angelito82
Usuario (Argentina)

Unicamente la palabra libertad tiene el poder de exaltarme. Me parece justo y bueno mantener indefinidamente este viejo fanatismo humano. Fuente: http://patiotrasero.bligoo.com/content/view/215990/Primer-Manifiesto-Surrealista-Breton.html Nosotros devolvemos con honradez el “talento” que nos ha sido prestado. Si os atreveis, habladme del talento de aquel metro de platino, de aquel espejo, de aquella puerta o del cielo. Nosotros no tenemos talento. Preguntadselo a Philippe Soupault: “Las manufacturas anatomicas y las habitaciones baratas destruiran las mas altas ciudades”. A Roger Vitrac: “Apenas hube invocado al marmol-almirante, este dio medida vuelta sobre si mismo como un caballo que se encabrita ante la Estrella Polar, y me indico en el plano de su bicornio una region en la que debia pasar el resto de mis dias.” A Paul Eluard: “Es una historia muy conocida esa que cuento, es un poema muy celebre es que releo: estoy apoyado en un muro, verdeantes las orejas y calcinados los labios.” A Max Morise: El oso de las cavernas y su compañero el alcaravan, la veleta y su valet el viento, el gran Canciller con sus cancelas, el espantapajaros y su cerco de pajaros, la balanza y su hija el fiel, ese carnicero y su hermano el carnaval, el barrendero y su monoculo, el Misssissipi y su perrito, el coral y su cantara de leche, el milagro y su buen Dios, ya no tienen mas remedio que desaparecer de la faz del mar.” A Joseph Delteil: “¡Si! Creo en la virtud de los pajaros. Y basta una pluma para hacerme morir de risa.” A Louis Aragon: “Durante una interrupcion del partido, mientras los jugadores se reunian alrededor de una jarra de flameante ponche, pregunte al arbol si aun conservaba su cinta roja”. Y yo mismo, que no he podido evitar el escribir las lineas locas y serpenteantes de este prefacio. Preguntad a Robert Desnos, quien quizas sea el que, en nuestro grupo, esta mas cerca de la verdad surrealista, quien, en sus obras todavia ineditas, y en el curso de las multiples experiencias a que se ha sometido, ha justificado plenamente las esperanzas que puse en el surrealismo, y me ha inducido a esperar aun mas de él. En la actualidad, Desnos habla en surrealista cuando le da la gana. La prodigiosa agilidad con que sigue oralmente su pensamiento nos admira tanto cuanto nos complacen sus esplendidos discursos, discursos que se pierden porque Desnos, en vez de fijarlos, prefiere hacer otras cosas mas importantes. Desnos lee en si mismo como en un libro abierto, y no se preocupa de retener las hojas que el viento de su vida se lleva. Breton te invita a jugar. Por otro lado desarrolla en el plano metatéorico una reconceptualización del significado y el lenguaje, eso que él llama palabras, tiene que ver con aquello Nietzche cifró "eterno retorno", esto es, la cultura. El mundo de la cultura y los valores, es algo más que un ideal, es un realidad cotidiana, en la que la mezcolanza desde un sentido purista, aparece como desorden. El kaos en la acción no puede ser asimilado por una lógica del lenguaje (tarea angustiosamente encarada por la ética). El lenguaje es vida. La vida no es medida, es desmedida. Es intransigente, es fugaz, es eterna, es decir, está siempre allí, pero no para ser dispuesta, cosificada, estandarizada, sino simplemente como devenir. El devenir es útil al desarrollo social. No debe ser una fuente de temor. De aquí a la política. Tarea que también intento en su vida. De aquí entonces la caracterización del ser, la realidad, como devenir y como vida, vida que antecede, pero que no limita, dado que simplemente transcurre. En definitiva, hay que acerse cargo de que las cosas no son lo que parecen, o como dijera Spinetta, las cosas nos hablan silenciosamente. Todo habla silenciosamente. Algo que ya había dicho Holderïn unos años atrás, aunque con otra imaginación. De ahí a la historia. Es decir, de vuelta, a las palabras.
La relación de Antonin Artaud con el Surrealismo atraveso por diferentes momentos. Aquí, una muy buena introducción a una recolección de articulos del poeta que nos brindan la potencia de sus palabras en su paso fugaz por el surrealismo. Antonin Artaud - Carta a los poderes Introducción En 1920, a la edad de 24 años Antonin Artaud llega a París con la intención de consagrarse al teatro. Se vincula entonces con Charles Dullin que acaba de fundar el "Thé"tre de l'Atelier", participando como actor, decorador y realizador. Hace ya tiempo que Artaud se interesa en las actividades del grupo surrealista. En 1923, en el atelier de André Masson, entra en contacto con Robert Desnos, Michel Leiris y Miró, quienes poco tiempo más tarde lo presentan a André Breton y al grupo surrealista que acaba de organizarse alrededor del Primer Manifiesto. Es la época de la aparición de "La Revolución Surrealista", órgano del movimiento. Adhiere inmediatamente y se convierte en uno de los principales portavoces de la ideología: "A pesar del poco tiempo transcurrido desde que Artaud se había unido a nosotros, nadie, como él, supo entregarse tan espontáneamente al servicio de la causa surrealista... Lo poseía una especie de furor que no perdonaba, por así decir, ninguna de las instituciones humanas, pero que podía, ocasionalmente, resolverse en un estallido de risa por el que pasaba todo el desafío de la juventud. No sorprende que este furor, por el enorme poder de contagio que poseía, haya influido profundamente en la trayectoria surrealista..." (André Breton, "Entretiens", Gallimard, 1952). A comienzos del año 1925 el grupo funda una "Central de Investigaciones Surrealistas", cuyo objetivo inicial es "recoger todos los datos posibles en lo que concierne a las formas que puede adoptar la actividad inconsciente del espíritu". Artaud, al asumir poco después la dirección, se esfuerza por convertirla en un centro de "reordenamiento" de la vida. "El surrealismo, más que creencias, registra un cierto orden de repulsiones. Es ante todo un estado de espíritu. No determina recetas". El grupo le confía entonces la dirección del n° 3 de "La Révolution Surréaliste", que hasta ese momento estaba a cargo de Péret y Naville. Artaud toma la iniciativa de redactar la mayor parte de los textos que se publican en ese número, dando un giro inesperado al tono de la publicación. "Aquí el lenguaje se desprende de todo lo que podía darle un carácter ornamental, se sustrae a la "ola de sueños" de la que habló Aragón, y surge templado y resplandeciente, pero resplandeciente a la manera de un arma..." (Breton, op. cit.). Sus textos, impregnados de un abierto ardor insurreccional, están redactados en forma de cartas abiertas y dirigidos contra aquellas instituciones o sus representantes frente a los cuales el surrealismo comienza a organizar ya su clamor de protesta. Para los fines de la presente edición, creímos justificado agruparlos bajo el título general de "Carta a los Poderes". Desde el primer texto "¡A la mesa!", que figura como editorial de la revista, una voz profética y exaltada por una violencia que inquietaba aún a sus propios compañeros, lanza un ataque frontal contra el "espíritu" lógico y sus "poderes" de opresión, que de siglo en siglo han ido instrumentando la liquidación del hombre. En las cartas siguientes precisa los términos de su denuncia contra ese "espíritu" fabricado en las Universidades, reivindicado en los Hospicios y "transfigurado" en Roma. Queda el llamado a un oriente dialéctico, a través de las cartas al Dalai Lama y a las Escuelas de Buda, donde podemos adivinar - a la luz del romanticismo surrealista - un eco del "Viaje al Oriente" nervaliano. Pero no hay que apresurarse en reconocer aquí a un oriente histórico, sino más bien a un "oriente interior", negación donde se transfiere todo lo que el occidente no es. Veinte años mas tarde, la voz de Artaud, convertida en grito después de su pasaje per el hospicio de Rodez, descargará con la violencia del anatema todas sus baterías contra ese oriente y su "espíritu" que como todo "espíritu" se aplicó en torturar a la vida. Estas cartas, junto con "L'Ombilic des limbres" y "Le pèse-nerfs" *, representan el comienzo de una desgarradora experiencia, de una zambullida en su interioridad, interioridad que "está abierta por el vientre, y por abajo acumula una intraducible y sombría ciencia plena de mareas subterráneas, de edificios cóncavos y de una agitación congelada". * "El pesa -nervios". Ediciones Mundonuevo, Buenos Aires, 1959. (Trad. Gerardo Gutman). Fuente y Articulos Completos: http://www.alberguedenaufragos.com.ar/textos/artaud/index.html Post Relacionado: Poemas de Antonin Artaud Obras de Artuad en Descarga Directa: * El ombligo de los limbos / El pesa-nervios * En plena noche o el bluff surrealista * Carta a los poderes * Artaud el momo * El teatro y su doble * Cartas de Rodez * Van Gogh: el suicidado por la sociedad * Para terminar con el juicio de Dios Fuente: http://www.katarsis-net.com.ar/biblioteca