Z

Zdan13

Usuario (México)

Primer post: 8 ago 2011Último post: 8 ago 2011
1
Posts
10
Puntos totales
88
Comentarios
E
El Vocabulario del Yucateco
InfoporAnónimo8/8/2011

Sobre el habla del mexicano, en especial del yucateco.Antes que nada aunque este post la mayoría lo considerará aburrido por el tanto blah, blah, blah; intentaré hacerlo lo más “cool” que pueda, o por lo menos no tan aburrido.Bien soy yucateco, y eso me hace ser mexicano (obvio). Aquí en Yucatán se tiene un lenguaje muy peculiar,y personalmente lo encuentro muy chistoso.Yucatán por si no lo saben es cuna de la civilización mayay por eso nuestro lenguaje combina en muchasocasiones el ahora idioma maya. Bueno después de mí prologo voy a aclarar varios puntos:► El post parecerá un diccionario► Aparte de dar el significado de las palabras, trataré de compararlas con otras del vocabulario argentino y español (si se puede).► Nota: los yucatecos pronuncian en generalla "x" como "sh".Bueno entonces, comencemos:Acechar = Mirar. Anolar = Disolver en la boca.Achocar = Arrejuntar.¡Ay chuch! = ¡Ay pobrecito!Beyualé = Si tú lo dices (irónicamente). Sii claro… Bobox = Espalda baja (cóccix)Bulto = Mochila, bolsa.Box = Negro (Mucas veces usado para las mujeres como "boxita" que quiere decir negrita de cariño)Buscar = Encontrar (Aunque también significa buscar)Cabrón = Que hace malas pasadas. Cazkeb = FeoChaksai = Hormiga roja. Chambear = Trabajar. LaburoChapear = Desyerbar, desmalezar. Chaqueta = (aparte del tipo de ropa) Masturbarse. Paja Chechón = Llorón. Chel = Güero, rubio.Cheme = LagañaChichí = Abuelita.Chido = Bonito, lindo, cool. Copado. GuayChiquito = Niño, infante. Pibe. CríoCh'otnak = Retortijón.Chuchú = Seno, pecho, busto.Chuchul = Arrugado (dícese de los viejitos).Chuchuluco = Chichón en la cabeza.Colís = Pelón, rapado.Coño = (No es lo que piensan) Expresión de enojo. Maldición. Mierda. Mierda Culero = Cobarde. Que hace malas pasadas. Cuxum = Echado a perder. Que le sale moho.Dziritz = Pequeño.Está zatz = Está pasado, echado a perder.¡Fo! = Expresión ante algo muy desagradable y/o de mal olor. Hacer chop = Picar con el dedo el ojoHalachó = Lárgate. Házme loch = Abrázame. Házme cuch = Cárgame de caballito (sobre la espalda).Hax = Expresión de insatisfacciónHe-lé = Está bueno, ahí veréHija = Refiriéndose a un el amistosamente (ejem. ¡Qué onda hija!). Man. TíoHuebón = FlojoHuiro = Naco, corriente (despectivo maya yucateco).Kabax = Simple (se usa tanto para cosas como para personas. Aunque para personas se podría considerar un insulto)Kisín = Chamuco, diablito. Kixpol = Pelo parado, erizado (como de puerco espín).La hach = La última.Maaa = Expresión usada como exclamación (ejem. Maaa ese tío te insultó, que onda). Comúnmente usada por un tercero en situaciones de reto. Macachí = Cállate Mamón = Que hace o dice tonterías. BoludoMaricón = Gay. MaricaMata = Árbol (ejem. La mata de Naranja) Moloch = Hacer montón o cerrito. Hacer bolita.Mulix = De pelo rizadoNegociar = Arreglar, manipular.Negociante = Cualquier objeto (ejem. Pásame ese negociante)Nohoch = Grande.Papagayo = Papalote (porque se hace de colores).Pec = Perro. ChuchoPelafustán = Bandido, desgraciado, animal.Pelaná = Ojete (literalmente en maya significa: la vagina de tu mamá; se usa por los mayas como mentada de madre). Concha tu madre Peluná = Variante de pelaná.Pendejo = Cobarde, pusilánime, estúpido. Pelotudo. Gilipollas. Pichón = Apelativo de pene. PijaPita = Saco o costal, bolsa grande.Pirix = Ano. OrtoPonte Xux = Ponte abusadoPuch = Aplastar, reventar.Queso = Apelativo de vagina. Concha¡Shó! = Cállate. Tajador = Sacapuntas (para un lápiz).Tirahule = Resortera.Tirixtá = Diarrea. Tolok = Iguano.Tuch = Ombligo.Turix = Libélula. Caballito del diablo¡Uay! = ¡Ay!¡Vaya biem! = ¡Que le vaya bien! (También usado irónicamente)Wacarear = Apunto de vomitar Weputa = Hijo de putaWey = Refiriéndose a alguien. Che. Tío. Wixar = Hacer pipí. Orinar. Mear.Xek = Revoltijo. Mezcla de frutas normalmente acompañadas de chile.Xic = Axila.Xix = Las sobras (ejem. Me dejaste el xix)X'lá = Mentecato, canijo.Aquí un vídeo de unos Yucatecos diciendo unas "Bombas"para que noten el acento característico de mi región:Zdan13 dijo:Cualquier error en las comparaciones (argentino o español), favor de decírmelo. Aparte si tienes otra palabra con la que se compare con las mayas son bienvenidas para enriquecer el post.Y de antemano, ¡Gracias por pasar!

10
5
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.