T

The_boy_rat

Usuario (Argentina)

Primer post: 6 sept 2010
17
Posts
505
Puntos totales
12
Comentarios
1
10 razones para adoptar un perro viejo
InfoporAnónimo12/8/2010

1_Los perros mayores están domesticados, no tendrás que pasar por la difícil etapa de enseñarles modales o corregir sus errores. 2_Los perros ancianos ya han pasado por la terrible etapa del crecimiento de los dientes, con lo que te evitas los miles de mordiscos por muebles y zapatos. 3_Los perros más viejos aprenden mucho más rápido que los cachorros. 4_Los perros mayores saben el significado de la palabra “no”, es una de las razones por las que son considerados como perros “maduros”. 5_Los perros ancianos son mucho más sociables, ya que saben que se necesita para agradar y formar parte de un grupo. 6_Los perros viejos son mejores para dar amor, una vez que llegan a casa estarán más que agradecidos por la segunda oportunidad. 7_Lo que ves es lo que vas a tener, a diferencia de los cachorros, los perros ancianos ya han adoptado su forma definitiva, en cambio con los perros pequeños te puedes llevar sorpresas, pues ni llegan a parecerse una vez que han crecido. 8_Son compañeros instantáneos, están listos para cualquier tipo de actividad que te guste hacer. 9_Te dejan más tiempo libre, ya que no requieren de los cuidados de un perro cachorro. 10_Los perros más viejos te permiten dormir mejor, a diferencia de los cachorros están acostumbrados a los horarios de los humanos y no necesitan comer o ir al baño durante la noche. dijo:

0
0
La muerte en los cuentos de hadas
La muerte en los cuentos de hadas
InfoporAnónimo12/8/2010

La muerte, en los cuentos de hadas, es una presencia constante en el amplio catálogo de estas narraciones populares, donde es personificada a veces como una figura temible, en otras como un ser compasivo, y en unas más simplemente como un hombre o una mujer que sólo cumplen con su trabajo Erase una vez un pobre sastre que apenas podía alimentar a sus 12 hijos. Cuando nació el hijo 13, el hombre, angustiado, salió corriendo a un camino cercano decidido a encontrar a alguien que aceptara ser padrino del niño. El sastre sabía que era la única manera para mantener a su recién nacido. El primero que pasó fue Dios, pero el sastre lo rechazó. “Dios da a los ricos y quita a los pobres. Esperaré a que venga otro”. El segundo fue el diablo, pero el sastre lo rechazó también. “Él miente y engaña a los hombres buenos y conduce por mal camino. Esperaré a otro”. El tercero en pasar por el camino fue Muerte, a quien el sastre consideró con atención. “Muerte trata a todos los hombres por igual, sean ricos o pobres. A él le haré mi solicitud”. Muerte nunca antes había recibido una petición así, pero la aceptó de inmediato. “A tu hijo no le faltará nada”, dijo, “porque yo soy un amigo poderoso”. Pasaron los años y Muerte cumplió su palabra. El niño y su familia vivieron sin carencias. Cuando el niño finalmente alcanzó la mayoría de edad, su padrino Muerte apareció ante él. “Es tiempo de establecerte en el mundo. Tú serás un gran médico. Toma esta hierba mágica, el remedio para cualquier enfermedad en esta tierra. Búscame cuando te llamen a la cama de un paciente. Si me ves a la cabeza de la persona, dales una tintura de la hierba y tu paciente estará bien. Pero si me ves a sus pies, sabrás que es su hora de morir. Tus diagnósticos serán siempre acertados y serás famoso en todo el mundo”. Y así fue. El joven se convirtió en el médico más famoso de su tiempo y su fama se extendió por todas partes, hasta llegar a oídos del rey. Su Alteza estaba acostado en su cama de oro y llamó al hijo del sastre. Pero cuando el joven médico llegó, en el dormitorio exquisitamente decorado vio que el rey estaba muy grave y que la muerte estaba a sus pies. El rey era muy querido y el joven deseaba curarlo de todo corazón. Rápidamente, el médico instruyó a los asistentes de la corte a que girarán la cama, para después restaurar la salud del rey con una tintura de la hierba mágica. La muerte no estaba satisfecha. Movió sus dedos largos y huesudos y, señalando a su ahijado, le dijo: “Nunca deberás engañarme otra vez. Si lo haces sufrirás las consecuencias”. El joven médico tomó esta advertencia en serio y no desobedeció a su padrino otra vez, hasta que la hija del rey cayó enferma y él fue llamado de vuelta al palacio. Era hija única del buen rey. El noble estaba desesperado por verla así. “Salva su vida”, le pidió el rey, te daré su mano en matrimonio”. El doctor fue a la alcoba de la hermosa doncella donde esperaba Muerte. Se colocó a los pies de la cama de la princesa, listo para llevársela. “No me desobedezcas otra vez”, advirtió el padrino, pero el doctor ya se sentía enamorado. Ordenó que la cama de la princesa fuera girada, antes de darle la tintura a base de hierbas. La princesa se curó de inmediato, pero Muerte extendió su mano fría y blanca y sujetó del brazo a su ahijado, anunciándole: “Irás conmigo en su lugar”. Llevó al joven médico a una cueva, donde había nichos en las paredes con millones de velas. “Aquí”, dijo, “están las velas encendidas de todas las vida sobre la tierra. Cada vez que una vela se extingue y se apaga, una vida se termina. Ésta es la tuya”. Muerte le enseñó una vela que ardía casi al punto de ser sólo una plasta de cera. “Por favor”, rogó el ahijado, “durante muchos años fui tu fiel servidor. Por favor, padrino Muerte, ¿no puedes encender una vela nueva para mí?” Muerte lo miró sin piedad. La vela chisporroteó y se apagó. El joven doctor cayó muerto. Una figura temible El cuento anterior, titulado El apadrinamiento de Muerte, proviene de los cuentos populares alemanes de los hermanos Grimm. También se pueden encontrar en diversas versiones de muchos otros países, como El pastor y las tres enfermedades (Grecia), El hombre justo (Italia), El ángel de las almas (Armenia), El contrato con Azrael (Egipto), Dr. Urssenbeck (Austria), y El niño con el barril de cerveza (Noruega). El apadrinamiento de Muerte es uno más del amplio catálogo de las narraciones populares y de los cuentos de hadas en los que Muerte es personificado: a veces como una figura temible, a veces como un ser compasivo, y en ocasiones como un hombre o mujer con un trabajo por hacer. En otros relatos, Muerte es un personaje inteligente, como en Salta en mi costal (Eslovenia), en el que un joven solicita dos deseos mágicos a un hada poderosa. Pide un costal que le abastezca o trague todo lo que él nombre, así como un palo que hará lo que le ordene. Los deseos se cumplen y el joven utiliza el costal para tener comida y bebida, hasta que llega a una gran ciudad y entra en contacto con un grupo de jugadores. Muerte (o el Diablo, en una versión italiana de la historia) se encubre en uno de los jugadores, divirtiéndose en la mesa de juego al traer a los hombres la ruina económica y la recepción de sus almas cuando se suicidan. El joven ve a través del disfraz de Muerte. Ordena a la bolsa que succione a Muerte y después ordena al palo que la golpee fuertemente. A la larga, Muerte pide misericordia, prometiendo que dará al joven lo que él quiera. Éste pide la restauración de la vida para todos sus amigos de juego, y después ordena a Muerte marcharse de inmediato y que permanezca lejos de él. Pero muchos años después, viejo y enfermo, el otrora joven ha cambiado de opinión acerca de aquel trato, por lo que ahora utiliza el costal para llamar a Muerte, a quien agradece que se lo lleve. En un gran número de cuentos Muerte es muy listo, aunque es desterrado, lo que acarrea graves consecuencias. Los ancianos, los enfermos y los heridos fatalmente no mueren sino permanecen en agonía, hasta que finalmente la importancia del papel de Muerte ya no puede ser ignorada. En un cuento español, una anciana atrapa a Muerte en un árbol de peras y no lo deja ir hasta que prometa que nunca volverá. El nombre de la mujer es Tía Miseria, y en cuanto Muerte cumple su promesa, la miseria se apodera del mundo. En una historia similar de Portugal, Muerte burla a la vieja al final, pero la encuentra tan de mal carácter, que rápidamente la trae de vuelta al mundo y huye. Algunos cuentos incluyen una Muerte Madrina, como las versiones de las historias contadas en Eslovenia y Moravia, y allende el mar, en la región de los Montes Apalaches de Estados Unidos. La representación de la muerte como hombre o mujer depende de la cultura, los tiempos y el narrador, pero los ejemplos de ambos se encuentran ampliamente distribuidos en los cuentos populares de todo el mundo. En Muerte y la doncella, una historia conocida lo mismo en cuento narrado que en balada popular, la interacción de una muerte masculina y una dama de buena cuna que él ha venido a reclamar tiene una cualidad casi seductora. Ella trata de negociar por su vida, ofreciendo su oro y joyas cuando él suavemente le explica que tiene que ir con él esa misma noche. En algunas representaciones pictóricas de este relato, la muerte se presenta como un caballero vestido de negro, en otros, más terribles, es un esqueleto vestido de caballero. (Franz Schubert se inspiró en este cuento encantador para su Cuarteto en re menor: Muerte y la doncella, compuesta en 1824.) En un cuento de hadas de Turquía, El príncipe que anhelaba la inmortalidad, una muerte masculina se enfrenta contra La reina de la inmortalidad. Apuestan sobre quién será el héroe que lance al otro, a su contrincante, por los aires. En una historia del norte de Italia, la muerte es retratada como una mujer joven y bella. Es una invitada no deseada en el palacio cuando su verdadera identidad es revelada (cuando se lleva al rey joven y guapo), aunque es un huésped bienvenido en la casa de una anciana pobre que ha estado esperando por ella. En las primeras representaciones medievales, la muerte fue por lo general un personaje masculino: potente, implacable, omnipresente. Vestido de negro, fue la Parca que corta a los hombres y mujeres en flor, al príncipe, al poeta y al pobre por igual. A finales de la Edad Media y principios del Renacimiento encontramos más ejemplos de la muerte ahora como una mujer, como Donna La Morte en el famoso poema de Petrarca, El triunfo de la muerte, que aparece de repente toda de “negro sobre negro” para reclamar la vida de un joven noble. La Danza de la Muerte (o Danse Macabre) apareció por primera vez a mediados del siglo 14 como la peste negra que devastó Europa a su paso. La Danse Macabre se originó en forma de un espectacular juego cristiano, actuado en camposantos y cementerios, entre osarios y tumbas. La muerte aparecía enmascarada, en figuras esqueléticas, intentando llevar consigo una serie de víctimas (24 en total) de todas las clases sociales. Las víctimas protestaban, daban sus razones por las que ellas y sólo ellas debían ser dispensadas, pero, al final, todas bailaban frente a la tumba mientras los violinistas tocaban. La danza era acompañada con sermones que enfatizaban que la muerte podía afectar a cualquier persona en cualquier momento, exhortando al público a prepararse y a vivir libre de pecado. En el siglo 15, en Italia, los espectáculos de la muerte fueron más elaborados. Como Charles B. Herbermann y George Charles Williams los describen (en la Enciclopedia Católica): “Al caer la noche un carro enorme, forrado de negro y tirado por bueyes, recorría las calles de la ciudad. En el extremo del eje se veía al Ángel de la Muerte tocando la trompeta. En la parte superior del vagón había una gran figura de la muerte cargando una guadaña y rodeada de ataúdes. Alrededor de los vagones había ataúdes que abrían sus pestañas cada vez que la procesión se detenía. Los hombres vestían prendas negras en las que pintaban calaveras y huesos y, sentados en el borde de las tumbas, entonaban cantos fúnebres acerca de la brevedad de la vida humana. Delante y detrás de la carreta aparecía un hombre vestido en negro y blanco, con antorchas y máscaras de la muerte, acompañado por dibujos de huesos y de jinetes espectrales cabalgando rocines flacos. Mientras marchaban, toda la compañía cantaba el Miserere con voz trémula”. Hay muchas representaciones pictóricas del Triunfo de la Muerte y de la Danse Macabre, como los grabados en madera creados por Hans Holbein en 1538. Las series de Holbein comienzan con la Creación, la Tentación, la Expulsión, y las Consecuencias del Pecado Original, dando lugar a la entrada de la Muerte en el mundo. El quinto grabado en madera representa a los muertos como esqueletos en un cementerio, retozando con instrumentos musicales. Las imágenes subsecuentes muestran varias figuras bailando sobre sus tumbas, desde un Papa de cuna noble hasta un humilde mendigo. Las imágenes finales muestran el Juicio Final, y el triunfo de Dios sobre la Muerte. La muerte también aparece como un esqueleto en las cartas primitivas del Tarot que aparecieron por vez primera en Italia y Francia en el siglo 14. El uso de las tarjetas se limitó después, ya que cada paquete se tenía que pintar a mano. Con las técnicas de impresión del siglo 16 su uso se generalizó. En la cubierta de Marsella de este periodo, la muerte es una figura sin género, esquelética, sosteniendo una guadaña y de pie en un campo de huesos. El más conocido Tarot Rider-Waite data apenas de 1910, pero dibuja la imaginería simbólica de un periodo anterior. Aquí, la muerte aparece como el esqueleto de un caballero, vestido con armadura negra, sentado en un caballo blanco. Esta imaginería hizo eco en las imágenes artísticas de Holbein, mientras que un grabado de Durero del siglo 16 representa a un caballero con armadura sobre un caballo, con la muerte a sus espaldas. Midori Snyder es una escritora que ha trabajado con el folclore de la muerte en sus diversas formas, sobre todo en su novela elegíaca El jardín de Hannah y en la historia de sus hijos Jack Straw. Snyder opina sobre el tema: “Hay personajes que están asociados con la muerte, como los mercaderes de la muerte y los pregoneros de la muerte, pero yo diría que no hay figuras de muerte, como la personificación de un Señor o Señora Muerte. Morrigan, la diosa irlandesa de la guerra, por ejemplo, se deleita en la muerte y en la carnicería. Incita a los hombres a la batalla, para que se maten unos a otros, porque le gusta la violencia de la guerra, el aroma del miedo, de la sangre, de la locura y de la angustia que trae la batalla. Pero ella no es en sí la muerte, sino sólo una criatura que se deleita atestiguando los últimos momentos de los guerreros en batalla. Los íncubos y súcubos de las leyendas populares europeas son también traficantes de la muerte –sus acciones siempre traen la muerte a los infelices mortales que se enredan con ellos. Pero no son la muerte tampoco. Su interés se centra en individuos específicos –generalmente en los que despiertan su interés sexual—, contrariamente a Muerte, que es un asesino que no hace distinciones. Él/ ella tiene al niño, al adulto, a los ancianos, a los jóvenes, a los fuertes, a los débiles; Muerte no discrimina, sino que se mueve sobre todo en un cambio constante, en un patrón impredecible. Violencia excesiva La muerte es un tema frecuente en los cuentos de hadas –así como la dura realidad de las secuelas de la muerte—, por lo que muchas historias comienzan con la muerte de uno o ambos padres del protagonista. La historiadora de cuento de hadas Marina Warner señala que la muerte en el parto era algo muy común en los siglos anteriores al nuestro, y la prevalencia de hijastros y huérfanos en los cuentos infantiles refleja una realidad social. Muchos de estos cuentos (en su forma previctoriana) eran excesivamente violentos, incluso los compilados por los hermanos Grimm en las ediciones publicadas para los niños alemanes. Aunque se sabe que los hermanos Grimm editaron sus cuentos de hadas con una mano bastante pesada, despojándolos de la sensualidad y la ambigüedad moral, no tuvieron reparos en dejar intacta gran parte de su peor violencia. (De hecho, como la estudiosa María Tatar ha observado, en algunas historias la violencia se reforzó.) El asesinato, el canibalismo y el infanticidio son elementos principales del género cuento de hadas. Desde Barba Azul, con su cámara de los horrores, hasta la buena esposa en el Árbol de Juniper, que decapita a su inconveniente hijastro, la muerte es una amenaza real en los cuentos; sin embargo, no siempre tiene la última palabra. En El pájaro del brujo (una variante de Barba Azul), la heroína no sólo burla al mago que pretende casarse con ella y después matarla, sino que ella es capaz de revivir los cuerpos secuestrados de sus predecesoras. El hijastro en El árbol de Juniper retorna a la tierra en forma de pájaro. La madre muerta de Cenicienta regresa como un pez (en la versión china, la más antigua de la historia), como una vaca (en una variante de Escocia) o un árbol (en la versión de los hermanos Grimm), velando por su hija y susurrando palabras sabias de consejos. Blancanieves no sólo duerme, sino que está muerta en las primeras versiones de su historia –reposa en un féretro de cristal, para acentuar su forma incorruptible, como una santa. El trasfondo necrófilo de la historia fue más evidente en la versión italiana del siglo 16 llamada El ataúd de cristal. En este cuento, la heroína es persuadida de presentar su maestra a su padre viudo. El matrimonio sobreviene, pero en lugar de agradecimiento, la maestra trata cruelmente a su hijastra. Un águila ayuda a la niña a escapar y esta se esconde en un palacio de hadas. La madrastra entonces contrata a una bruja, quien vende golosinas envenenadas a la muchacha. Ella come una y muere. Las hadas la reviven. La bruja ataca de nuevo, disfrazada como una costurera con un hermoso vestido para vender. Cuando la chica se ata el vestido, cae muerta y esta vez las hadas no logran revivirla. Colocan el cuerpo en un ataúd fabuloso, lo amarran sobre un caballo y lo envían fuera de la ciudad real. El ataúd pronto es encontrado por un príncipe, quien se enamora de la hermosa “muñeca” y se lleva el cuerpo a casa con él. “Pero mi hijo, ella está muerta!”, protesta su madre. El príncipe no se separará de su tesoro, por lo que se encierra en una torre con la muchacha, “consumido por el amor”. Pronto, el príncipe es llamado a combatir en un lugar lejano, dejando la muñeca al cuidado de su madre. La reina descuida a la criatura, hasta que llega una carta que anuncia el inminente retorno del príncipe. Rápidamente, la madre llama a su camareras y les manda a limpiar el cadáver descuidado. Lo hacen, derramando el agua en su prisa, manchando el vestido de la doncella. La reina piensa rápidamente. “¡Quítenle el vestido! Vamos a hacer otro, y mi hijo nunca lo sabrá”. Al aflojar los cordones, la dama revive, confundida y alarmada. La reina escucha su historia con simpatía, la doncella se viste con su ropa real, y después, curiosamente, la reina encierra con llave a la chica cuando el príncipe vuelve a casa. El príncipe de inmediato pide ver su “esposa”. (¿Qué estuvo haciendo el príncipe en esa habitación cerrada con llave antes de ir a batalla?) “Mi hijo”, dice la reina, “la niña estaba muerta. Olía tan mal que la enterramos”. El noble se enfurece y llora. La reina cede. La heroína es convocada, su historia se cuenta y los dos se casan correctamente. La estudiosa de cuentos de hadas Veronica Schanoes abunda: “Muchos de los cuentos de hadas y mitos se refieren la fantasía de que si amas a alguien lo suficiente puedes traerlos de vuelta de la muerte. En los cuentos de hadas ese esfuerzo suele tener éxito y el deseo se cumple: Bella Durmiente se despierta; Blancanieves revive; las hermanas mayores en El pájaro del brujo son resucitadas, la heroína recupera a su príncipe en Al este del Sol, al oeste de la Luna, etcétera. Pero en los mitos, las historias tienden a ser más conmovedoras acerca de los límites del amor humano y su incapacidad para vencer a la muerte: Gilgamesh no puede traer de vuelta Enki, Aquiles no puede traer de vuelta Patroclo; Teseo no puede rescatar a Pirítoo; Orfeo falla, y aunque ella es una diosa, el amor de Deméter por Perséfone sólo puede traerla de regreso parcialmente. dijo:Fuente: http://operamundi.operamundimx.com/2010/09/la-muerte-en-los-cuentos-de-hadas.html

0
0
Origen de los apellidos
Origen de los apellidos
InfoporAnónimo9/6/2010

Los apellidos patronímicos (que derivan del padre) están muy difundidos y son aquéllos que han sido originados por un nombre propio. En la antigua Corona de Castilla y en países que fueron sus colonias, se utiliza principalmente la desinencia "-ez". Por ejemplo, del nombre de pila Lope deriva López. En países de habla portuguesa se emplea una terminación con el mismo origen: "-es". Se trata de una desinencia de origen gótico que originalmente se habría transcrito "-ath". Así, Fernández en su forma más primitiva habría sido Fritunanthath, siendo Fritunanth el origen gótico del nombre Fernando. Un ejemplo de apellidos patronímicos se puede ver con los condes de Castilla. * Gonzalo Fernández (hijo de Fernando). * Fernán González (hijo de Gonzalo). Con similar significado tenemos el sufijo -son (‘hijo’) utilizado en apellidos nórdicos e ingleses (Harrison, Morrison, Edison), "-ovich / -evich" y "-ov (a)/ -ev (a)" de los apellidos rusos y otras culturas eslavas; además de los prefijos Ibn- o Bin- de los árabes, Ben- de los judíos, Mac- y Mc-, de los escoceses e irlandeses, u O'- de los irlandeses. En Rusia y en Bulgaria, el nombre completo de una persona consta del nombre de pila, patronímico y apellido. La mayor parte de los apellidos rusos tienen como origen patronímicos, es decir, el nombre del padre formado usualmente añadiendo el sufijo -ov (a) o -ev (a), donde la "a" se utiliza para el género femenino. Los patronímicos actuales, sin embargo, tienen el sufijo -ovich o -evich para el género masculino y el sufijo -ovna o -evna para el femenino. Por ejemplo, si un ruso llamado Iván Petróvich Popov tuviera un hijo llamado Iván y una hija llamada Irina, sus nombres completos serían Iván Ivánovich Popov e Irina Ivánovna Popova. En Islandia, el apellido consiste simplemente en el patronímico con el sufijo -son (hijo) o -dóttir (hija). Por ejemplo, los hijos de Guðmund Jónsson serían Stefán Guðmundsson (hijo) y Vígdis Guðmundsdóttir (hija), mientras que los de Stefán serían Þór Stefánsson (hijo) y Guðrún Stefánsdóttir (hija), tal cual es el caso de la cantante Björk Guðmundsdóttir. Sin embargo, algunos apellidos patronímicos no se transformaron y simplemente existen como el nombre que los originó, y que, en algunos casos, ha caído en desuso (como pueden ser, entre otros, Alonso, Bernabé, Bernal, García, Juan, Vicente o Simón). Otros apellidos patronímicos se forman por sintagma preposicional: Del Frade o Del Frate (‘hijo del fraile’), Del Greco (‘hijo del griego’), De los Reyes, etc. Un apellido no patronímico por excelencia es "Expósito" o "Espósito", que a menudo se daba antiguamente a los infantes abandonados de padres desconocidos. Una situación interesante se da en la película "El secreto de sus ojos", donde el oficial de justicia Romano (enemigo del personaje de Ricardo Darín), cuando Espósito e Irene, en un momento le van a pedir explicaciones acerca de la liberación del asesino, les dice: "Ella es rica, vos pobre. Ella es Menéndez Hastings, vos sos Expósito, o sea nada". Es porque en la provincia de Buenos Aires, funcionó la "Casa de los niños expósitos", donde los padres que no podían criar a sus hijos, los dejaban allí para que los crien las monjas. Algunos apellidos patronímicos son: * Álvarez (Álvar, Álvaro) * Antolínez (Antolín) * Antúnez (Antón, Antonio) * Benítez (Benito) * Bernardez (Bernardo) * Bermúdez (Bermudo) * Díaz, Díez, Diéguez (Diego) * Domínguez (Domingo) * Enríquez (Enrico, Enrique) * Fernández, Hernández (Fernando, Hernán) * Galíndez (Galindo) * Gálvez (Galve) * Garcés, Garcez (García) * Giménez, Jiménez, Ximénez, Ximenes (Ximeno) * Gómez (Gome, Guillermo) * González (Gonzalo) * Güemes < Guémez (Gome) * Gutiérrez (Gutierre) * Henríquez (Henrique) * Hernández (Hernán) * Ibáñez (Juan) * Íñiguez (Íñigo) * Jiménez (Jimeno) * López (Lope) * Márquez (Marcos) * Martínez (Martín) * Meléndez, Menéndez (Melendo, Menendo) * Méndez (Mendo) * Mínguez (Mingo o Domingo) * Muñoz (Muño) * Nunes (Nuno) * Núñez (Nuño) * Ordóñez (Ordoño < Fortún, Fortunio) * Ortiz (Ortún < Fortún) * Peláez (Pelayo) * Pérez, Peretz, Peres (Pere, Pero, Pedro) * Ramírez (Ramiro) * Rodríguez (Rodrigo) * Ruiz (Roi o Roy, Ruy, hipocorísticos de Rodrigo) * Sánchez, Sáez, Sáenz, Sainz (Sancho) * Suárez, Juárez, Xuárez (Suero) * Téllez (Tello) * Toledo (Toledo) * Valerio (Valerio) * Velázquez (Velasco) * Yagüe, Yágüez (Yagüe o Yago < Santiago) Apellidos toponímicos Estos apellidos son los más difundidos en el mundo hispano. Derivan del nombre del lugar donde vivía, procedía o poseía tierras la persona o familia asociados al apellido. Muchos se encuentran precedidos de la preposición "de", "del", "de la" o simplemente son gentilicios. Los apellidos toponímicos son muy numerosos en español y forman casi el 80_ de los apellidos navarros y vascos, en particular aquéllos que siguen a un sobrenombre (por ejemplo, ‘Otxoa de Zabalegi’, o sea, ‘Otxoa (nombre propio medieval 'el lobo' de Zabalegi’). Algunos apellidos toponímicos son: * Alameda * Alarcia (apellido) * Altamirano * Anglès * Aragonés * Aranda * Arellano * Arriaga (pedregal) * Arroyo * Arrúa * Asturias * Artiga (tierra arada) * Ávila * Avilés * Aya * Bailén * Barahona / Baraona * Barceló * Bilbao * Bisbal * Braga (apellido) * Burgos * Carpio (Valladolid) * Carranza * Castañeda * Catalán * Cervantes * Cózar (Ciudad Real) * Cuéllar (Segovia) * Cuenca * Dávila (resultado de la contracción De Ávila) * Frontera * Gallego * León * Linares * Madrid * Mansilla * Marín, marino * Miranda * Monclús * Montes * Montilla * Morata * Nápoles (de la ciudad italiana) * Navarra / Navarro * Ocaña * Olloqui * Orellana * Palmar * Orihuela * Riancho * Ribadavia, Rivadavia * Rivas * Sarabia * Sangüesa, Sanhueza, Sambuesa, Zanhuesa * Salazar * Saldaña * Santander * Santisteban * Serrano * Sevilla * Silveira * Soria, Soriano * Soto * Tarragó * Tarragona * Tàrrech * Toledo, Toledano * Torquemada * Torrente * Torres * Valderas o Balderas (León) * Valdovinos * Valenzuela * Valpuesta * Valverde * Vargas * Viera * Villa * Villalba * Villanueva * Villena * Viñas * Vitoria * Zamorano. También se aplica a los accidentes geográficos, o cosas de la naturaleza, de todo lo que el hombre ve y conoce sobre la faz de la Tierra: * Cerro * Colina * Costa * Cuevas * Hoyos * Lago / Lagos * Laguna * Montemayor * Montaña * Montes * Nieves También los nombres de la flora: árboles (Castaño, Olmo, Encina, Palma, Robles,Granado/Granados); de flores, muy frecuentemente adoptados por los judíos conversos y los moriscos, (Clavel, Flores, Rosal) o en otros idiomas Stengel (‘tallo’, en alemán); de edificaciones o partes de éstas (Castillo, Columna, Palacios, Paredes, Atalaya); de animales (Toro, Vaca, Cabeza de Vaca, Águila, Aguilar, Aguilera, Cordero); de partes de una ciudad (Calle, Fuentes, Plaza, Puente); de los colores (Blanco, Pardo, Rojo, Verde). Véase también: Apellidos toponímicos andaluces Apellidos de oficios o profesiones Son aquéllos que derivan del oficio o profesión que ejercía la persona o familia asociada al apellido. Algunos apellidos de oficios o profesiones son: * Alcalde, Alcaide * Alférez * Ballester, Ballestero, Ballesteros * Batanero * Barbero * Botero * Caballero * Camarero * Caminero * Cantero * Carpintero * Carnicero * Carreiro * Carretero * Castillero * Cerecero * Cillero * Correa * Cubero * Escrivá * Ferrer, Ferrero, Ferrufino, Herrera, Herrero * Guerrero * Hidalgo * Jurado * Labrador * Manzanero * Marinero * Merino (nombre del juez o autoridad de una merindad) * Melero (mercado de la miel) * Molinero * Morterero * Notario * Ovejero * Panadero * Pastor * Sabater (cat. Zapatero) * Sacristán * Saetero * Sastre, Sartori * Sillero * Soldado * Teixidó (Evolución de Teixidor en catalán o Tejedor en castellano) * Tejedor * Tornero * Vaquero * Verdugo * Zapatero Apellidos de apodos o de descripciones Son aquéllos que derivan de una descripción o algún apodo de la persona o familia asociada al apellido. Algunos apellidos de apodos o descripción física son: * Aguado * Alegre * Barriga * Bello * Bermejo (rojo) * Blanco * Bravo * Bueno * Cabello * Cabeza * Cabezón * Calvo * Cano * Castaños * Cortés * Crespo * Delgado * Descalzo * Gallo * Gordo * Grande * Hermoso * Hurtado * Leal * Lozano * Manso * Malo * Matamoros * Moreno * Pequeño * Pinto * Prieto * Rojo * Rubio * Seco La influencia de la Inquisición Algunos apellidos compuestos como San Basilio, San Juan, San Martín, Santamaría, Santana, Santángelo, Santiago o en general aquellos que comienzan con San, Santa o Santo o Santos nacieron entre otros casos, en épocas de la Santa Inquisición española, cuando los sefardíes, moriscos, gitanos y otras etnias tuvieron que huir y cambiar de apellidos usando estos compuestos. Un caso particular es el de Santos, de origen judío español, que debido a la persecución de la Iglesia Católica, obligó o forzó a quienes llevaban este apellido a emigrar a Italia y este apellido se italianizó Santi (Santi es un apellido italiano en plural que traducido al castellano significa Santos, he aquí la concordancia). Esto ocurrió en el siglo XVI. También existe un ejemplo de un apellido español italianizado que es Borja y que cambió para Borgia, que es la famosa familia radicada en Italia y se conocen a Rodrigo Borgia y Lucrecia Borgia.

0
0
E
El jabon amigo de la limpieza
InfoporAnónimo9/12/2010

El jabon es un agente limpiador o detergente que se fabrica utilizando grasas vegetales y animales y aceites. Químicamente, es la sal de sodio o potasio de un ácido graso que se forma por la reacción de grasas y aceites con álcali. Historia del jabón: Existen documentos que mencionan el uso de muchos materiales jabonosos y agentes limpiadores desde la antigüedad. Los agentes purificantes que se mencionan en el Antiguo Testamento no eran verdaderos jabones, sino un producto hecho únicamente con cenizas de corteza de árbol. En el siglo I d.C., el historiador romano Plinio el Viejo describió las diversas formas de jabones duros y blandos que contenían colorantes, conocidos como rutilandis capillis, que utilizaban las mujeres para limpiar sus cabellos y teñirlos de colores brillantes. La producción de jabón era común en Italia y en España durante el siglo VIII. Alrededor del siglo XIII, cuando la industria del jabón llegó a Francia desde Italia, la mayoría de los jabones se producían a partir de sebo de cabra, con ceniza de haya que proporcionaba el álcali. Tras distintos experimentos, los franceses desarrollaron un método para la fabricación del jabón utilizando aceite de oliva en lugar de grasas animales. Alrededor del año 1500 introdujeron sus descubrimientos en Inglaterra. Esta industria creció rápidamente en ese país y en 1622 el rey Jacobo I le concedió privilegios especiales. En 1783, el químico sueco Carl Wilhelm Scheele simuló de forma accidental la reacción que se produce hoy en el proceso de hervido de la fabricación del jabón (descrito más adelante), cuando el aceite de oliva, hervido con óxido de plomo, produce una sustancia de sabor dulce que él denominó Ölsüss, pero que hoy se conoce como glicerina. El descubrimiento de Scheele permitió al químico francés Michel Eugéne Chevreul investigar la naturaleza química de las grasas y los aceites que se usan en el jabón. Chevreul descubrió en 1823 que las grasas simples no se combinan con el álcali para formar el jabón, sino que se descomponen antes para formar ácidos grasos y glicerina. Mientras tanto, en 1791, el químico francés Nicolas Leblanc inventó un proceso para la obtención de carbonato de sodio o sosa, utilizando sal ordinaria, que revolucionó la fabricación del jabón. En algunas zonas del continente americano, el jabón se hacía principalmente en el ámbito doméstico utilizando grasas animales derretidas. Sin embargo, hacia 1700, los habitantes de algunas zonas obtenían la mayor parte de sus ingresos de la exportación de cenizas y grasas empleadas en la fabricación del jabón. Composición El jabón generalmente es el resultado de la reacción química entre un álcali (generalmente hidróxido de sodio o de potasio) y algún ácido graso; esta reacción se denomina saponificación. El ácido graso puede ser, por ejemplo, la manteca de cerdo o el aceite de coco. El jabón es soluble en agua y, por sus propiedades detersivas, sirve comúnmente para lavar. Ahora la elaboración doméstica es bastante más cómoda y segura, si nos limitamos a refundir un jabón a base de glicerina de coco, y lo decoramos y adornamos a nuestro gusto. En sentido estricto no estamos elaborando un jabón, solamente se está modelando mediante un fundido y moldeado a un jabón previamente elaborado. Tradicionalmente es un material sólido, lo que hace un contraste entre ellos aunque también es habitual verlo en forma líquida o en polvo. En realidad la forma sólida es el compuesto "seco" o sin el agua que está involucrada durante la reacción mediante la cual se obtiene el jabón, y la forma líquida es el jabón "disuelto" en agua, en este caso su consistencia puede ser muy viscosa o muy fluida. El jabón está hecho con las grasas de distintos animales y plantas. Fabricando jabón PRECAUCIÓN: La sosa cáustica es muy corrosiva y debes evitar que entre en contacto con la ropa o con la piel. En caso de mancharte lávate inmediatamente con agua abundante y jabón. Material que vas a necesitar: Recipiente de barro, metal o cristal. Cuchara o palo de madera. Caja de madera. 250 mL de aceite. 250 mL de agua. 42 g de sosa cáustica. ]¿Qué vamos a hacer? Echa en un recipiente, la sosa cáustica y añade el agua ¡mucho cuidado!, no toques en ningún momento con la mano la sosa cáustica, porque puede quemarte la piel! Al preparar esta disolución observarás que se desprende calor, este calor es necesario para que se produzca la reacción. Añade, poco a poco, el aceite removiendo continuamente, durante al menos una hora. Cuando aparezca una espesa pasta blanquecina habremos conseguido nuestro objetivo. Si quieres que el jabón salga más blanco puedes añadir un producto blanqueante, como un chorrito de añil; para que huela bien se puede añadir alguna esencia (limón, fresa). A veces ocurre que por mucho que removamos, la mezcla está siempre líquida, el jabón se ha “cortado”. No lo tires, pasa la mezcla a una cacerola y calienta en el fuego de la cocina. Removiendo de nuevo aparecerá al fin el jabón. Echa la pasta obtenida en una caja de madera para que vaya escurriendo el líquido sobrante. Al cabo de uno o dos días puedes cortarlo en trozos con un cuchillo. Y ya está listo para usar: NO OLVIDES: lavar las manos, el cabello, la ropa, los suelos, etc. Observa que el jabón que hemos conseguido es muy suave al tacto, debido a que lleva glicerina que se obtiene como subproducto de la reacción. Si quieres más cantidad puedes utilizar, por ejemplo, las siguientes proporciones: 3 Litros de aceite, 3 litros de agua, ½ kg de sosa cáustica. link: http://www.youtube.com/watch?v=Fz5kd6NbZdM

0
0
Mauser Modelo 1909 Argentino
Mauser Modelo 1909 Argentino
InfoporAnónimo9/14/2010

En 1890, la Republica Argentina decide adoptar el rifle Mauser como principal arma de Infantería. El modelo: Mauser Modelo 1891. Pedido con un calibre raro para ese entonces, el 7.65. Se compran unos 200 000 rifles a pedido de el Tte. Cnel. Pablo Riccheri. Debido al excelente desempeño de este rifle, en 1910 se gestiona en Alemania la compra de unos, con ciertos requerimientos para adoptarlo como principal arma de combate. Se adoptan las mejoras realizadas al modelo Gew 98 y se le implementa el mismo calibre que se venia utilizando con el Mauser modelo 1891. El modelo: Mauser Modelo Argentino 1909. Aunque las primeras compras se realizaron en el pais de fabricación, la FMAP (Fabricación Militar de Armas Portatiles), dependiente de la DGFM (Direccion General de Fabricaciones Militares) comienza su producción en serie hasta 1962. En total fueron producidos unos 210 000 rifles de distintos tipos. Los modelos: -Mauser 1909 de Infantería Media aproximadamente 1,24 mts desde la culata hasta la boca. Fabricados unos 18000 rifles. -Mauser 1909 de Ingenieros Con 1.06 metros de largo. Fabricados unos 10000 rifles. -Mauser 1909 de Caballeria Con 1.05 mts de largo. Acortado bajo requerimiento de la propia caballeria del Ejercito. Fabricados unos 17500 rifles. Técnica El Mauser 1909 es un fusil de repetición con cargador interno fijo para cinco cartuchos, en calibre 7,65 x 54 mm, acción a cerrojo y miras abiertas. En lo esencial, es idéntico al Mauser 1898 incorporando algunas modificaciones sólo en detalles que no alteran a la acción original. Concretamente, los cambios más importantes que solicitó la comisión armamentos fueron: El cañón fue construido con acero al volframio. El cerrojo puede cerrarse con el depósito vacío (en los otros modelos debe bajarse la teja elevadora con la mano para poder cerrar el cerrojo). Se modificó el retén de la base del depósito, para que no pueda abrirse ante una caída accidental o mal uso. La necesidad de realizar dos movimientos para abrir la base del depósito, en lugar de uno solo. Modificación de el alza, estando su corredera fijada para la distancia menor (300 metros), de tal modo que no pueda levantarse. El resorte en "W" de la teja elevadora quedó sujeto a la base del depósito, para evitar que se caiga cuando se abre.

0
0
Plantas raras del mundo
Plantas raras del mundo
InfoporAnónimo9/22/2010

Plantas raras del mundo Rafflesia arnoldii: ésta planta parásito al florecer es la más grande del mundo con sus 3 pies de diámetro. La flor es de un color carnoso y tiene pintas que la hacen parecer la piel manchada de un adolescente con acné. Huele muy mal y tiene un agujero en el centro que sostiene de 6 a 7 cuartos de agua. La planta no tiene hojas, tallos ni raíces. Hydnora africana: es una flor de un insólito color carne, que ataca las raíces sobresalientes de los arbustos en los áridos desiertos del Sur de Africa. El pútrido olor de su flor, atrae a las manadas de escarabajos carroñeros. Dracunculus vulgaris: expele un olor a carne en descomposición y su hoja es de un color burdeo que proyecta desde su interior un apéndice delgado y negro. Amorphophallus: su nombre ciéntifico significa literalmente “forma de pene” y proviene claramente por su figura y aspecto negro y erecto. Wollemia nobilis: este extraño árbol había sido sólo descubierto en 1994 a través de sus hojas fosilizadas por más de 120 millones de años; hoy existen menos de 100 ejemplares en la naturaleza salvaje. Tienen una extraña corteza que parece burbujas de chocolate, varios troncos y sus hojas tienen la apariencia de un helecho creciendo en espiral. Pueden crecer hasta 125 pies de altura. Welwitschia mirabilis: tiene sólo en dos hojas y un tallo con raíces. Sus dos hojas siguen creciendo hasta que asemejan una forma media alienígica. El tallo crece más en su grosor que en alto, aunque esta planta puede llegar a crecer cerca de los seis pies de alto y veintecuatro pies de ancho. Su tiempo estimado de vida es de 400 a 1500 años. El mirabilis crece en Namibia y se piensa que es una reliquia del peróodo Jurásico. Drakaea glyptodon: es una orquídea de color y olor, semejante a la carne cruda. Es polinizada por avipas de sexo masculino. Wolffia angusta: es la flor más pequeña del mundo. Una docena de éstas plantas cabría fácilmente en la cabeza de un alfiler y dos plantas florecidas entrarían dentro de una pequeña e impresa letra “o”. Ceropegias No es frecuente que las Ceropegias o cualquier otra planta de la familia Asclepiadaceae, se encuentren en nuestros jardines si exceptuamos Orbea variegata, la llamada flor de lagarto... Por lo que podemos consideraras plantas raras. Pero es que además Ceropegia sandersonii tiene una flor rarisima. Todas las Ceropegias tienen flores que recuerdan a los paracaídas... a esta planta en concreto se a conoce como Parachute plant. Como muchas otras asclepiadaceas esta planta es originaria de SudÁfrica. A mi me recuerda a una Hoya de hojas pequeñitas, y es lógico porque ambas pertenecen a la misma familia, digamos que son primas hermanas

5
2
¿
¿Como identificar un billete "Evita" falso?
InfoporAnónimo2/8/2013

Conocé las medidas de seguridad para comprobar la autenticidad del billete de 100 que ya está en circulación. Siempre es útil conocer las medidas de seguridad de los billetes para estar atentos y evitar los fraudes. Ahora que el billete nuevo (aunque está basado en un proyecto iniciado en 1952) está en circulación, te informamos sobre las principales características para comprobar la autenticidad. El billete "Evita" de 100 pesos coexistirá con los actuales que tienen la imagen de Roca y estarán disponibles en la red bancaria de todo el país. 1. Balanza completa: si se observa la representación estilizada de la balanza en contra luz, la imagen se vuelve completa. 2. Marca de agua de Eva Perón: si se observa el billete en contra luz, se hace visible el retrato de Eva Perón y su firma. 3. Hilo de seguridad: de un tamaño de 5mm integra el retrato de Eva Perón, las iniciales del Banco Central de la República Argentina y el valor del billete. Visto en transparencia se vuelve continuo y bajo una lámpara UV, presenta una sucesión de cuadros. 4. Tinta magnética que cambia de color: el billete cuenta con un círculo que contiene el número 100 y que cuando la impresión se inclina, se observa un progresivo cambio de color del verde al azul. 5. hojas fluorescentes: bajo la lámpara UV, algunas hojas del árbol de ceibo aparecen en amarillo. 6. Intaglio/calcografía: la calcografía da al billete un relieve característico, perceptible principalmente sobre el retrato de Eva Perón, las zonas de texto, el valor, el Escudo Argentino y en la identificación para no vidente.

31
0
E
El Origen de la Letra Mayúscula...
InfoporAnónimo5/9/2013

El Origen de la Letra Mayúscula inicial en el nombre. El hecho de que los nombres propios se escriban con la inicial en letra mayúscula no siempre ha sido así y por supuesto tiene un origen. En la época clásica se escribía todo en mayúsculas. Y así fue hasta que se inventó la minúscula en tiempos de Carlo Magno basándose en la letra carolina. En ese momento se busco un alfabeto más fácil de leer y escribir. Hacerlo en minúsculas fue una solución. Desde ese momento, al escribirse en minúsculas, la mayúscula se mantuvo en los distintos idiomas en diferentes situaciones. Por ejemplo en alemán se mantuvo la mayúscula para encabezar todos los sustantivos y en español y otras lenguas romances, sólo los nombres propios. En el siglo XII la mayúscula marcaba el inicio de un capítulo o párrafo y facilitaba la identificación de las personas citadas en transacciones y documentos. En el siglo XV, con la llegada del humanismo, el uso de la capitular se impuso para distinguir los nombres propios de los comunes iguales (Rosa/rosa).

20
0
Braillephone: nuevo Smartphone diseñado para personas ciega
Braillephone: nuevo Smartphone diseñado para personas ciega
InfoporAnónimo5/4/2013

Braillephone: nuevo Smartphone diseñado para personas ciegas Un ingeniero indio de 29 años está desarrollando lo que podría ser una revolución en los teléfonos inteligentes: un Smartphone diseñado para que se adapte a las limitaciones de las personas invidentes. Según ha trascendido en la red, el dispositivo contaría con una superficie táctil que, gracias a un sistema de memoria especial y materiales moldeables, convertiría a sistema braille las imágenes, textos y demás información que se transmitieran a través de los teléfonos. Asimismo, el nuevo Smartphone estará equipado con un reproductor de música, que les permitirá identificar el nombre de la canción y el cantante, a través de su pantalla táctil. El sistema GPS también estará a su disposición, gracias a la modalidad braille. Según su creador, Sumir Dagar, el nuevo teléfono permitirá a las personas ciegas experimentar nuevas formas de interacción. “Este dispositivo ofrecerá una plataforma innovadora que permitirá una nueva dimensión de comunicación con los usuarios”, asegura.

18
1
¿
¿Jesús vivió y murió en Japón?
InfoporAnónimo4/30/2013

¿Jesús vivió y murió en Japón? A través de los años, sin duda ha habido una serie de buenas conspiraciones y otras controversias surgiendo referente a la identidad del Jesús histórico. Con especial agradecimiento a libros como el código de Da Vinci de Dan Brown que se pregunta sobre el hombre, sobre la vida que podría haber llevado, colocandolo en una luz totalmente nueva, este une cosas tales como el "linaje secreto de Jesús" hasta las organizaciones y las sociedades secretas como los Caballeros Templarios y las órdenes masónicas de hoy en día. La última adición a estas "controversias de Jesús" consiste en un documento que supuestamente fue descubierto, escrito en una escritura cóptica egipcia, en la que Jesús hace una declaración sobre su esposa. El Vaticano ha denunciado el llamado "Evangelio de la esposa de Jesús" como una "burda falsificación", mientras que otros han señalado que el documento de hecho puede señalar aspectos de la vida del salvador Cristiano que no han sido muy bien publicitado durante siglos. A pesar de si el documento es real o no, existen más extrañas notas y digresiones que se producen en la historia de Jesús en muchas partes del mundo, los cuales sugieren que Jesús no era sólo un hombre casado, sino que él había sido un gran viajero, entre otras cosas. De acuerdo con una tradición bastante oscura en Japón, un lugar conocido como el pueblo de Shingo es en realidad el lugar de descanso final de Jesús. link: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=-9KtHqkizyg Los visitantes de la ciudad pueden descubrir que un sitio denominado Kirisuto no haka -- que literalmente significa "La tumba de Jesús" -- cerca de la casa familiar de un hombre llamado Sajiro Sawaguchi. La familia ha afirmado durante mucho tiempo que Jesús escapo de la muerte en la Cruz por lo que su hermano Isukiri (quien era ocho meses más joven que él.) tomo su lugar en la Cruz. Jesús entonces huyo, atraveso Siberia y finalmente entro en la provincia de Mutsu del norte de Japón. Allí, se asentó y se convirtió en un productor de arroz, y al igual que otras escenas controvertidas en la vida del Salvador propuesto por varios documentos que han surgido en los años, se casó y tuvo una familia. La leyenda de la familiar Sawaguchi incluso afirma que Jesús vivió 106 años, y tras su muerte, su cuerpo quedó expuesto en la cima de una colina durante cuatro años antes de que sus restos fueran recogidos y enterrados en la tumba que lleva hoy su nombre. Traducción: Cuando Jesucristo tenía 21 años de edad, llegó a Japón y ejerció el conocimiento de la divinidad durante 12 años. regresó a Judea a los 33, y se comprometio en su misión. Sin embargo, en ese momento, la gente de Judea no aceptaría la predicación de Cristo. En su lugar, lo detuvieron y trataron de crucificarlo en una cruz. Su hermano menor, Isukiri casualmente tomó el lugar de Cristo poniendo fin a su vida en la cruz Cristo, quien escapó de la crucifixión, fue a través de los vaivenes de su viaje, y de nuevo vino a Japón. Se instaló aquí, en lo que ahora se llama el pueblo Herai, y murió a la edad de 106. Sobre esta tierra santa, se dedicó un montículo funerario en el lado derecho para deificar a Cristo, y el de la izquierda para deificar Isukiri. La descripción anterior fue dado en un testamento por Jesucristo Esta no es la única tradición que sostiene que Jesús escapo de la muerte en la Cruz, o que quizás por lo menos hacía sus rondas en visitas a otras partes del mundo después de la resurrección que se produce en el sistemas de creencia cristiana. La tradición Mormón también sostiene que la visita de Jesús se produjo en el continente americano después de la crucifixión, donde los invitó a examinar las pruebas de su resurrección muy similarmente a lo que había hecho antes sus apóstoles: "... Levantaos y venid a mí, para que metáis vuestras manos en mi costado, y para que también palpéis las marcas de los clavos en mis manos y en mis pies, a fin de que sepáis que soy el Dios de Israel, y el Dios de toda la tierra, y que he sido muerto por los pecados del mundo. ... Y de cierto os digo que vosotros sois aquellos de quienes dije: Tengo otras ovejas que no son de este redil; aquéllas también debo yo traer, y oirán mi voz; y habrá un rebaño y un pastor. ..." (3 Nefi 11:14, 15:21). Los Mormones también han intentado justificar tales afirmaciones mediante términos que se encuentran en el libro de los Hechos que afirma que Jesús llevaría la prueba de su resurrección, "hasta la última parte de la Tierra", así como la redacción del Evangelio de Juan que Jesús iba a visitar "otras ovejas". Si bien estas referencias corresponden a las visitas de Jesús después de la crucifixión, otras tradiciones mantienen que en su juventud, Jesús pudo haber visitado también partes de Inglaterra. Citando obras tales como Las Tradiciones de Glastonbury por E. Raymond Capt y ¿Nuestro Señor visito Bretaña? por C.C. Dobson, la historia surge de la siguiente manera: José de Arimatea, tío de Jesús, había viajado a Glastonbury, Inglaterra, con el joven Mesías en el remolque. La razón de esto, según esta tradición, ha sido porque el tío de José se había convertido en el guardián legal, por así decirlo, de Jesús tras la muerte de su padre, y como era un rico comerciante, trajo al niño con él en sus diferentes negocios. Así se dice que en la Iglesia de Priddy cerca de Somerset, Reino Unido, un viejo dicho aún se puede escuchar que señala, de manera más bien anecdótica, que uno puede estar seguro de un determinado asunto diciendo, "Tan seguro como que el Señor estaba en Priddy." Lo mismo, hay un villancico que deriva de la región que se repite en la siguiente línea: "José era un comerciante de hojalata, un comerciante de hojalata, un comerciante de hojalata," y habla de su llegada desde el mar en un barco. Asimismo, otras tradiciones dicen que Jesús viajo a la India, así como a América del Sur. Y si bien es poco probable que Jesús haya llegado tan al sur como la Antártida, uno puede sorprenderse al encontrar que muchos practican allí la religión. Aunque no podemos estar seguros de si Jesús tuvo o no esposa, una sola cosa de estas tradiciones podría dejar algo en claro, si es que se lo puede tomar literalmente, y es que el Mesías era un gran viajero.

30
33
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.