alude a que a cada persona le llegará la compensación por sus actos, muy empleada en Argentina) * "¡A coger (coitar) que chocan los planetas!" (es decir a hacer las cosas ya) * "A confesión de parte relevo de prueba" (Frase de origen jurídico, muy usada entre los argentinos cuando alguien o algunos expresa/n algo que los compromente en un problema aunque lo quieran negar) * "A [fulana/o] cualquier colectivo (=bus) le deja bien" (Se dice de quien se contenta con cualquier cosa o de alguien promiscuo) * "A donde fueres...haz lo que vieres" (Refrán español muy usado en Argentina) * "A esta película ya la ví" (se dice cuando ocurre algo similar a algo ya sucedido, en especial cuando es malo) * "A este le dicen Zapata... si no la gana la empata" (Se dice de una persona que no le gusta perder una discusión). * "A este libreto lo escribió Drácula" (sarcasmo para aludir a una situción muy difícil o que implica sufrir). * "A grandes males grandes remedios" * "Agua que no has de beber dejala correr, eso sí que ni te inunde ni te moje" * "Agua y ajo: a aguantar y a joderse" (frase conocida en Argentina desde hace décadas aunque también conocida en otros países como España de un modo abreviado "agua y ajo", esta frase como otras parece haber sido diseminada por la millonaria diáspora de argentinos en el mundo). * "A hijo de puta...hijo de puta y medio" Variación de un refrán italiano, cuyo significado es a alguien que a cometido un hecho pérfido se le responderá con creces. * "A la luz de un farol apagado estaba un ciego leyendo mientras un sordo le escuchaba" (Es decir, una situación absurda). * "A la ocasión la pintan calva" (Refrán muy conocido en Europa de donde es originario y muy usado en Argentina) * "A la (buena) suerte hay que acompañarla" * "A la vejez...viruela" ("viruela" con el sentido de "acné", esta frase alude a actitudes juveniles de la gente mayor) * "A la vida hay que vivirla" (Hace mención a que no se debe trabajar solamente, sino que hay que dedicarle tiempo al esparcimiento). * "A las armas las carga el diablo y las descargan los imbéciles" (Antiguo proverbio con el aditamento final de que se disparan por culpa de quien no controló las mismas antes de apretar el gatillo). * "A las buenas ideas las tienen los locos, las hacen los valientes, las critican los inútiles" * "A las palabras se las lleva el viento" (Ciertas cosas deben quedar documentadas por escrito y recién son válidas si se concretan= Res non verba, hechos no palabras.) * "A [fulano) las botas le quedan grandes" (Se dice de quien quiere parecer de valor y sin embargo "no le da el Pinet", es decir no tiene el valor que quiere aparentar) * "A quien Dios no le da hijos el diablo le da sobrinos" (existe la forma inversa: A quien Dios no le da padres el diablo le da tíos). * "A le dicen alpargata rosa...ningún gaucho se la quiere poner (Hace referencia a lo desagradable o fealdad de una mujer, causa por la cual ningún hombre quiere tener relaciones sexuales con ella). * "A le dicen campana: ¡es tan tan tan pero TAN boludo...!" * "A le dicen enero, no tiene un día fresco" (Se dice de alguien dipsómano en Argentina el mes de enero es el más cálido, aunque el juego de palabras se produce porque de los borrachos se dice que "no están frescos" * "A le dicen gallina prolija, se la pasa acomodando los huevos" (dicho de quien trabaja sin ganas. También " está haciendo huevo". Tabién se utiliza para quien se acomoda continuamente sus genitales masculinos) * "A ...le dicen garúa [llovizna muy leve y tenue]: jode pero no moja " (Se dice de los sujetos que realizan insinuaciones sexuales pero que no llegan ha concluir las relaciones sexuales). * " A le dicen guiso de porotos porque es candidato a ponerse en pedo (emborracharse)" (Relaciona los gases producidos por ciertas comidas con los efectos de las borracheras -en Argentina "pedo" puede significar: al flato, a algo inútil o a una borrachera, la frase alude a los sujetos proclives a embriagarse). * "A le dicen papa (patata) verde, no sirve ni para ñoqui"(ñoqui en lunfardo es el sujeto vago que finge un trabajo) * "[A fulano/a] le dicen primer nieto/a: vive alzado/a" (está siempre muy excitado/a sexualmente) * "A le dicen "Kung-Fu": nunca usó la pistola" (se refiere a un hombre virgen, y la sorna se origina en la serie "Kung Fu" en la cual el personaje luchaba sin armas) * "A le dicen 'crimen perfecto' no se le encuentra la pistola" * "A [fulano/a] le dicen bicicleta con suerte...no pinchó (coitó) nunca" * "A le dicen Mac Gyver , hace de todo... pero no usa la pistola" * "A le dicen pistola de carnaval...para mojar (coitar) tiene que gatillar (pagar)" * "A le dicen araña sin patas, no se sabe como hizo la tela" (tela en lunfardo tiene aquí el significado de dinero) * "A los resbalones (o "refalones" como chancho sobre baldozas" (se dice de algo o alguien que anda con dificultades) * "A los zapatos le quedan grandes" (se dice del sujeto que pretende aparentar más valor del que en realidad posee) * "¡A llorar a...la iglesia!" (Expresión sarcástica que se le dice a los quejosos) * "A mal tiempo buena cara (y mejor si es con paraguas" * "A lo pasado...pisado" (Mirar hacia delante, olvidando lo que pasó con anterioridad). * "A los locos hay que darles siempre la razón" (Se dice así refiriéndose a que hay una persona con la que no se puede discutir un tema). * "A mí en modestia nadie me gana" * "A otra cosa mariposa" (suele usarse para que alguien deje de importunar o de fastidiar, también para cambiar de tema) * "¡A mamá mona con bananas (=plátanos) de plástico!" (expresión de una mujer que descubre que alguien la pretende engañar) * "¡A otro perro con ese hueso!" (No pretendas engañarme, tiene un significado semejante que "¡A papá!" * "¡A papá mono con bananas verdes!" (No me tomes por inexperto, abreviado: "¡a papá!" * "A rey muerto...rey puesto" (Se dice de la mujer cuando se ha muerto el marido y al poco tiempo tiene otro hombre en la casa). * "A río revuelto...ganancia de pescadores" (Alude a los que medran aprovechando las revueltas y trastornos) * "¡A sacar el paraguasca que va a lloverga" (guasca=semen, la frase significa suma prevención) * "A Seguro se lo llevaron preso" (Se emplea para denotar que siempre hay posibilidades de error). * "A se le hizo la noche" (Se le puso la situación extremadamente difícil, peligrosa) * "A todo se acostumbra uno menos a su muerte" * "A veces hay que tragarse el sapo" (En ciertas ocasiones se deben soportar molestias provocadas por otros sin que se note) * "¡Abran cancha!" (Dejen lugar, dejen espacio) * "A tu casa no voy y menos cuando están comiendo" (Respuesta que se da cuando uno es "mandado a la m..." * "Aburrido como acuario de ostras" (simplificado a "aburrido como ostra" * " acaba de inventar la pólvora" Expresión que se dice cuando alguien cree haber innovado en algo. * "¡Adelante con los faroles!" Expresión de ánimo, sobre todo para emprender una acción. * "¡Adiós!...a Dios no lo vas a ver porque los bichos no van al cielo" (saludo dicho con sorna) * "Adoquín con pelo" (Frase con que se refiere a alguien muy necio) * "¡Agáchate que vienen lo' indios!" (Inicialmente significaba tener cuidado ante un peligro, desde la segunda mitad del siglo XX es una expresión jocosa que incluye una admonición) (Prepárate para la contrariedad que adviene). * "Agachó el lomo" (Claudicó, se sometió) * "Agrandado como galleta en el agua" (Expresión gauchesca para significar que está muy ufano por algún acontecimiento, se usa mas frecuentemente para dar a entender que alguna persona de poco valor se ha infatuado o envalentonado aprovechando una oportunidad momentánea ) * "Agua que no has de beber...cerrá la canilla (canilla=grifo)" * "Ahora vas a saber cuanto es 2 más 2" (Ahora vas a aprender, vas a recibir el castigo merecido) * "Al bicho que no conozcas nunca le pises la cola" (A hombre que no conozcas no le mojes las orejas –no lo humilles-). * "Al diablo la carne y a Dios los güesos" (Derivación del refrán español “La que al diablo su carne dio, ofreció sus huesos al Señor). * "Al final del baile [después de mucho tomar bebidas alcohólicas] todas [las mujeres] son lindas" * "Al juego que tiene desquite no tenerle miedo" Se aplica cuando alguien le hizo una mala jugada a uno y existe la posibilidad de revertir ese hecho). * "Al mejor cazador se le escapa la liebre" Hasta el más idóneo o experto corre el riesgo de cometer un error. * "Al momento más oscuro de la noche le sigue la luz del día" (Luego de un momento malo, llegará uno bueno). * "Al que da y quita le sale una jorobita" (Es decir que ha mentido al dar). * "Al que le cabe el sayo...que se lo ponga" (Tiene dos significados: 1° Quien se considere apto para una tarea, que la haga o cumpla. 2° Este dicho suele expresarse cuando se objetan públicamante actitudes entre varias personas sin precisar cuál o cuáles son las personas reprochadas.). * "Al que madruga...es al ñudo que lo fajen", Frase híbrida que resulta un sarcasmo ante proverbios ampulosos que carecen de significado importante. * "Al que madruga...le da sueño" * "Al que nace barrigón es al ñudo que lo fajen" * "Al que nace barrigón...le dicen panzón" * "Al que poco le basta...nada le basta" * "Al que tiene cola de paja solito le sale el humo" * "Al uso nostro" (Al uso nuestro, algo hecho al modo argentino) * "Algo es algo dijo el diablo y se llevó a un cura" * "Algunos son tan pobres que sólo tienen dinero" * "A los comedidos les sale mal" (Se dice cuando una persona ha querido ayudar -especialmente como mediador en una disputa- y como resultado ha recibido problemas -por ejemplo en una disputa entre dos personas un mediador comedido puede terminar siendo la víctima propiciatoria, esto se observa sobre todo en disputas de pareja-) * "Amanece, que no es poco" (Refrán de origen español muy usado en Argentina) * "¿Amigos?...Los únicos amigos son los güevos (testículos)y sin embargo se chocan". * "¡Andá a cantarle a Gardel!" (para sacarse de encima a alguien quejoso) * "Andá a lavate el cu...tiz" Frase que se dice para despedir a alguien que molesta * "¡Anda a quejarte a Magoya!" (Significa que no habrá quién asuma su reclamo). * "Anda como bola sin manija" (Se encuentra extraviado, desordenado, confundido) * "Andá con cuatro manos en el culo" (Admonición, advertencia, puede ser una amenaza) * "Antes de juzgar a alguien probá primero caminar un día con sus zapatos" * "¿Amigos?...¡los únicos amigos son los huevos!" (testículos) * "Amor con amor se paga" (aparte del significado amoroso, significa solidaridad) * "Anda a los saltos [con problemas o altibajos] como bolas de rengo" * "Anda como pollo al espiedo: pelado (sin dinero), caliente y dando vueltas" * " "Anda con más agachadas que japonés con muchas visitas".("Agachadas" en Argentina aparte de lo literal tiene un sentido figurado, el de fallar, ser poco consecuente o incluso ser de no confiar -"fayuto"-). * "Anda con más agachadas que tero". * "Anda con pies de plomo" Anda con algún temor" * "Anda mal pero acostumbrado" * "¡Andá por la sombra!" (Ironía que se le dice a quien suele andar por la calle a horas nocturnas buscándose inconscientemente problemas) * "Anda solo como loco malo" * " anduvo pisando cayos" (Se dice cuando alguien incomoda a otros, en especial si los incomodados son sujetos maliciosos) * "¡Antes que morir!...¡prefiero la muerte!" * "Apechugar" o "Ponerle el pecho a la situación" (animarse a enfrentar algo) * "Apretado como piojo en costura" * "¡Araca-la-cana!" (Cuidado, viene la policía; exclamación de advertencia en una situación en especial si existe desprevención) * "Ardiente como mujer de bombero" * "Arriba pura facha y abajo solo hilacha" (se dice de algo o alguien que solo es bueno en las apariencias) * "Arrugado como pasa de uva" * "Arrugado como cogote de tortuga" * "Arrugado como sobaco de tortuga" * "¡Atenti al ladri!" (Otra frase en cocoliche: "Atentos a los ladrones" generalizadamente se utiliza para dar advertencia sobre cualquier cosa) * "¡Atrevámonos!...¡y vayán!" Ironía que se le dice al que finge ser valiente y propone que otros realicen un acto de arrojo. * "Aunque no lo veamos, el sol siempre está" (popularizada por una canción de Marilina Ross) * "Avancemos por donde vinimos"(Se le dice a los cobardes) * "Avergonzate de ser un pobre tipo y no de ser un tipo pobre" * "Azul como carne de paloma" * "Azul como huevo de pingüino" B * "¡Baja del árbol Manolo!" (Frase que se dice para alertar a alguien desubicado) * "¡Baja un cambio!" ("Desacelerate", tranquilizate, calmate) * "[Fulana es] barata y fácil de clavar como chapa de casilla" ("clavar" acá significa coitar) * "Barajar y dar de nuevo" Cuando una situación difícil se ha extendido mucho en el tiempo conviene comenzar todo de nuevo y de un modo diferente. * "¡Basta de violencia: mate a todos los violentos!" (Ironía ante los incongruentes o las paradojas) * "Bicicleta con suerte (Nunca "pinchó"" Se le dice así a las personas vírgenes. * "Billetera mata galán" Jacobo Winograd (Esta frase popularizada en los 1990 significa -por lo menos en el contexto de época- que es más fácil seducir a muchas mujeres con el dinero que con cualquier atractivo concreto que pueda tener un hombre) * "Bolear para el pulpero" (Trabajar para que otro se quede con el rédito o ganancia, "bolear" es cazar con boleadoras, pulpero era el comerciante dueño de una especie de tienda llamada pulpería). * "Borde de sartén: sólo sirve para romper los huevos" (para fastidiar) * "Buseca de pobre: pura panza y nada de poroto" (poroto aquí alude al pene) * "Breve como estornudo de gato" * "Buena vida dura poco" * "Buey sólo bien se lame" (en ciertas ocasiones puede ser mejor hacer las cosas solo). C * "Caballo regalado...seguro que es robado" * "Caballo viejo busca pasto tierno" (Por ejemplo: un hombre mayor busca una mujer joven) * "¡Cachá (agarrá) los libros que no muerden!" (Lee o instruite que no es malo) * "¡Cada chancho (= cerdo) a su chiquero!" * "Cada cual la cuenta según le fue en la feria" Sobre un mismo tema las opiniones pueden variar en relación a cómo le ha afectado a cada cual. * "Cada cual puede hacer de su capa un sayo" * "Cada cuál sabe en dónde le aprieta el zapato" * "Cada cual tiene el derecho de hacer de su culo un florero" * "Cada loco con su tema" * "Cada maestrito tiene su librito" (Para un asunto siempre existen opiniones contrastadas que parecen ciertas) * "..Cada muerte de obispo" (Algo que ocurre muy infrecuentemente) * "Cada panadero con su pan" * "¡Cagaste hornero!: se te cayó el nido al agua" (perdiste lo que más preciabas o más te había costado conseguir o realizar) * " cambió de camiseta" (cambió sus ideales por interés. Semejante a "está en la vereda del sol" o "es un camaleón...cambia de colores según la ocasión" * "Calavera no chilla" (la frase completa es "Calavera no chilla y el piola se las banca ", en lunfardo "calavera" es el sujeto que practica juergas nocturnas y por esto en ocasiones hace peligrar su salud) * " calentó la pava [especie de tetera] para que la use otro" Dícese de la persona que tiene actitudes excitantes hacia otra pero que no concreta nada, y por este motivo la persona excitada se desahoga sexualmente con un tercero. * "Caliente como leche hervida" * "Caliente (excitada sexualmente, cachonda) como negra en baile" * "Caliente (enojando) como puma" * "Camarón que no se mueve: se lo lleva la corriente" * "Camina pisando huevos" (Por temor, por respeto, por precacución) se dice de alguien muy cauto. * [A fulano le dicen] "Camioneta en el campo: está rayado por las pajas" (o "Camioneta de estancia: está rayado de tantas pajas", este dicho se basa en juegos de palabras: rayado en Argentina quiere decir loco y paja masturbación). * "Cantar las cuarenta" Decir todo, particularmente sin ninguna diplomacia, a alguien; "las cuarenta" son las cuarenta "cartas" (naipes) del maso con que se juega al tute. * "Casas más casas menos, igualito a mi Santiago" Expresión que -por lo general irónicamente- señala algún punto en común entre dos o más cosas muy diferentes (Santiago es Santiago del Estero, una ciudad que durante todo el siglo XX -siglo 20- ha padecido una situación de subdesarrollo, la frase parece haber sido inventada por un santiagueño al visitar la ciudad de Buenos Aires) * "Cayeron soretes de punta" (o "llovió a baldes"= llovió muchísimo, de la primera versión a fines de siglo XX algunos "comunicadores" y "humoristas" de Tv ramplona hicieron una versión racista muy divulgada entre la "gilada": "cayerón japoneses de punta" * "Cayó más parado que sorete de caballo" (no solo se dice de algo que cae parado sino también de alguien que llega a un ámbito en un momento que le es muy oportuno) * "¡Cayó piedra sin llover!" Sucedió algo sorpresivo, especialmente si es molesto; suele decirse a la llegada de personajes que desagradan. * "Chanchito de yeso: hay que romperlo para sacarle un peso" * "[A fulana le dicen] chapa de casilla: es fácil de clavar (coitar) y barata" * "Chato/a como cinco de queso" * "Chiquito como talón de mosquito" * "¡Chocolate por la noticia!" Respuesta que se da alguien que dice una perogruyada o da una información ya antes sabida. * "¡Chupate esa mandarina!" Expresión irónica ante el asombro de alguien al enterarse de algo. * "Colorado como cogote de polaco" * "Colorado como güevo (testículo) de domador" * "Coma mierda que millones de moscas no pueden estar equivocadas" (frase como respuesta a quienes utilizan como argumento que algo es bueno porque lo hacen muchos (argumentum ad populum) * " Comer y rascar, que todo es cuestión de esperar" * "¿Cómo?, como el elefante: ¡ir para adelante!" * "¿Cómo se hace para esconder un elefante en el medio de una cancha?...llenando la cancha de elefantes. * "Cómo será la laguna que el chancho (cerdo) la cruza al trote" (Alude a algo fácil o, de otro modo, es una ironía ante algún decir exagerado) * "Como vinieron...¡Ya se fueron!" Expresión que se usa para expulsar a gente que no se desea. * " compra espejitos de colores" (La frase original es "compra espejitos y cuentas de colores". Basada en la conquista de América, se refiere al que es fácil de timar, expresiones de significado semejante: "se compra todos los busones", "se compra el obelisco" * "¡Con esto no se jode!" En el español argentino la palabra "joder" casi siempre significa "bromear", de este modo la frase anterior dicha con tono serio señala que se debe tener total respeto por una cuestión a la cual esta referida. * "Con los ojos como el dos de oro" (Como el naipe de baraja española 2 de oros, significa con los ojos muy abiertos, ya sea de amor, de contento, de perplejidad o por cautela) * "Con ese no te metás nunca sólo en un ascensor" (Se dice de los sujetos de muy mala fama) * "[Fulano/a anda] con la cola más levantada que caballo de polo" * "Con más amagues (o intentos) que carrera de caballos" * "Con más antojos que embarazada" * "Con más golpes que rodilla de zapatero" * "Con más señas que mudo jugando al truco" * "Con más vuelta que pedo de caracol" * "Con más vueltas que calesita" * "Con más vueltas que mojarra en balde" (o palangana) * "Con menos cogote se hace un puchero" (Expresión ante quienes objetan que algo es poco para hacer otro algo) * "Con paciencia y con saliva, el elefante se cogió a la hormiga" * "Con tutti li fioki" (Frase en cocoliche -mezcla de italiano y español -, "con todos los flecos", significa algo que está realizado con todo esmero o muy completo) * "Contigo pan y cebolla" (Frase ya algo desusada, que utilizaban los novios para significar que se amarían pese a las estrecheces económicas) * " corre con el caballo del comisario" (Tiene ventaja) * "Corre tan lento que la polvareda se le adelanta" * "¡Correte! [quítate] ¿o sos hijo de vidriero?" Se le dice a alguien que obstaculiza la vista de algo. * "Cortita y al pie" (Es otra frase originada en el fútbol, se aplica especialmente a las explicaciones muy claras, hechas con el mínimo de palabras y ciertas) * "Cortito como patada de chancho" * "Cortito como viraje de laucha" * "Cosas veredes (Sancho) que non crederes" (Cosas verás que te resultarán inimaginables, frase proveniente de El Quijote bastante conocida y utilizada en Argentina) * "[A fulano le dicen] costado de puente [o de escalera o de balcón]: tiene baranda" (en lunfardo "baranda" es mal olor, en especial el del sudor) * " cree que tiene la vaca atada" (Cree que tiene el poder para siempre, que tiene seguro el dinero siempre etc) * "Cuando andás de culo, todas las pijas (penes) están paradas" (las desgracias no vienen solas) * "Cuando [a fulano] le vienen ganas de trabajar se acuesta a descansar hasta que se le pasen" (se dice de alguien muy vago) * "Cuando el amor se acaba es victoria la retirada a tiempo" * "Cuando el caballo te desmonte siempre querrás volver a montarlo" * "Cuando el dinero habla la verdad calla" * "Cuando el gato no está hacen baile los ratones" (variante: "Cuando el gato duerme hacen baile los ratones" -cuando alguien se descuida sus enemigos aprovechan con creces la oportunidad-). * "Cuando el río suena agua trae" * "Cuando el ternerito es manso a cualquier vaca se prende" * "Cuando en [x lugar extranjero] estornudan en Argentina algunos cuantos se resfrían" * "(En el varón) Cuando la cabeza de abajo se levanta la cabeza de arriba se cae" * "Cuando la limosna es grande hasta el santo desconfía" (Frase atribuida al Cura Brochero) * "Cuando la vista se acorta recién se comienza a ver" * "(Sucederá) Cuando las ranas tengan pelos y los chanchos vuelen" (No ocurrirá jamás) * "Cuando los dioses quieren destruirte primero te enfurecen" * "Cuando muere el zorro viejo queda la zorra preñada" **Frase atribuida a Don Arturo Jauretche. * "Cuando se es padre se sabe lo que fue ser hijo" (y viceversa) * "Cuando suena la campana, hasta el banquito te sacan" (Oscar Natalio 'Ringo' Bonavena) * "Cuando vos vas...yo ya fui y volví" (Frase dicha a quien cree superarnos o engañarnos) * "Cuando un burro habla el otro para la oreja" (se dice de la complicidad o de la connivencia entre necios) * "Cuando yo digo que es carnaval, vos apreta el pomo" (el pomo tiene significado ambiguo. Por un lado esa un tarro que se usaba para tirar agua a la gente en los corsos. Por el otro, es el pene y alude a una situación pagana) * "Cuanto más alto asciendas...más dura puede ser la caída" * "Cuanto más fuertes los vientos entonces más fuertes los árboles" * "Cuanto más lejos te vayas...más te tenés que acordar.../ que es la misma la distancia pa'l que viene que pa'l que se va" (frase del cantautor gauchesco oriental en la milonga "P'al que se va" del siglo XX Alfredo Zitarrosa quien vivió gran parte de su vida al oeste del Río de la Plata y por esto sus decires son muy usuales y bien estimados en todo el folclore argentino) * "¿Cuánto te puedo cobrar?" Respuesta cómica que da alguien que ha hecho un favor a quien se lo agradece e incluso le pregunta en qué, o de que modo, le puede retribuir, "cuánto te puedo cobrar" tiene entonces el significado de "no me debe nada" * "Cuatro ojos ven más que dos" * "Cuentas claras conservan la amistad" * "Cuesta un huevo y la mitad del otro" Dícese de algo costoso o que exige mucho esfuerzo. * "Cuesta un ojo de la cara" Significa que es muy costoso. * "Culón/a como araña de galpón. D * "¿D'ande es yerba (hierba mate) lo que es sólo palo?" * "¡Dale! ¡tirate que tenés arena!" (Se le dice al que finje un problema) * "[Está] dando vueltas como sorete en llanta" * "De desagradecidos está el infierno lleno" * "¿De dónde es yerba lo que es puro palo?" (Expresión que dice quien se da cuenta de un intento de timo o estafa) * "De ilusión también se vive" * "De las aves que vuelan me gusta el chancho (=cerdo) (se completa con: "porque hace un pocito detrás del rancho"; expresión irónica ante un embuste o algo que se escucha o se lee ridículo; este dicho tiene relación con "[fulano/a] cree que los chanchos vuelan". * "¿De qué color era el caballo blanco de San Martín?" Pregunta que se hace a una persona para tratarla de tonta. * "De noche todos los gatos son pardos" (En la oscuridad o en la confusión todo puede ser parecido o confundirse o pasar inadvertido) * "De noche todos los gatos son negros" (variación de la anterior con matiz bastante diferente: en situaciones tenebrosas -metaforizada aquí por la noche- todo es infortunado -el infortunio es alegorizado por los gatos negros-) * "De todas partes se regresa menos del ridículo" * "De un lado para el otro...como zapallo en carro" * "Decí alpiste" (-¡Perdiste!) * "Del amor al odio sólo un paso" El amor cuando es despechado se suele trocar en odio. * "Demostrar que se tiene algo entre las piernas " (Demostrar valor, es un reto que se hace a los varones) * "Desconfiá de quien tiene cara de malo pero desconfiá más del que tiene cara de muy bueno" * "Desde que se inventó el bufoso [arma de fuego] se acabaron los guapos " * "Desvistió a un santo para vestir a otro" * "Diablo no come diablo" * "Dijeron ¡BOLUDOOO! y entonces naciste vos" * "Dime con quién andas y te diré quién eres". * "Dime con qué mujer sueñas y te diré con qué mujer no te acuestas". * "Dime de que te jactas y te diré de que careces" * "Dios aprieta pero no ahorca" * "Dios castiga sin piedra ni palo" * "Dios es argentino" (Dicho en acontecimientos deportivos favorables o bellos días patrios) * "Dios los cría y el viento los amontona" (española, aunque muy usada) * "Dios te dé el doble de lo que me deseas" (Réplica a aquellos que lo maldicen a uno). * "Donde hay hambre no hay pan duro" (O sea que en la miseria cualquier alimento es bienvenido). * "Donde hubo fuego cenizas quedan" (se aplica a varias situaciones y especialmente a los amores). * " donde pone el ojo pone la bala" (siempre acierta) * "Disfrutá cada día como si fuera el último" * "Donde hay voluntad hay camino" * "Donde se come no se caga" (Esta expresión suele ser usada como advertencia ante el riesgo de romances en ámbitos laborales ya que si estos concluyen mal ponen en mala situación laboral a los involucrados). * "¡¿Dónde te criaste?! ¿en una letrina?" (Expresión que se le dice a alguien muy mal hablado) * "Donde manda capitán no manda marinero" * "[Son amigas inseparables]Donde va Justa, va-Selina" (Inicialmente se uso en tono de broma para la penetración anal, luego se extiende su uso para temas muy estrechamente relacionados) * "Dormí tranquilo y sin frazada(= cobija, colcha)" * "Dos cabezas piensan más que una" * "Dos cosas no se eligen: ni parientes (consanguineos), ni vecinos" * "Dos cosas no se prestan: ni libros ni mujeres" La frase es machista, aunque canbiando la palabra "mujeres" por "hombres" también es usada por las mujeres. * "Dos palabras te abriràn muchas puertas, tire y empuje" (frase del Grupo Les Luthiers parodiando la frase "dos palabras te abrirán muchas puertas, permiso y gracias" * "Duro como bigote de laucha (laucha= especie de ratón)" * "Duro como gallo asado" (Se dice particularmente a los que bailan mal) * "Duro como perrito de taxi" (En ciertas épocas ha sido frecuente que los taxistas pongan como adorno cerca de su parabrisas trasero un muñeco sólido que representa a un perrito al cual solo se le mueve -con las oscilaciones del vehículo- la cabeza) * "Duro como pija (pene) de preso" * "Duro como tereso de pingüino" * "Duró menos que un pedo en una canasta" (Duró poquísimo) E * "El amor dura lo que dura dura" (dura hace referencia al pene, usualmente llamado 'la verga', 'la pija', 'la pinchila', 'la poronga' o 'la garcha') * "El amor es ciego y el matrimonio devuelve la vista" * "El amor es como la sopa, hay que evitar que se enfríe" * "El buey que es lerdo toma el agua turbia" * "El burro no es de donde nace sino de donde pace" (se dice de los individuos acomodaticios) * "El corazón es como un niño: muy fácil de engañar" (La palabra "corazón" se usa acá metaforicamente en el frecuente sentido figurado de "emoción", "afectos", "pasión" * "El corazón tiene razones que la propia razón nunca entenderá" (la frase es de Blaise Pascal, pero fue popularizada por la canción de La Renga - "El final es en donde partí" ) * "El día que la mierda tenga valor los pobres nacerán sin culo (y los ricos serán más ricos)" * "El diablo nunca duerme pero se hace el dormido cuando le conviene" * "El diablo sabe por diablo, pero más sabe por viejo" (José Hernández) * "El diablo tiene dientes (o reloj) de oro y zapatos caros" * "El dinerillo...en el bolsillo" (proverbio que sugiere ser ahorrativo). * "El dinero es un mal necesario" * "El dinero no hace la felicidad ¡pero cómo ayuda!" * "El dinero no hace la felicidad; la compra" * "El hilo siempre se corta por lo más delgado" * "El hombre es el último en enterarse" (Frase que se dice cuando ocurre un adulterio por parte de una mujer, en los hechos, lo mismo puede decirse de la mujer engañada cuando está enamorada) * "El hombre es lobo del hombre" Frase de Virgilio muy conocida y utilizada en Argentina. * "El hombre tiene la edad de la mujer que lo ama". * "El jefe tiene siempre la razón" (dicho sarcásticamente) * "El ladrón cree que todos son de su condición" Frase que se aplica a personajes inmorales los cuales suelen suponer que el prójimo piensa como ellos. * "El matrimonio es solo la condición necesaria para un divorcio" * "El ladrón no deja recibo" * "El miedo no es sonso" * "El muerto se ríe del degollado, y los dos son finados" * "El movimiento se demuestra andando" (conminación a hacer no a quedarse en el decir) * "El ojo del amo engorda al ganado" * "El pago con insulto es el precio de ser sincero" * "El pato que quiere pasar por cóndor termina siendo ganso" (En Argentina, ganso, coloquialmente, significa estúpido) * "El pesimista se queja del viento, el optimista espera que el viento cambie, el realista prepara las velas" * "El pez grande se come al chico" (semejante a "es la ley de la selva", se aplica a la relación entre humanos) * "El que a otros les pone trampa es justo que en las mismas caíga" * "El que no llora no mama y el que no afana es un gil" Enrique Santos Discépolo ("Cambalache" * "El que se tiene por hombre donde quiere hace pata ancha" (el que es realmente valiente en cualquier lugar lo es y se afirma) * "El poder corrompe y el poder absoluto corrompe absolutamente" * "El primer mate es para el sonso, pero es más tonto el que no lo toma" * "El que anda de culo...hasta las bolas arrastra" * "El que aguanta el tropezón se adelante cuatro pasos" * "El que come y no convida tiene un sapo en la barriga" * "El que con chicos se acuesta se levanta cagado" (No hacer nada con inexpertos) * "El que espera...desespera" * "El que galopa se pierde" (Evitar hacer las cosas precipitadamente) * "El que grita [en una discusión] pierde la razón" * "El que guarda siempre tiene...decía una vieja y almacenaba pedos" * "El que mucho madruga encuentra todo cerrado" * "El que nace para pito difícil es que llegue a flauta" * "El que no corre...vuela" (se dice de ciertos ámbitos en donde abundan la astucia y la picardía) * "El que piensa pierde" (Frase forjada en la Argentina de los 1970s usada particularmente por el conjunto Les Luthiers, es un sarcasmo ante una situación en la cual los embrutecidos solo favorecen a otros embrutecidos) * "El que quiera pescado...que se moje el culo" (El que quiera algo, que se esfuerce para conseguirlo) * "El que rie último no entendió el chiste" (variante irónica de "El que rie último rie mejor" * "El que sabe, sabe. El que no, es jefe" * "El que se apura pierde el tiempo" * "El que se excusa,...se acusa" * "El que se quema con leche, ve una vaca y llora" * "El que se quema con zapallo, sopla hasta la sandía" * "El que se va a Sevilla es porque tiene guita para el viaje" (Paráfrasis de la frase española "El que se va a Sevilla pierde la silla" cuyo significado es que quien abandona aunque más no sea temporariamente un puesto importante suele ser suplantado -en Argentina la frase española varía con: "El que se va a Tarija pierde la pija" -pija=pene- y en Chile por "Quien se va a Melipilla pierde su silla", aunque en "quien se va a Sevilla es porque tiene guita" alude que quien se da gustos es porque tiene dinero y es inútil o frívolo que se jacte de ello) * "El que se va sin que lo echen vuelve sin que lo llamen" * "El que tiene guita (dinero) hace lo que quiere" * "El que no tiene guita hace lo que no quiere" * "El que se rie solo es porque se acuerda de sus picardías" * "El que toca nunca baila" (El refrán completo sería: "El que toca la guitarra nunca baila en un baile de parejas", significa que áquel que está dedicado a un oficio etc. se encuentra forzado a sacrificar parte de su placer o, en todo caso, que es muy difícil poder tener la dicha de dos o más placeres al mismo tiempo) * "El saber no ocupa lugar" (nunca está de más ni molesta) * "El ser humano es un animal de costumbres, generalmente más animal que de costumbres" * "El ser humano es una máquina perfecta pero... la maneja el ser humano" * "El último que apague la luz" (Al irse) Frase que se dice en un grupo de personas cuando los del grupo quieren huir de una situación incómoda. * "El varón promete hasta que la mete" * "El vino es el abrigo del pobre" * "El vivo vive del sonso y el sonso de su laburo " (variante aún mayor: "El vivo vive del sonso y el sonso del que labura -trabaja-" * "El zorro pierde el pelo pero no las mañas" * "El zorro viejo sabe oler las trampas" * "Embarró la cancha" Se dice así cuando ante la elucidación de un problema alguien añade confusión para frustrar la resolución. * "En boca cerrada no entran moscas" (se le dice a quienes dicen dislates o son inoportunos para hablar) * "En el momento menos pensado salta la liebre" * "En ese boliche la entrada es gratis...la salida...no" * "En la casa que no entra el sol entra el médico" * "En la huella del querer no hay animal que se pierda/las mujeres...no son lerdas /y todo gaucho es dotor/si pa cantarle al amor/tiene que templar las cuerdas. * "En las malas se ven los amigos" (en situaciones de infortunio se descubre a los que son verdaderos amigos) * "En mi casa todos mandan: mi madre a mi padre mi padre me manda a mí y yo a mis hermanos" (humorada ante pseudodemocracias) * "En esto [por ejemplo la interpretación de una ley] existe media biblioteca a favor y media biblioteca en contra" * " ...en su casa tiene siempre la última palabra: 'sí-querida' " Alude a los sujetos sometidos a sus mujeres. * "En una guerra la primera víctima es la verdad" * "En río con pirañas hasta el yacaré nada de espaldas" * "Encontró la horma de sus zapatos" * "Entre bomberos no nos vamos a pisar la manguera" Entre afines no nos vamos a perjudicar. * " entró por la ventana" Se dice de los arribistas (en lunfardo: "paracaidistas", en especial si son "acomodados", si tienen un buen puesto sólo por influencia de otros. * "Equipo que gana no se cambia" o "No cambiar el equipo si es ganador" (Otra frase de origen "futbolero", significa que si algo da buenos resultados es mejor mantenerlo): * "Eran tan pobres que pedi un 4 y me trajeron un pomelo". Héctor Rodolfo Veira (Un 4, marcador de punta derecho de Futbol. Se usa en ocasiones en que lo que se obtiene no es lo deseado). * "¡Éramos tan pobres!" ("Explicación" jocosa que se da ante defectos de antigua data, por ejemplo la ignorancia de algo puede ser atribuida a una antigua pobreza, la frase era muy usada por el humorista Alberto Olmedo) * "Éramos tan pobres que en lugar de sacar la basura la entrábamos". * "Es al pedo (inútil) reempujar cuando la poronga (el pene) es corta" (Se dice cuando alguien intenta algo sin tener los medios para efectuarlo, por ejemplo al necio cuando se le intenta explicar algo) * "¿ es boludo a tiempo completo ("full time" o hace pausa para comer?" (se dice de alguien que es considerado muy estúpido). * "Es de bien nacido ser agradecido" * "Es bueno ser valiente y es malo ser temerario" * "Es como un elefante en un bazar" (Rompe todo) * " es de cinco contra uno" (es un onanista -5 son los dedos de la mano-) * " es de los que si le das un dedo te quiere agarrar el brazo" (muy confianzudo) * "Es del tiempo de ñaupa" Es algo muy antiguo, es algo demodé. * "Es difícil que el chancho chifle" (Es difícil lograr algo de alguien inepto) * "(Fulano) ...es el que apretó el tomate en la quermés" Alude a alguien que hace cosas insignificantes o necias. * " es el que corta el bacalao" (Es el que tiene el poder) * "Es el reino del revés" (paráfrasis de una canción infantil de María Elena Walsh. Se usa en referencia a cuando las cosas se hacen en forma contraria a la lógica) * " es el jamón del sándwich" o "es el pato de la boda" ( alguien que es o fue o está por ser usado por terceros para desquitarse ; "es el jamón del sándwich [sándwich o sánguche=emparedado]" o "El pato de la boda" (es decir: "el que paga los platos rotos", hace alusión al inocente o al "perejil" al cual se le hace sufrir en un enfrentamiento entre facciones opuestos, es decir es el "que está en medio del tiroteo", o el "chivo expiatorio" * "Es el mismo perro con diferente collar" (ante un cambio solo aparente) * "Es el perro del hortelano" (ni come ni deja comer), la frase es sacada de la obra de Lope de Vega y aunque pocos sepan su autoría es muy usada en Argentina. * "Es fácil hacer leña del árbol caído" * " es gato de iglesia: lo mantiene el padre" * "Es jugo de paraguas" (Se dice de la infusión de café de mala calidad) * "Es la flor del Liriolay" (es decir, es una fantasía bella pero solo fantasía; esta frase casi sin dudas procede de Europa: la flor del Liriolay recuerda a la flor de Lis y a la "Flor Azul", la frase fue común desde épocas coloniales en gran parte de Argentina y se mantuvo usual en el noroeste hasta los 1960, aún se escucha entre los tucumanos y salteños). * "Es la gata Flora (cuando se la meten grita, cuando se la sacan llora)" Alude a quien nunca está conforme con nada o a quien todo le cae mal * "Es la ley del embudo... la más linda con el más boludo " * "Es la ley del gallinero: el que está arriba caga al que está abajo" * "Es la misma mierda con distinto olor" (Es lo mismo, negativo, aunque le cambien todas sus apariencias) * "(Fulano) es linda piedra para la onda" Aquel a quien esta frase refiere es considerado una persona de pocos valores humanos. * "Es lo que hay" (Es malo o mediocre, pero con eso hay que conformarse) * "Es malo llegar a viejo pero peor es no llegar" * "Es más caro el collar que el perro" * "Es más malo que gato en bolsa" * " es el último orejón del tarro" (es el de menos importancia, el "perejil" * "...es más papista que el papa" * "Es más peligroso que el pajarito Traca-Traca" Forma irónica basada en un chiste, en tal chiste el aparentemente inofensivo pajarito "Traca-Traca" de un modo fulminante devoraba todo...incluido los testículos de quien lo mencionaba. * "Es más vago que una cama" * "Es más viejo que andar a pie" * "Es más viejo que la injusticia" * "Es mejor andar con los pantalones rotos en el culo que con el culo roto en los pantalones" * "Es mejor que un boludo nunca abra la boca a que lo haga y demuestre serlo" * " es naranja en el piso, porque se levanta y se chupa" (se chupa=emborracha) * " ¿es o se hace?" (¿Es estúpido o finge serlo?) Suele ser una pregunta retórica para enfatizar la opinión que se tiene sobre el sujeto en cuestión. * "Es pan comido" (es algo muy fácil) * "Es pan para hoy y hambre para mañana" (dicho de decisiones que no solucionan un problema, lo postergan) * "Es pura cáscara" o " es pura espuma" (Alardea mucho pero cumple poco). * "Es puro jarabe de pico" Se dice del que habla mucho, en especial del embustero. * "Es sapo de otro pozo" (es alguien extraño al que no se tiene en cuenta o se le trata con distancia e incluso con recelo) * " está como camión de ganado: rayado por las guampas" (alude a quien sufre un adulterio, rayado tiene aquí el sentido de "loco" y "guampas" se le dicen a los cuernos). * " estará borracho pero todavía no se traga la botella" (se aplica en general a la gente poco lúcida o poco inteligente aunque sin embargo no estúpida del todo) * "Es tan boludo que corrió una carrera de boludos y salió último" * "Es tan gil (tonto) que cree que los pájaros embalzamados nacen de los huevos duros" * "Es todo un winner: en boludez nadie le gana" * "Fulano es tan amarrete que cuando saca un billete (del bolsillo o la billetera etc.) Belgrano bosteza de sueño" (Muchos billetes argentinos tienen el retrato de los dos máximos próceres argentinos: Manuel Belgrano y San Martín) * "Es tan profundo como un dedal" (se dice de quien que pretende pasar por intelectual sin serlo o de quien es simplemente frívolo) * " es tan bruto que ni con el culo puede hacer un cero" * " es tan pobre que cuando mete la mano en el bolsillo apenas puede sacar los dedos" * " es un boca de trapo / un estómago resfriado" (Alguien al cual no se le pueden hacer confidencias porque las revela a extraños) * "Es un bocado de cardenales" (Se dice de un manjar y, por extensión, de algo exquisito). * "(Fulano) es un bueno...para nada" (Es un inútil) * "Fulano es un pez ¿qué hace? -nada" (se dice de los vagos) * "Es un caído del catre" Alguien muy ingenuo o distraido que se da cuenta tarde de las cosas. * " es un conejo negro, ni un mago lo hace trabajar" * " es un corazón de elefante" (es el bobo más grande – en Argentina, coloquialmente se le dice bobo también al corazón –) * " es un crimen perfecto: no se le encuentra la pistola" (pistola=pene) * "Es un chupete de ballena" (Se le dice a los cabezones, en especial a los de cabeza redondeada y de poco cabello) * "Es un corcho...está a flote pero no avanza" * "Es un crimen perfecto (no se le encuentra la pistola)" Se le dice a los que tienen el pene pequeño. * "Es un cuatro de copas" (No vale nada, el cuatro de copas es la carta de menos valor en el juego de truco) * " es un dragón: cada vez que abre la boca quema a alguien" * "Es un elefante blanco" Dícese de algo muy costoso y que suele ser inútil. * " es un Figureti" (Es alguien que "siempre quiere estar en el candelero", es decir, un sujeto que quiere figurar aunque carezca de méritos para ser famoso) * " es un forro [condón] pinchado" Es decir es un inútil hasta lo despreciable. * "Es un Juan de Afuera" (Alude a un extraño cuando pretende tener algún rédito de un grupo de personas) * "Es un loro ciego (Nunca vio una cotorra)" "Cotorra" en lunfardo es uno de los nombres que se le da a la vulva; de este modo la frase alude a los varones vírgenes. * " es un mariscal de la derrota" (Se dice de quien provoca el fracaso de algo) * "(Fulano) Es un manochanta" Un chanta o chantapufi es un aprovechador. A partir del personaje lamado el "Manosanta" que interpretaba el humorista Alberto Olmedo, se dice "manochanta" a todos los que fingen tener poderes mágicos. * " es un misil...va derecho al blanco" Se dice de los dipsómanos, la frase se entiende si se entiende que "blanco" es aquí el llamado "vino blanco" * "(Fulano) es un paracaidista" Es un arribista o llegó de otro lado a ocupar un puesto importante. * "Es un pata e' catre" (se dice de alguien muy torpe para moverse, en especial jugando al fútbol o bailando) * " es un pecho frío" ("Pecho frío" inicialmente se le dijo a los caballos débiles, aplicado a un sujeto significa: pusilánime o carente de entusiasmo) * "Es un perro de balcón (no tiene donde enterrar el hueso)" Se le dice a los varones forzados al celibato. * " es un polvo al aire" Es decir, es producto de una relación sexual ocasional, se dice también del sujeto que tiene poco valor en la sociedad. * "Es un presente griego" Aludiendo a la historia del Caballo de Troya, refiere a los regalos que en lugar de ser un alivio económico resultan costosos y hasta riesgosos) * " es una araña sin patas" (no se sabe cómo hizo la "tela" – = dinero –) * "Es una bolsa de gatos" (Es una reunión que implica graves problemas o es un conjunto de personas que son hostiles entre sí) * "Es una chica de hogar...o-garcha (copula) con uno o-garcha con otro" * " es una media:abre la boca para meter la pata" ("meter la pata" = equivocación, sandez, decir estupideces) * "Ese pollo es de mis huevos" (se dice de un hijo o de un discípulo valerosos) * " es una iglesia abandonada,...no tiene cura" (Se dice de personajes con vicios contumaces) * "Eso fue en tiempos en que los perros se ataban con longaniza" Eso fue en tiempos en los que había opulencia. * "Eso fue una escupida en el desierto" (Aludiendo a algo que no dejó efectos) * "Esperá sentado" (Frase sarcástica que se da como respuesta ante una demanda que será desatendida) * "Está como palo de gallinero" Se dice de alguien que ha quedado humillado por otro/s y también de alguien que está en mala situación.* "Está como león enjaulado"(Está muy nervioso e irritable) * "Está con la cola entre las patas" (como los perros): Está asustado. * "Está contra las cuerdas" (Está arrinconado) * "Está en el fondo del mar" (Está "hundido", es decir está en la peor miseria) * "Está en capilla" (de la capilla mortuoria), se dice de alguien castigado o que corre algún evidente riesgo. * "Está entre San Juan y Mendoza" (Está beodo, se dice de los dipsomanos -San Juan y Mendoza son provincias argentinas grandes productoras de vino) * "Está al horno y con papas" (está en la peor de las situaciones) * "Está que se trepa por las paredes" (Está muy nervioso) * "¡Esta es la verdad de la milanesa!" (Este es el quid de algo) * "Está más buena que comer el pollo con la mano" (Se dice de una mujer hermosa) * "Está más cerca del arpa que de la guitarra" (Aludiendo a que en mucha iconografía se muestra a los fallecidos bienaventurados tocando una lira o un arpa) * " está para el cachetazo" (Se habla aquí del "cabeza de turco", es decir de alguien que se encuentra indefenso y por esto otros le "toman de punto" para descargar la agresión, por ejemplo en el bulling escolar) * "Esta/e sí que nació de un repollo" Es alguien muy ingenuo. * "Estamos como cuando vinimos de España (En "bolas"" Frase que dice todo argentino -cualquiera sea su origen- cuando está en una situación de pobreza o de ignorancia. * "Estamos como estamos porque somos como somos" * "Estamos mal pero vamos bien" * "Este es el rey de copas" (Aludiendo a un dipsómano, alcohólico) * "¡Este que va a ser un genio si era vecino mío!" Frase humorística que alude a la desconfianza que tienen los argentinos entre ellos o que significa que lo conoce demasiado como para considerarlo con inteligencia superior). * "Este quiere la chancha, los veinte (o el vintén) y la máquina de hacer chorizos" * "Este se llama Alfonso...cuanto más grande más sonso" * "Este se llama Bartolo...toca la flauta de un agujero sólo" * "Este sólo hace cebo" Es un perezoso (y por no hacer nada ...engorda) * "Este tipo es un pato criollo: un paso, una cagada" * "Este tipo es un amanecer criollo: puro mate" (Se le dice a los cabezones, ya que en Argentina es frecuente llamar, por metáfora, "mate" a la cabeza) * "Este viene a calentar sillas" Se dice del inútil o del que concerta reuniones que son una pérdida de tiempo. * "Esto es harina de otro costal" (Variación de la frase italiana: Questo è un altro paio di maniche, es decir es algo distinto de lo que se ha estado tratando) * "Esto es un quilombo organizado" (oxímoron: "esto es un caos ordenado", aunque suele decirse risueñamente amonestando a quienes cómplicemente hacen desordenes). * "Esto no es ni chicha ni limonada" Significa a algo que resulta insípido, que carece de gracia o a un pastiche desagradable. * "Estoy como el chancho en la laguna: con problemas hasta las bolas y sin esperanza alguna" * "Estuve viendo la Fuga del paralítico" (Película fictícia, usada como respuesta socarrona que se da a una persona fastidiosa cuando pregunta qué se esta haciendo). * "Exprimió la vaca" (se excedió en sacarle provecho a algo) F * " faltó el día en que se repartían cerebros" (se dice del necio) * "[Está] feliz como lombriz" (en una situación que le es grata por su necedad o su ignorancia o su inocencia) * "Fiesta brava, todos saben como empieza y nadie como acaba" * "Finito como chillido de ratón" (o de águila) * "Finito como sorete de lombriz" * "Fino como lengua de piojo" * "Fino como pelo de las pelotas" * "Firme como rulo de estatua" * "Fue un parto" Dícese cuando se acaba de realizar algo muy arduo u oneroso. * "Fuma hasta debajo del agua" (Este dicho puede aludir a los que sufren del vicio del tabaquismo, pero también puede hacer referencia a alguien muy astuto y desenvuelto que es capaz de hacer "cualquier cosa" * "Frío como culo de pingüino" * "Frío como empanada de quiosco" * "Frío como panza de sapo" * "Fue como una lluvia de verano" o "Fue como escupida en plancha" (Fue efímero) * "Fue de culo" Fue de pura buena suerte, al parecer esta frase se origina en algunos goles fortuitos producidos cuando la pelota rebota en los gluteos de un jugador e inesperadamente así se produce un gol a favor, aunque en el juego de la taba también se le puede decir "culo" a la parte del calcaneo utilizada que cae con suerte para el jugador. * "Fue de Guatemala a...Guatepeor" (Significa que estaba mal y los pasos que ha dado empeoraron su situación). * "Fue donde el diablo perdió el poncho" (En un lugar remoto o ignoto, "La loma del quinoto", "Pa'l lado de los tomates" etc.) * "Fue por lana y salió trasquilado" * "Fuma como murciélago / escuerzo" (Fuma mucho)

0
6
L
La masacre de las palomitas
Apuntes Y MonografiasporAnónimo10/21/2009

La masacre de las palomitas Considerada una de las provincias más tranquilas del país durante el período de la dictadura militar inaugurada por el general Jorge Rafael Videla el 24 de marzo de 1976, Salta fue escenario, sin embargo, de hechos luctuosos: secuestros nocturnos, detenidos sin causa y una policía impía cuyos agentes actuaban en la más absoluta de las impunidades, fueron moneda corriente durante los primeros años del proceso aquí. Pero el más aberrante de los sucesos de muerte que recuerde la historia de este territorio, se escribió a partir de las primeras horas del seis de junio del tenebroso año del golpe de estado: el coronel Alfredo Mulhall, comandante de la guarnición local, ordenó el traslado de once ciudadanos que se hallaban prisioneros en el penal de Villa las Rosas. Ninguno de ellos había cometido otro delito que el pensar de manera opuesta a los plagiarios del poder. Todos fueron acribillados a balazos -poco después- en la localidad de Palomitas, ubicada entre las ciudades de General Güemes y Metán. La dramática historia de los últimos momentos de estos cinco mujeres y seis hombres, comenzó a escribirse en el despacho de Mulhall, quien había sido -meses antes- el primer interventor militar del "nuevo orden". Rubio, muy flaco, de rasgos angulosos, peinado a la brillantina y de ojos verdes de mirada fría como el hielo, el oficial de caballería acostumbraba a golpear rítmicamente sus botas con una fusta. Pero esa mañana, los azotes a su calzado se hicieron más violentos que nunca. Pocos momentos antes, había redactado una orden, que le fue entregada al director del penal de Villa Las Rosas, Braulio Pérez, quien ejerció en el cargo hasta que fue destituido por el gobierno democrático de Roberto Romero. Pérez, abrió la misiva, que resultó ser una citación. En ella, el comandante de la guarnición le reclamaba presentarse de inmediato en sus oficinas, cosa que cumplió con rapidez. Mulhall le informó que se haría un traslado de prisioneros y que este iba a estar a cargo de personal militar. A las 19.45 de ese día, un comando encabezado por un oficial con rango de capitán de apellido Espeche, se presentó en el penal. Ninguno llevaba identificaciones visibles de grado ni distintivos de naturaleza alguna. Espeche le entregó una lista con los nombres de los detenidos que iban a ser trasladados. Pérez, presuroso, se aprestó a cumplir e intentó establecer un diálogo con los comandos. Pero su amabilidad fue cortada en seco al ordenársele que se realizara un dispositivo de seguridad especial: todo el personal de guardiacárceles debería ser retirado de los pasillos por donde se efectuaría la operación. Sólo deberían quedar los indispensables. Las órdenes fueron corroboradas posteriormente por la celadora Juana Emilia de Gómez y el oficial del Servicio Penitenciario, Juan Carlos Alzugaray, testigos involuntarios de los acontecimientos. Los militares encargados de la operación, se comunicaban entre si a través de "nombres de guerra". Jamás deslizaron apellidos o rangos -cual es la metodología militar- en sus breves contactos verbales. "Deben apagarse todas las luces del recinto, menos las del lugar donde están los detenidos", ordenó el jefe del operativo. "Sólo podrán quedar en sus puestos habituales los custodios de muro", añadió. Pérez cumplió a la perfección: Villa Las Rosas quedó en penumbras y sólo un grupo de guardicárceles munidos de linternas, fue concentrado en una habitación contigua al despacho del director de la institución. Caminando entre las sombras, retiraron de sus celdas a los once infortunados, a los que se les ordenó llevarse sólo lo puesto, detalle que los debe haber advertido del destino que les esperaba. Las seis mujeres, que se encontraban con otras 19, fueron llamadas una a una: "Celia Leonard de Avila, Amaru Luque de Usinger, Georgina Droz, Evangelina Botta, María del Carmen Alonso de Fernández..." Celia Leonard, había dado a luz en la cárcel y sostenía en sus brazos a su bebé. Suspiró, besó por última vez a su hijita y se la entregó a su hermana Nora, otra de las detenidas que no figuraba en la lista fatídica. La misma operación se realizó inmediatamente después en el sector masculino. "Benjamín Avila, Roberto Oglietti, José Povolo, Rodolfo Usinger, Alberto Sabransky...! A más de 30 kilómetros del lugar donde se desarrollaban estos acontecimientos, en la ruta provincial 34, entre Güemes y Salta, dos conductores fueron interceptados por una supuesta patrulla de caminos. Uno de ellos, el contador Héctor Mendilaharzu, iba al mando de un Torino. El otro, Martín Julio González, que viajaba en compañía de un hermano, lo hacía en una camioneta Ford F-100. Sin sospechar nada extraño, ambos ciudadanos detuvieron su marcha, dispuestos a someterse a un control más, que se habían hecho habituales en las rutas argentinas desde el mismo momento en que Videla tomó por asalto el poder. Quizás suspiraron y se prepararon para entregar sus relojes y algo de dinero a los controladores, una suerte de peaje que también se había transformado en usual por los caminos del país. Sin embargo, fueron sorprendidos: los uniformados rodearon rápidamente los automotores, los encañonaron con sus armas automáticas y los conminaron a bajarse. Rápidamente, fueron atados, amordazados y trasladados a unos pajonales, donde fueron abandonados no sin antes darles una completa, sorprendente y acabada información del por qué de la acción: se identificaron como integrantes del Ejército Revolucionario del Pueblo (ERP) y les explicaron que precisaban las unidades para protagonizar un rescate de compañeros. Al día siguiente, los automóviles fueron hallados en el paraje Palomitas, sobre la ruta 34, a 25 kilómetros de Guemes: estaban marcados por fuego cruzado y sus asientos presentaban manchas de sangre. Incluso, en uno de ellos se hallaron restos de masa encefálica y parte de una falange. En el lugar donde estaba la camioneta, habían muchas manchas de sangre y cápsulas de balas servidas. Un informe militar, se refirió al hecho como un "enfrentamiento con fuerzas subversivas". Investigaciones posteriores, determinaron que ninguno de los efectivos castrenses que hipotéticamente fueron protagonistas del "combate", recibieron daño alguno ni que los vehículos que utilizaron para el "traslado" fueron alcanzados por impactos de bala. Tampoco recibieron heridas los autodeclarados y verborrágicos miembros del ERP, que desaparecieron para siempre. Los cadáveres de las víctimas, fueron apareciendo poco a poco en diferentes lugares a raíz de denuncias de testigos que presenciaron extraños enterramientos de cuerpos humanos traídos en bolsas en cementerios de Salta, Jujuy y Tucumán. Dos de los cuerpos no aparecieron jamás: los de Georgina Graciela Droz y Evangelina Botta de Nicolai. Las investigaciones que siguieron más tarde, determinaron que los cuerpos hallados habían sido golpeados salvajemente y que todos presentaban impactos de bala hechos de abajo hacia arriba. Los certificados de defunción de algunos de ellos, como el caso de Celia Leonard de Avila -que fue identificada en el documento errónamente como Nora, que es el nombre de su hermana y que también se hallaba detenida al momento de iniciarse el "traslado"- fueron expedidos por el misterioso médico Quintín Orué. Sin embargo, los registros profesionales de la República Argentina no constataron la existencia de ningún médico lamado de esa manera. Integrantes de la familia Leonard, se entrevistaron con el mencionado Orué a objeto de la corrección del error en el certificado. El misterioso galeno actuó con presteza: rompió el que poseían los deudos y de inmediato confeccionó otro y se retiró de su presencia. Jamás volvieron a tenerse noticias de él. Más tarde, los Leonard, advirtieron que el certificado de defunción se hallaba incompleto y en su desesperación entrevistaron al director del Registro Civil de ese entonces, quien trató de "arreglar" los errores comunicándose con las autoridades de la guarnición local. Pero le taparon la boca de inmediato: "Se trata de un secreto militar", le respondieron desde el ámbito castrense. El acta fue guardada en un sobre lacrado junto al asiento hecho en registros. Años más tarde, durante el juicio a los genocidas, el ex interventor militar de Salta, Carlos Alberto Mulhall, impune de todos sus delitos a raíz de la Ley de Punto Final, no mostró ningún signo de arrepentimiento ante los jueces. Y no sólo eso: destacó que bajo su mando sus subalternos se desempeñaron de "manera brillante y eficaz", aseverando de sentirse "orgulloso y sin arrepentimiento alguno". Meses después los detenidos que quedaban en el Penal Villa Las Rosas fueron trasladados a distintas unidades, y las mujeres a la Cárcel de Villa Devoto. Los presos políticos masacrados en Palomitas fueron sacados del penal de Villa Las Rosas, encapuchados y esposados, para un presunto traslado son: 1. Celia Raquel Leonard de Avila: maestra salteña, de 34 años, madre de 4 hijos (en ese momento estaba alimentando a su hijita de 4 meses). 2. Georgina Droz: de 35 años, santafesina, licenciada en Ciencias de la Educación y Profesora de la Universidad Nacional de Salta. 3. Evangelina Botta de Nicolai: 30 años, psicóloga santafesina. 4. María del Carmen Alonso: 39 años, salteña, arquitecta, con dos hijos, sobrina del gobernador desaparecido Miguel Ragone. 5. María Amaru Luque de Usinger: 26 años, psicóloga. 6. Benjamin Leolnardo Avila: 39 años, 4 hijos, casado con Celia Leonard. 7. Roberto Oglietti: 21 años, estudiante de Ciencias Naturales de la Universidad Nacional de Salta e inscrito en la carrera de Historia. 8. Pablo Outes 49 años, ex legislador salteño, 3 hijos. 9. José Povolo 28 años, comerciante salteño. 10. Roberto Savransky: 32 años, tucumano, médico, dos hijos. 11. Rodolfo Usinger: 27 años, ingeniero, casado en el Penal de Villa Las Rosas con Amaru Luque. Los familiares de los detenidos-desaparecidos y la Red por la Defensa de los Derechos Humanos de Salta señalan entre los responsables de la Masacre de Palomitas al General de División Luciano Benjamín Menéndez, comandante del II Cuerpo del Ejército; General Antonio Domingo Bussi, jefe de la subzona 32 (Salta, Tucumán y Jujuy); ex jefe de la Guarnición Ejército Salta, coronel Carlos Alberto Mulhall y teniente coronel Juan Carlos Grande, oficial de operaciones del Destacamento de Exploración de Caballería blindada 141; ex jefe de la Policía de Salta, coronel Miguel Raúl Gentil, ex subjefe de la Policía de Salta, coronel Mendíaz, y ex juez Federal Ricardo Lona. También aparecen involucrados en la Masacre de Palomitas los policías de la Provincia Joaquín Guil, Alzugaray, Gutiérrez, Puppi, Páez, Murúa, Sánchez, Toranzo, Trovatto y Perelló, el comisario de la Policía Federal de Salta Federico Livy, el jefe de la Policía de Jujuy, mayor Luis Donato Arenas, y el jefe de la Policía de Tucumán, teniente coronel Antonio Arrechea Un sorprendente testimonio Simeón Véliz tiene 74 años, fue un agente policial durante toda su vida. Jubilado hace más de dos décadas, está lúcido y en su memoria guarda un hecho para él -y para la historia- inolvidable: lo ocurrido la noche del seis de julio de 1976, a 17 kilómetros de su destino de entonces, la comisaría de General Güemes: la Masacre de Palomitas, en la que 11 presos políticos fueron acribillados a balazos por sicarios de la sangrienta dictadura militar que oscureció la Argentina durante siete aciagos años. Véliz, señala el sitio, ahora diferente, donde ocurrió el desastre Está jubilado, tiene 74 años y estuvo en el lugar de la masacre a pocas horas del hecho, en la ruta nacional 34. "Había pozos con sangre, orejas, dientes, pelos y miles de cápsulas de F.A.L. que levantábamos de la calle a puñados". Luego de casi tres décadas de investigaciones, Véliz, que paradójicamente sirvió durante 9 años de su carrera en el ya desaparecido destacamento de Palomitas, donde, en un calabozo, nació su hijo Jesús Vélix, ahora comisario y anotado con "x" "por un error del Registro Civil" que nunca arreglé", tomó una decisión: dar a conocer detalles de cosas que se mantenían en secreto y de las que jamás nadie había hablado: del contubernio y la conspiración montadas entre los militares de entonces y elementos del cuadro jerárquico de la policía de la provincia, antes y después del tan macabro como triste suceso. Y dio nombres que podrían resultar claves, por su evidentemente participación en la matanza: el entonces comisario de General Güemes, Oscar Correa y del inspector mayor (este cargo ya no existe en el escalafón) Héctor Trobatto, ambos retirados y residentes en cómodas viviendas de la capital y San Luis, respectivamente. Las vivencias de Véliz "Nosotros no teníamos idea de lo que estaba ocurriendo ni lo que había sucedido con los detenidos que habían secuestrado desde Villa Las Rosas. Pero esa misma tarde, como durante varias semanas anteriores, las autoridades de la comisaría estaban nerviosas. Nuestro jefe, Oscar Correa, había recibido la visita de un inspector mayor que había venido de Salta, Héctor Trobatto, con el que se encerraba permanentemente en su oficina. Cuando salían, Correa se mostraba más nervioso aún, no así Trobatto, que tenía todo el aspecto de esos oficiales de película: delgado, atlético, muy serio, con bigotes y una mirada característica de los que tienen poder y saben mandar". "Me acuerdo muy bien de él porque es de por aquí cerca, de Betania, y había estado varias veces, durante los días previos a la masacre, en Güemes. El mismo nos había dicho que la zona estaba llena de guerrilleros, que andaban robando autos. Por ello mismo y en virtud de esas informaciones, es que todas las noches nos tenían haciendo guardia en el "cruce" para "encontrar a los extremistas". "Esa noche, Trobatto le dio, con un movimiento de cabeza, una orden a Correa, quien nos convocó y nos envió en un móvil a cumplir una misión, pero sin decirnos cuál. Tres de nosotros -el agente Ricardo Arquiza, que ahora anda "levantando tómbola"; José "Vaso" Michel y yo- nos fuimos en un vehículo azul, que manejaba el oficial Raúl Huari. Cuando llegamos, nos dimos cuenta que estábamos en el paraje Las Pichanas, cerca de Palomitas. "Bájense -nos dijo Huari- ustedes se van a quedar de custodia hasta mañana. Que nadie se acerque ni se detenga a mirar. Se van a quedar aquí, allá y acá", nos señaló, dándonos puestos separados treinta metros uno de otro. "No se junten ni se acerquen para conversar", advirtió imperativamente y se fue. Y allí, con un frío tremendo, estuvimos toda la noche. En el lugar, había dos vehículos, una camioneta que ardía y un Ford Fairlaine" (las investigaciones dicen que era un Torino, que como la pick up, habían sido robados por militares a la altura de Cobos, haciéndose pasar por guerrilleros del Ejército Revolucionario del Pueblo). "La camioneta ardía pero igual no se veía nada porque la ruta no era como ahora, sino mucho más angosta y rodeada de monte. Los árboles se tocaban copa a copa y la oscuridad era total". Veliz, al relatar los acontecimientos, no tiene dudas ni lagunas. Y al respecto, siguió: Cuando empezó a amanecer, nos dimos con un espectáculo espantoso: en el lugar habían restos humanos: pelos, dientes, orejas...era algo terrible. Michel, me llamó: "vení a ver esto". Cerca del auto, habían más restos humanos, mucha sangre y masa encefálica. Era un reguero. Todo indicaba que alguien había tratado de huir por el monte, pero no había logrado su intento. Más tarde hallamos rastros, todos de botas militares. Y en el asfalto habían miles de cápsulas de FAL (Fusil de Asalto Ligero); tantas que las agarrabamos a puñados. Y más aún, en tres lugares distintos, había pozos con sangre. Nos miramos y coincidimos. "Aquí mataron a varios", dijo "Vaso" y concluyó en que todos habían sido arrumbados, uno sobre otro, en tres grupos diferentes, donde deben haberlos rematado, a juzgar por los pozos con sangre, que eran impresionantes. La escena era más que dramática y nunca la he podido olvidar". "Cuando regresé a la comisaría, luego de aquella jornada, ellos me contaron que Trobatto y Correa se habían reunido días antes varias veces con personas desconocidas, la última, 24 horas antes del crimen. En realidad, yo sabía eso porque también había visto movimientos sospechosos pero los había atribuido a eso que decían que andaban los extremistas robando autos. Es más, con el tiempo me he dado cuenta que hay cosas que se encadenan al hecho: no mucho antes de los sucesos que le costaron la vida a esas personas, un oficial que falleció hace cinco años, don Francisco Arapa, hizo un procedimiento que habría merecido las felicitaciones de cualquier superior, pero que a él le costó castigos y persecuciones. Resulta que este hombre, advertido de eso de los "extremistas", recibió de un gaucho, la información de que en la hostería del rio Juramento (la ex posada del Autómovil Club, ahora abandonada), estaba bebiendo un grupo de personas armadas, con uniformes militares pero sin insignias identificatorias. "Arapa, que era un tipo muy astuto, en absoluto sigilo se fue al lugar, rodeó la zona y atrapó a estos tipos, que efectivamente andaban armados. Los maniató y los trajo detenidos a la comisaría. El creía que había hecho lo correcto y que después de aquello, poco menos que lo iban a condecorar. Pero, al contrario, cuando Correa vio a los presos, inmediatamente los hizo desatar, los saludó militarmente y tras dialogar en privado y amigablemente, los liberó. No los vimos nunca más, pero recuerdo que Correa le pegó una buena "puteada" a Arapa y le dijo "¡Cómo le vas a hacer esto a los colegas!" Pecado y penitencia A 12 AÑOS DEL FUSILAMIENTO DE PABLO OUTES En julio del ‘76 el frío era más cruel que en otros inviernos, por ese motivo la voz del director de la cárcel diciéndole a Pablo Outes que se abrigara, no resultó sospechosa. "Va a tener frío, no olvide su gorra", fueron las únicas palabras que se le escucharon decir a Braulio Pérez, un ex sargento del Ejército que dirigía el Servicio Penitenciario en la provincia de Salta. Pablo era un calvo hecho y derecho que se había afeitado la cabeza, en uno de los tantos intentos para que el pelo volviera a crecer con la fuerza de antaño. El viejo, como le decían a Pablo, era un veterano en el oficio de preso político. En 1962 siendo militante de la UCRI (Unión Cívica Radical Intransigente), fue uno de los manifestantes que repudiaron la visita de Felipe de Edimburgo, el príncipe consorte de la reina Isabel II de Inglaterra. El final de la protesta estaba cantado. Mientras Pablo iba en "galera", el cortesano del imperio pedía refugio en la alcoba de Magdalena Nelson de Blaquier, una aristócrata diez años mayor que el duque. Los largos años de resistencia peronista fueron la causa de que Pablo rompiera con el radicalismo. Luego de un par de arrestos, adhirió al Frente Revolucionario Peronista que lideraba otro comprovinciano suyo, Armando Jaime. Pablo Outes provenía de una familia tradicional, dentro de la tradicional sociedad salteña. La militancia política lo atraía con un magnetismo al que no podía ni quería resistirse. Magnetismo que lo llevó, la mayoría de las veces, a vestirse con el traje de la oposición. Lo que en la historia de los 60 y 70 es casi lo mismo que decir de los perseguidos. Cuando el embrujado poder del peronismo sin Perón llevó a su viuda, Isabel, a la cima del gobierno, Pablo ya estaba decididamente luchando por el antiimperialismo y por el socialismo. Lo detuvieron luego de que Isabelita decretara el estado de sitio a fines de 1974 y pudo salir del país utilizando el derecho de asilo previsto en el artículo 23 de la Constitución. Venezuela era un país muy lejano para un hombre que vibraba con los vinos salteños, su familia y la lucha política. En 1975 su calva se paseaba nuevamente por Valderrama y su sombra era seguida de cerca por los parapoliciales de Joaquín Gil, aquel hombre fuerte de la policía salteña precursor de la Triple A. Acorralado, y con la certeza de que si lo detenían nuevamente su futuro sería un asesinato lento y feroz, se presentó ante el juez federal Ricardo Lona. Ese juez, que en esa época recibió gran cantidad de denuncias por torturas, desapariciones y fusilamientos, se desempeña hoy como camarista de la justicia federal salteña, merced a la complicidad del poder político local. Ricardo Lona, envió a Pablo otra vez a la cárcel, concretamente al pabellón E del penal de Villa Las Rosas. El pabellón era una construcción relativamente nueva y sólo alojaba a los presos políticos. Luego del golpe militar las condiciones de detención cambiaron drásticamente. Luciano Benjamín Menéndez, jefe del Tercer Cuerpo del Ejército, había dispuesto que aquellos presos políticos, a los que calificaba de subversivos, debían estar aislados e incomunicados. La noche del 6 de julio del ‘76, antes de las 21, hora en que se apagaban las luces de las celdas, una patota del Ejército comandada por un teniente de apellido Espeche, entró a cumplir una orden del comandante de la guarnición Salta, coronel Carlos Alberto Mulhall. La comitiva militar marchaba acompañada por el hijo del director del penal, el oficial penitenciario Juan Carlos Alzugaray –un ex oficial de inteligencia de la Policía Federal que, más por miedo que por otra cosa, renunció a la fuerza y se alistó como carcelero–, el oficial jefe de guardia, Eduardo Carrizo y el alcaide responsable del penal, apellidado Soberón. La patota estaba formada por oficiales superiores, que no llevaban sus insignias identificatorias. De a una fueron abriendo las puertas de seis celdas. A Pablo Outes, que todavía se encontraba vestido, le dieron tiempo para tomar su gorra; al resto los sacaron desnudos y en algunos casos hasta descalzos. Todos iban resignados, salvo Rodolfo Usinger, un ingeniero rosarino que comenzó a gritarles "asesinos hijos de puta". Usinger fue uno de los pocos que intuyó el final de ese operativo. A principios del ‘76 una comunicación de la organización Montoneros había alertado sobre un posible "operativo mantel blanco", en el que los militares comenzarían a ejecutar prisioneros políticos. Usinger quizá recordó ese mensaje y por ese motivo opuso toda su resistencia. Roberto Oglietti, José Povolo, Leonardo Avila, Rodolfo Usinger, Alberto Sabransky y Pablo Outes fueron llevados a las celdas de la planta baja. El penal quedó a oscuras y el barrio lindero a la cárcel también. Como el silencio inundó todos los rincones, el ruido de los motores del camión militar se escuchó nítidamente. Los seis detenidos del pabellón E, fueron subiendo en fila india al camión que estaba estacionado en el campo de deportes. Antes habían subido María del Carmen Alonso, Celia de Avila, Georgina Droz y Amarú Luque de Usinger. Los responsables del operativo los seguían en otro vehículo, entre ellos el hijo del director del penal, que se sumó a la comisión militar. Cuando llegaron a un cruce de la ruta a Tucumán, en la localidad de Palomitas, al sur de la ciudad de General Güemes, todos los trasladados fueron fusilados. La explicación oficial fue la habitual: hubo un intento de fuga. El hijo del director del penal había comenzado a transitar un camino sinuoso, que lo llevaría a consagrarse de verdugo y que tuvo en este fusilamiento la piedra que definitivamente lo llevaría al abismo. La matanza fue tan traumática para él que luego del fusilamiento de Palomitas no hacía otra cosa que repetir los detalles del operativo. Un grupo de tareas lo secuestró y no se supo más de él. En el pecado estuvo su penitencia, diría el antiguo cura de su pueblo. Penitencia que el responsable de esa matanza, el general Luciano Benjamín Menéndez, todavía no cumplió. (25/02/05) Luciano Benjamín Menéndez tuvo que huir bajo una lluvia de huevos Luciano Benjamín Menéndez cumple prisión domiciliaria. "¡Traidores, viva la Patria!", gritaron desde el interior del automóvil donde se refugiaba Luciano Benjamín Menéndez. En la calle, un grupo de familiares de víctimas de la represión abucheaba al represor. El vehículo se retiró bajo una lluvia de huevos. El escrache ocurrió el 25 de Febrero de 2005, en la puerta del Juzgado Federal de Salta, donde el ex jefe del Tercer Cuerpo de Ejército fue citado a declarar por la masacre de las Palomitas. Era la primera vez que Menéndez debía dar explicaciones por este hecho y se negó a declarar. Al igual que en otras oportunidades, desconoció la justicia civil y sostuvo que sólo aceptará ser juzgado por un tribunal militar. Tal desconocimiento no impidió a su abogado defensor, Miguel Escudero, solicitar al juez para su cliente el beneficio de la prisión domiciliaria. El represor, mayor de 70 años, cumple en la actualidad arresto bajo ese régimen, por otra investigación por cuatro desapariciones. Por eso ayer lo trasladaron a Salta en calidad de detenido y con custodia policial. Menéndez está implicado en la masacre de las Palomitas por su posición en la cadena de mandos, dado que la Guarnición del Ejército Salta, que ejecutó los crímenes, dependía del III Cuerpo de Ejército donde él mandaba. Los asesinatos ocurrieron en julio de 1976, cuando la dictadura fusiló a 12 presos políticos detenidos en Salta. Ocho de los doce asesinados tenían causa judicial. Habían caído en prisión antes del golpe militar y estaban alojados en el pabellón E del penal de Villa Las Rosas, una construcción relativamente nueva que alojaba solamente a presos políticos. Con la llegada al poder de la dictadura, sus condiciones de detención cambiaron drásticamente, ya que Menéndez dispuso que aquellos presos políticos a los que calificaba de subversivos debían estar aislados e incomunicados. La noche del 6 de julio una patota del Ejército los sacó de la cárcel y los subió a un camión para llevarlos a la localidad de Palomitas, donde fueron fusilados. La versión oficial dijo que hubo un intento de fuga. En la investigación judicial, a cargo del juez Miguel Medina, hay constancias de que la orden de traslado de los presos vino de "la superioridad" del jefe de la Guarnición Salta, el coronel Carlos Alberto Muhall. Muhall está procesado en relación con este hecho, como así también quien retiró a los prisioneros del penal y los entregó a la comitiva que los llevaría a las Palomitas, el capitán retirado Hugo Espeche. Menéndez fue jefe del Tercer Cuerpo de Ejército entre 1975 y 1979. En la década del ’80 estuvo a punto de ser juzgado en más de 700 acusaciones de homicidio calificado, tormentos seguidos de muerte, torturas, privaciones ilegítimas de la libertad y robo de menores. El indulto de Carlos Menem en 1989 permitió su sobreseimiento. Tuvieron que pasar más de doce años para que la causa de Palomitas pudiera ser reabierta, luego de que el juez Medina y la Cámara de Apelaciones de Salta declararan la inconstitucionalidad de la Obediencia Debida y el Punto Final. Justicia y masacre Por José Pablo Feinmann Es casi un automatismo perverso de la sociedad argentina. Toda vez que -desde la Justicia– se avanza sobre los responsables de los crímenes de la dictadura militar, reaparecen, por algo, por alguien, por el modo que sea, los nombres de Firmenich, Vaca Narvaja, Perdía, la ex conducción de Montoneros. El mecanismo es tan tosco, tan torpe que ya llega a la ofensa. Se cree, en última instancia, que somos todos idiotas (o infinitamente idiotizables) y podemos seguir siendo manipulados por esa teoría de los "dos demonios" que abre el "Nunca Más", en su prólogo, con la siguiente frase: "Durante la década del 70 la Argentina fue convulsionada por un terror que provenía tanto desde la extrema derecha como desde la extrema izquierda". La interpretación es muy efectiva porque declara la inocencia de "la Argentina", y de "los argentinos", quienes fueron "convulsionados" por algo que, parece, les ocurrió y con lo que nada tenían que ver: "un terror". Uno solo, el mismo, con la mera diferencia de la procedencia ideológica. Entre esos dos extremos, azorada, esencialmente inocente, la convulsionada sociedad argentina se encontraba prisionera. Un par de líneas después el "Prólogo" aclara algo: "A los delitos de los terroristas, las Fuerzas Armadas respondieron con un terrorismo infinitamente peor que el combatido, porque desde el 24 de marzo de 1976 contaron con el poderío y la impunidad del Estado absoluto, secuestrando, torturando y asesinando a miles de seres humanos". Este texto es útil porque niega algo que asomaba en el primero: el concepto de "guerra" o -aún más– el de "guerra civil". Está claro –aunque volveremos sobre esto– que si los delictivos "terroristas de la extrema izquierda" fueron atacados por un Ejército Nacional que tenía "el poderío y la impunidad del Estado absoluto" aquí lo que hubo fue una masacre (miles de seres humanos asesinados) y no una guerra. De modo que si bien el "Nunca Más" (su Prólogo) comienza equivocándose gravemente con el tema de los dos extremos y el único terror ("un terror" ) permite luego enfocar más rigurosamente la cuestión al introducir los conceptos de "Estado", "impunidad", "poderío" y señalar –algo central en esta cuestión– la desaforada cantidad de víctimas: "miles de seres asesinados". No fue una guerra. No fue una "guerra civil". Fue una masacre instrumentada desde el Estado y que cubrió a toda la sociedad argentina ubicada del centro a la izquierda. Sin embargo, los obstinados protectores de la versión que postula a un Ejército excesivo en la represión pero enfrentado a un aparato guerrillero temible, desenfundan el tema de la "guerra", del "enfrentamiento" o de "los otros demonios" no bien la Justicia va en busca de los perpetradores de la masacre. ¿Es casual que "reaparezca" Firmenich cuando se han derogado las leyes que protegían a los masacradores? No lo es. Se nos está diciendo: "Aquí están ‘los otros’. Que la sociedad no los olvide. Si se condena a ‘unos’ hay que condenar a ‘los otros’ porque, lo que aquí ocurrió, fue una guerra entre dos bandos extremos". De modo que no bien leemos en los diarios la derogación de las leyes de Punto Final y Obediencia Debida reaparecen la máscara siempre sonriente de Firmenich o las caras de los otros dos jefes del "demonio" montonero, Perdía, Vaca Narvaja. Bien, seamos claros: este es un perverso mecanismo ideológico destinado a alivianar las culpas de los masacradores señalando las de los jefes de un sector de los masacrados. Ya no les queda más que aceptar que se enjuicie a los responsables de la masacre argentina. Ha sido, esa masacre, de modo ilevantable, incluida universalmente entre las grandes masacres del siglo XX, les guste o no a los abogados y comunicólogos al servicio de la teoría de la "guerra civil" que, desde luego, sólo podía ser "sucia" y al ser "sucia" no podía sino ser excesiva. Con lo cual, según vemos, la teoría de la "guerra" apunta a exculpar por completo a los masacradores. A sacarlos de donde están: de la historia de las grandes masacres del siglo XX. Y a colocarlos donde desean: hombres que lucharon en una guerra civil contra un adversario temible y que, si acaso se excedieron en sus métodos, lo hicieron, en última instancia, para salvar al país en una guerra que "ellos no habían buscado". Así, no vamos a perder el tiempo en discutir si el inefable Pepe Firmenich fue un servicio o un agente de la CIA y envió a la muerte a los milicianos de las delirantes contraofensivas del ‘79 y el ‘80. Se trata de otra cosa. Aquí hay un solo demonio. No hubo una guerra. Hubo, con la excusa de reprimir a un aparato de guerrilla urbana en franco desbande, un plan de alto rigor y de implacable metodología que consistió en asesinar o desaparecer (modalidad del asesinato que resta –ante el mundo– como distintiva de la Junta argentina, al punto que "desaparecido" se dice sencilla y directa y estremecedoramente en español o, más exactamente, en "argentino" en los idiomas extranjeros) a todos aquellos que se oponían o podían oponerse al sistema económico, social y político que la Junta -acompañada por sus numerosos cómplices civiles– vino a instaurar. Frente al Ejército argentino no hubo otro ejército. Frente al Estado no hubo otro Estado. Guerra civil fue la de Estados Unidos en el siglo XIX: el Norte manufacturero contra el Sur de la esclavitud y el monocultivo. O la española: los fascistas y los republicanos. O las nuestras del siglo XIX: Facundo Quiroga ocupaba provincias enteras, tomaba poblaciones; el federalismo de la Confederación Urquicista (que se enfrenta al Buenos Aires de Mitre) gobernaba en Paraná y tenía sus aliados en todo el interior mediterráneo. Mitre luchaba desde Buenos Aires. Eso es una "guerra civil". No una masacre en la cual de un lado mueren cientos y miles de personas y del otro casi ninguna. Pero el accionar solitario, sin bases, torpe y soberbio del ERP y los Montoneros entregaba –por medio de algunas acciones a lo sumo espectaculares– el "clima" que el poder masacrador requería para justificar la masacre. Y la masacre se produjo. Pilar Calveiro, que escribe sobre ella con la serenidad y el rigor con que Primo Levi escribe sobre Auschwitz, puntualiza: "Entre 1976 y 1982 funcionaron en Argentina 340 campos de concentración-exterminio, distribuidos en todo el territorio nacional (...) Se estima que por ellos pasaron entre 15 y 20 mil personas, de las cuales el 90 por ciento fueron asesinadas" (Poder y desaparición, Editorial Colihue). ¿Alcanza con llevar a la primera plana de los diarios la carota sonriente del Pepe Firmenich para tapar esto? ¿Quiénes eran esas 20 mil personas? Los militares argentinos lo dijeron. Lo confesaron abiertamente. En mayo de 1977 lo declara Ibérico Saint Jean, gobernador de la provincia de Buenos Aires: "Primero mataremos a todos los subversivos, luego mataremos a sus colaboradores, después (...) a sus simpatizantes, enseguida a aquellos que permanezcan indiferentes y finalmente mataremos a los tímidos". El 4 de diciembre de 1976, Lambruschini, almirante, señala la presencia de la subversión en "la prensa, las canciones de protesta, las historietas, el cine, el folclore, la literatura, la cátedra universitaria, la religión". El 9 de mayo del ‘78 (¡a días del Mundial del gauchito!) Luciano Benjamín Menéndez, general, declara: "La guerrilla, como todos sabemos, no sólo actúa en el campo militar sino que se infiltra y destruye y corrompe distintas áreas del quehacer comunitario". Luego, las enumera. Y Jaime Smart (ministro de Justicia de Saint Jean y ministro de la policía de Ramón Camps) lanza una paranoica proclama contra la subversión ideológica que incluye hasta a los "profesores de todos los niveles de la enseñanza" (La Nación, 12 de diciembre de 1976). Sólo desde esta desaforada ampliación del espectro represivo se entienden las cifras de la masacre. Subversivos terminaron siendo todos. El principio persecutorio (esto lo analizó Theodor Adorno en uno de sus escritos sobre Auschwitz) es "insaciable". Ni siquiera están a salvo quienes pertenecen al grupo perseguidor. El obstinado doctor Smart (en esas declaraciones de diciembre de 1976) se jactaba de haber "reequipado a la policía bonaerense": había invertido más de 1.500 millones de pesos en los últimos ocho meses, con lo cual, decía, "se aumentó el plantel de la dependencia en 30.000 hombres". Saquen de los diarios la foto del estólido Pepe Firmenich. Este país necesita saber cosas más importantes. Lo que se requiere saber: cómo y cuándo y (sobre todo) por qué serán finalmente juzgados los responsables de la masacre desaparecedora. Fuente: www.elortiba.org www.pparg.org www.lafogata.org

0
0
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.