caza_clones
Usuario (Argentina)

Las pirámides de Egipto son, de todos los vestigios legados por egipcios de la Antigüedad, los más portentosos y emblemáticos monumentos de esta civilización, y en particular, las tres grandes pirámides de Guiza, las tumbas o cenotafios de los faraones Keops, Kefrén y Micerino, cuya construcción se remonta, para la gran mayoría de estudiosos, al periodo denominado Imperio Antiguo de Egipto. La Gran Pirámide de Guiza, construida por Keops (Jufu), es una de las siete Maravillas del Mundo. Antecedentes La mastaba, prismática, era la sepultura de los soberanos del período arcaico de Egipto. Las razones del paso de las mastabas a las pirámides no se conocen bien, pero se menciona generalmente el deseo de alcanzar alturas cada vez más significativas para manifestar la importancia y el poder del faraón difunto. La función de las pirámides egipcias La Mastaba del Faraón, en Saqqara. En los Textos de las Pirámides, grabados durante el Imperio Antiguo, existe una plegaria destinada al rey y su pirámide: Oh Atum, pon tus brazos alrededor de este gran rey, alrededor de esta construcción, y alrededor de esta pirámide como los brazos del símbolo del ka, para que la esencia del rey pueda estar en ésta, perdurando para siempre. Oh Gran Enéada que estás en Heliópolis, haz que el (nombre) del rey perdure, haz que esta pirámide del rey y esta construcción suya perduren para siempre, como el nombre de Atum que preside sobre la Gran Enéada perdura. Esta última frase se repite muchas veces, variando los nombres de los dioses y sus epítetos. Los textos citados indican la función de la pirámide: contener la «esencia» del rey por toda la eternidad. Según los mismos textos, el rey resucita, y asciende al cielo para vivir eternamente entre los dioses, transfigurado en una estrella.

"1 Billion" en inglés es diferente a "1 Billón" en español ¿Sabías que cuando lees o escuchas algo en Inglés que se refiere a "1 Billion" que se están refiriendo a una cantidad completamente distinta a "1 Billón" en español? Esto no solo trae muchas confusiones, sino que hace que noticias sean reportadas equivocadamente cuando se traducen entre un idioma y otro. Primero lo básico: En español (y según la Real Academia Española), "1 Billón" se refiere a la cantidad de "un millón de millones", pero en los EEUU cuando lees o escuchas en Inglés "1 Billion", en realidad se refieren a "mil millones", que como pueden ver es una diferencia de 3 órdenes de magnitud. Noten que siguiendo la misma regla, "1 Billón" en español es "1 Trillion" en Inglés. Esto se debe a que en los EEUU se va de billion a trillion a cuatrillion cada "mil veces", mientras que en español se sigue un esquema en donde se va de un billón a trillón a un cuatrillón cada "millón de veces". En otras palabras, el esquema español escala mucho mejor y permite que podamos referirnos a números más grandes más fácilmente, mientras que en los EEUU hay que empezar a utilizar términos como trillion muy rápidamente pues estos términos se les agotan cada 1,000 veces de uso. Es por eso que me quiero halar los pelos de la cabeza cuando leo artículos que dicen "iTunes vendió un billón de canciones", que en español se interpretaría como que vendieron un millón de millones de canciones, lo cual es absolutamente ridículo, cuando lo correcto es decir que vendieron mil millones de canciones. Así mismo es ridículo cuando dicen que Bill Gates tiene una fortuna de 65 Billones, lo cual es absurdo ya que ni todos los millonarios del mundo combinados tienen una fortuna de 65 millones de millones de dólares. Lo correcto es decir que tiene una fortuna de 65,000 millones de dólares. Otro caso común es en el cine. He visto en algunos subtítulos en películas como Austin Powers como el Dr. Evil ("Dr. Malito" dice que demandará "One Billion Dollars" y lo traducen erróneamente como "Un Billón de Dólares" en vez de "Mil Millones de Dólares", cosa que da vergüenza porque uno creería que empresas que hacen traducción para cine están al tanto de este tema numérico. Lo que acabo de decir es válido para el 98% de los casos en que tengan que traducir entre el Inglés y el Español, pero ahora les dejo saber ciertas cosas adicionales que he investigado al respecto. El sistema utilizado en los EEUU fue en realidad inventado por los Franceses en el siglo XVII, y en Inglaterra que se habla inglés hasta hace poco se seguía el sistema español, pero ahora también se utiliza el sistema de los EEUU, por lo que si lees algo proveniente de ese país debes utilizar el sentido común para ver si las cifras que mencionan tienen sentido, ya que aunque en la mayoría de los casos modernos siguen el sistema de los EEUU, en otros siguen el sistema español. Supuestamente Brasil, Grecia y Turquía también han sucumbido al uso que le dan los Estadounidenses al término "Billion" cuando traducen cifras a sus respectivos lenguajes, por lo que al leer cosas de esos países también es bueno que actives tu centro de "sentido común" cerebral. Una cosa que me preocupa sin embargo, es ¿qué sucederá dentro de unos siglos cuando la gente lea artículos históricos de hoy día? En ese caso el "sentido común" no bastará puesto que no estarán empapados en la sociedad y cultura de hoy día, por lo que espero que en algún momento este tema se tome más en serio por organismos internacionales y que o (1) estandaricemos el sistema (preferiblemente cancelando el sistema utilizado en los EEUU, cosa que veo dudosa), o (2) que en cualquier momento que utilicemos el términos que aclaremos al pie de página lo qué significa "billion" o "billón" (es decir, 1,000 x 1 millón o 1 millón x 1 millón). Nota 1: Aunque me refiero el "sistema español", no quiero decir que fue en España que se inventó el sistema que utilizamos en español. Simplemente hace la escritura del artículo mas comprensible. Nota 2: Mas recientemente, "one billion" en inglés se acepta que se traduzca al español como "un millardo"", que suena un poco mejor... y ahora bién como es un 1 billon (mil millones) de dólares? Iniciaremos con el billete de 100 dólares. El billete de mayor denominación de los Estados Unidos. Un fajo de 10,000 dólares en billetes de 100 dólares tiene un grosor de poco menos de media pulgada. Podría caber fácilmente en tu bolsillo. Créelo o no, esta es una pila de un millón de dólares (100 fajos de 10,000 dólares en billetes de 100 dólares). Cabría muy bien dentro de una bolsa del supermercado o una mochila. Un millón de dólares no parece ser muy imponente, ¿Que dirías de 100 millones de dólares? Necesitarías al menos dos carretillas para poder transportar esta pila de billetes sin que se te caigan. Podrás ver como las cantidades de las películas no caben todas en un maletín, cuando son de pequeñas denominaciones. Parece que tenemos algo mucho más grande aquí… mil millones de dólares (1,000,000,000). Necesitaríamos un camión blindado para transportar todo eso. Un millón de dólares no es genial. ¿Sabes que es genial? Un billón de dólares. y ya que hablamos de dinero, porque no vemos cuanto costaria ser BATMAAAAN!!, nanananananana Si Batman fuera real, ¿cuánto costaría ser él? Al ser un superhéroe sin poderes, Batman necesita de su riqueza para mantener su aptitud física y comprar gadgets geniales. Necesita desde ropa de entrenamiento hasta trajes, de diferentes materiales y diseños. Además de sus muchos gadgets y vehículos. MoneySuperMarket.com nos presenta el siguiente análisis de cuánto costaría ser el héroe de Ciudad Gótica, con un total de $682 millones. Solo un billón menos que el costo de la Estrella de la Muerte.

DVD descartable Pensó en un DVD que sólo puede ser utilizado sólo por 48 horas? Hasta hoy la empresa Flexplay vende esos DVD's descartables en Japón. De hecho, la moda no prendió. Atari Jaguar El Jaguar fue lanzado por Atari en el comienzo de los años 90, para competir con las consolas 16 bits de Sega y Nintendo. Aunque este tenía una mejor resolución gráfica que la del Super Nintendo, fue un fracaso de ventas: acabó junto con la suspensión de pagos de Atari en 1996. Motivos del fracaso? Debido a la complejidad de la programación de la consola, había pocos juegos; además de eso, jugar con un control de 15 botones no era nada fácil. Windows Millennium Lanzado a finales de los años 2000, el Windows Millennium sería la continuación del Windows 98 para usuarios domésticos. Sin embargo, surgieron diversos problemas: dificultades para instalar el sistema, inestabilidad, incompatibilidad con algunos hardwares, entre otros. El sistema operativo fue opacado por el lanzamiento de su nuevo hermano y muy estable Windows 2000. Muchos apodaron al Windows Millennium Edition (ME) cómo Windows Mistaken Edition (en español, edición equivocada). Amstrad E-m@iler Telephone Imagine un teléfono que cobraba por cada e-mail enviado. No fue seguramente una de las mejores ideas, no? Sony BMG Music CDs En el año 2005, los CDs de Sony BMG Music Entertainment tenían un sistema de protección anticopias que instalaba un rootkit que abría agujeros de seguridad y dejaba la computadora del usuario más vulnerable a ataques. Resultado: la empresa tuvo que recoger sus CDs del mercado, además de afrontar incontables procesos judiciales.

¿Tiene usted el mal de Alicia? Sepa las consecuencias y cómo vencerlo Se trata de un problema que cada día afecta a más profesionales y que consiste en no tener claridad del camino a seguir, se sienten desorientados. A continuación algunas recomendaciones para salir adelante. Alicia salió a pasear por el País de las Maravillas y se encontró con que el gato, a quien le dijo que se había perdido. Él preguntó: ¿A dónde vas?. Sin obtener una respuesta de la niña, el gato le explicó una simple, pero verdadera teoría: "Si no sabes a donde vas, todos los caminos sirven”. Es decir, el gran problema de Alicia era no tener claro dos informaciones claves: el lugar en que estaba y el destino al que le gustaría llegar. Para el especialista Claudio Diogo, el problema vivido por Alicia es más común de lo que se cree. Según él, es posible acabar con ese mal, volviéndose una persona más productiva y, principalmemente, aumentar las oportunidades de destacarse en cualquier área. Para eso, el consultor recomienda un plan de acción compuesto por dos etapas: ETAPA I Evaluar la situación actual, el “dónde está usted”: Haga una lista por separado de las cinco tareas que más y menos lo motivan. Luego, escriba en el papel los resultados que alcanzó con su actual modelo de trabajo y, entonces, confirme ítem por ítem de la lista. Evalúe si está satisfecho con la situación y reflexione sobre lo que necesita hacer para seguir adelante. Defina a donde quiere llegar: En esta etapa se necesita ser muy preciso. Seleccione actividades que sean retadoras, que le causen malestar. “Aquí se puede escoger una meta simple predeterminada por sus líderes, o por usted. Pero, sobre todo, es importante crear una causa para defender”, dice el especialista. ETAPA II Según Claudio Diogo, con esto los porfesionale solucionan los dos problemas experimentados también por Alicia. Entonces pueden dar término al síndrome utilizando dos eficientes herramientas. “Yo las llamo de 'OQCQ' y 'visiones externa e interna'. La primera dice respecto a las preguntas fundamentales para cualquier decisión que se necesita tomar: qué, cuándo, cómo, quién”, dice. La segunda analiza el escenario interno, registrando fortalezas y debilidades, y el externo, evaluando las oportunidades y amenazas. “Con esto, se reúne toda la información necesaria para concluir dónde se está y para qué dirección se intenta ir, eliminando el síndrome de Alicia e incrementando considerablemente las opciones de éxito”, concluye el entendido.
¿Tienes cámara digital y portátil? Pues ya tienes todo lo necesario para crearte una ilusión óptica de primera: el escritorio transparente. El proceso es sencillísimo: quita el monitor de donde lo tengas, haz una foto de lo que hay detrás, cargala en tu PC y colócala de fondo de escritorio. Luego busca el ángulo hasta que lo que se ve en la pantalla y lo que hay detrás de esta coincidan. Aléjate un poco, haz una nueva foto del conjunto desde el ángulo correcto y mandásela a tus amigos presumiendo de escritorio transparente. espero que hagan la prueba y que les sea de utilidad
i bien hay una gran cantidad de programas para descargar música en línea, la mayoría son usados para llenar nuestro ordenador de basura, malware, o todo tipo de virus. Había probado Ares y otra gran cantidad de programas para descargar música, pero desde que estoy probando Music2pc, debo decir que es uno de los mejores. Se trata de un programa portable, es decir que sólo se necesita del ejecutable para correrlo sin necesidad de instalación, más sencillo no puede ser pues la interfaz es práctica y destinada a la búsqueda y no a la distracción. Tenemos una gran barra de búsqueda para comenzar, por lo tanto sólo nos hace falta ingresar el nombre de la canción, el artista o el álbum a descargar. En el pie de la interfaz tenemos la posibilidad de elegir la carpeta dónde queremos que se almacena lo que descargamos. Según la pagina del producto, hay más de 100 millones de canciones en MP3, una gran biblioteca de la que se puede descargar en alta velocidad. Claro, toda depende de tu conexión, pero el programa la aprovecha en lo posible. El buscador está optimizado para mostrar los resultados de búsquedas sí lo que queremos son versiones adaptadas o cover, también es posible encontrar fácilmente versiones acústicas y karaoke. Una vez se descargan los archivos mp3 podemos dar la orden de reproducción desde el programa para que se abra el reproductor predeterminado de nuestro sistema. descarga:http://www.taringa.net/caza_clones/mi/ZC2Dn dejo el link en un shout por que si lo pongo aqui T! no muetra el post en la global