Regendropfen
Usuario (Perú)
Hace tantito leí esta entrevista por un user de esta página así que se las comparto. Una conversación entre Borges y Rulfo “Muriéndome por ahí” En 1973 Jorge Luis Borges visitó la ciudad de México, donde pidió como favor, reunirse con su amigo Juan Rulfo. Aquí un extracto de la conversación que sostuvieron. Rulfo: Maestro, soy yo, Rulfo. Que bueno que ya llegó. Usted sabe como lo estimamos y lo admiramos. Borges: Finalmente, Rulfo. Ya no puedo ver un país, pero lo puedo escuchar. Y escucho tanta amabilidad. Ya había olvidado la verdadera dimensión de esta gran costumbre. Pero no me llame Borges y menos «maestro», dígame Jorge Luis. Rulfo: Qué amable. Usted dígame entonces Juan. Borges: Le voy a ser sincero. Me gusta más Juan que Jorge Luis, con sus cuatro letras tan breves y tan definitivas. La brevedad ha sido siempre una de mis predilecciones. Rulfo: No, eso sí que no. Juan cualquiera, pero Jorge Luis, sólo Borges. Borges: Usted tan atento como siempre. Dígame, ¿cómo ha estado últimamente? Rulfo: ¿Yo? Pues muriéndome, muriéndome por ahí. Borges: Entonces no le ha ido tan mal. Rulfo: ¿Cómo así? Borges: Imagínese, don Juan, lo desdichado que seríamos si fuéramos inmortales. Rulfo: Sí, verdad. Después anda uno por ahí muerto haciendo como si estuviera uno vivo. Borges: Le voy a confiar un secreto. Mi abuelo, el general, decía que no se llamaba Borges, que su nombre verdadero era otro, secreto. Sospechoso que se llamaba Pedro Páramo. Yo entonces soy una reedición de lo que usted escribió sobre los de Comala. Rulfo: Así ya me puedo morir en serio.

Este proyecto consiste en el armado de un sensor de temperatura y humedad utilizando el Arduino (Arduino uno en mi caso) y otros materiales de fácil acceso en cualquier tienda electrónica y/o compra por internet. Abajo dejaré el código, la foto que prueba que todo corre bien y un vídeo que usé como referencia; de donde obtuve el código dicho sea de paso. Bueno... eso es todo ¡Empecemos! Materiales (1) Cualquier tipo de Arduino (Obviamente). (2) Sensor de Temperatura y Humedad DTH11. (3) Librería del sensor DTH11. (4) Un protoboard. (5) Una resistencia de 1K. (6) Pantalla LCD 16x2. (7) Cables de conexión (jumpers). IMPORTANTE Antes que nada me gustaría decir que tanto las librerías así como el propio lenguaje de Arduino son de código abierto; es decir, están pensados para compartirse, por lo que el enlace que les pongo no trasgrede ninguna regla del protocolo de Taringa ni ninguna ley de copyright Libreria Dicho esto les pongo el enlace, cambien la extensión a .rar y descompriman, está puesto así para que dure más el enlace http://www.[agregar aqui].com/download/tkxswx5aaf9vkj9/dht11.doc ==> mediafire <== La carpeta donde está incluida la librería se debe copiar tal como está en el archivo origen del editor del Arudino. Dentro de la carpeta librerías, les dejo la dirección por defecto. C:Program Files (x86)Arduinolibraries Código: // Sensor DHT11: Sensor de Temperatura & Humedad Relativa. #include <LiquidCrystal.h> LiquidCrystal lcd(3, 4, 5, 6, 7, 8); //Inicializa la librería con los números de los pines de la pantalla LCD #include <dht11.h> dht11 DHT; #define DHT11_PIN 2 void setup(){ Serial.begin(9600); lcd.begin(16, 2); // Establece el número de columnas y filas de la pantalla LCD } void loop(){ // LEER DATOS int chk; chk = DHT.read(DHT11_PIN); // MOSTRAR DATOS lcd.setCursor(0, 0); lcd.print("Humedad: "); lcd.print(DHT.humidity,1); lcd.print(" %"); lcd.setCursor(0, 1); lcd.print("Tempera: "); lcd.println(DHT.temperature,1); lcd.print(" C"); delay(1000); } Armado del Circuito http://i.imgur.com/GPmQYa3.png Fue un día extrano, no hubo calor y el día estaba muy fresco. Para los 30 que está normalmente La certificada Vídeo Fuente Eso fue todo ¿ves que no fue tan difícil? Bueno, me despido. Si quieres me dejas puntines o me sigues y sino quieres entonces no (?

Capítulo I – Rosendo Maqui y la Comunidad El post es una junta de pequeños pensamientos sobre parte del libro a manera de recomendación que buscan invitar al lector a leer el libro, si no bien ahora, en algún momento. Se nos sitúa en la comunidad de Rumi en algún lugar de la sierra peruana (probablemente La Libertad, dónde nació el autor), la historia transcurre entre los años 1912-29 y es la mayor obra indigenista de la época. Como tal, hablará en este capítulo introductorio sobre el dilema comunidad/hacendado (ya contaremos sobre ello en alguna otra ocasión) y sobre Rumi y su gente. El punto fuerte de Ciro es la descripción de la naturaleza, plasmada en lo agreste de los andes y lo dura pero a la vez reconfortante que es la vida en las alturas. Todo ese respeto por lo natural y lo eglógica que es la vida en comunidad a los ojos de Rosendo Maqui ― nuestro protagonista ― se es contado con tanta dedicación y amor que genera respeto y se nos impregna un poco del sentido de pertenencia que Rosendo tiene hacia su tierra. Ésta es la razón del capítulo: Conocer a Rosendo, saber que piensa y que siente. Un ejemplo de lo anterior, es esta reflexión del narrador sobre el respeto de Rosendo hacia el lugar: “En el fondo de sí mismo, creía que los Andes conocían el emocionante secreto de la vida. Él los contemplaba desde una de las lomas del Rumi, cerro rematado por una cima de roca azul que apuntaba al cielo con voluntad de lanza…” Aquí ahonda en Rumi, la descripción es exquisita: “Rumi quiere decir piedra y sus laderas altas estaban efectivamente sembradas de piedras azules, casi negras, que eran como lunares entre los amarillos pajonales silbantes. Y así como la adustez del picacho atrevido se ablandaba en las cumbres inferiores, la inclemencia mortal del pedrerío se anulaba en las faldas. Estas descendían…” Pero creo que un solo párrafo puede pintar de cuerpo entero a Rosendo, el amor que le tiene a Rumi va más allá de sus labores de alcalde en la comunidad: “El cerro Rumi era a la vez arisco y manso, contumaz y auspicioso, lleno de gravedad y de bondad. El indio Rosendo Maqui creía entender sus secretos físicos y espirituales como los suyos propios. Quizás decir esto no es del todo justo. Digamos más bien que los conocía como a los de su propia mujer porque, dado el caso, debemos considerar el amor como acicate del conocimiento y la posesión. Sólo que la mujer se había puesto vieja y enferma y el Rumi continuaba igual que siempre, nimbado por el prestigio de la eternidad. Y Rosendo Maqui acaso pensaba o más bien sentía: « ¿Es la tierra mejor que la mujer? » Nunca se había explicado nada en definitiva, pero él quería y amaba mucho a la tierra.” De hecho, todo el capítulo trata sobre Rosendo y sus cavilaciones tras subir las quebradas y cerros en busca de hierbas medicinales para su mujer que está enferma. Como siempre, se disfruta la narración: “…subió también porque le gustaba probar la gozosa fuerza de sus músculos en la lucha con las escarpadas cumbres y luego, al dominarlas, llenarse los ojos de horizontes.” En todo ese día de recolección; entre ida y vuelta, se nos cuenta cómo Rosendo se convirtió en alcalde de Rumi ― a manera de traer a la memoria pensamientos ―, entre muchas otras cosas, como: Descripción de la Rumi: calles, plazas, sembríos, y demás.Primeros problemas de Rosendo como alcalde.Plagas que azotaron a esas tierras.Historia de la fundación de Rumi y de su santo “San Isidro”.La guerra civil que pasó por esos lares.Datos de sus hijos y sus ocupaciones.Etcétera. Enumero las más importantes para hacernos una idea de todo lo que pensaba (y nos contaba) Rosendo en esa caminata de un día, es la típica situación dónde sales a despejarte de la gente y cada tramo del camino te detienes a ver el cielo, alguna vegetación o cualquier otra cosa mientras te quedas mirando el vacío ensimismado pensando en lo que fue, es y será. Es una reflexión creíble pues Rosendo es alguien de edad que está preocupado por su sucesor de alcalde, tiene miedo de la protección de la comunidad; es más, dentro de este marullo de ideas se nos cuela el conflicto del libro. ¡La comunidad corre peligro! El dueño del hacendado más próximo ha querellado a Rumi para apropiarse de todo. Quiero agregar algo más; Rosendo, aún con toda la sabiduría que da la edad y la tierra no deja de tener miles de defectos, entre ellos, todas las taras de una comunidad aislada de dicha época: es iletrado y tiene (él y Rumi) la total ausencia del Estado en el lugar. Esta parte refleja eso y me hizo reír bastante: “Por mucho tiempo se habló de que había guerra con Chile . Dizque Chile ganó y se fue y nadie supo más de él (…). El jefe de éstos oyó un día que hablaban del general Chile y entonces regañó: «Sepan, ignorantes, que Chile es un país y los de allá son los chilenos, así como el Perú es otro país y nosotros somos los peruanos. ¡Ah, indios bestias!».” Gracias por leer hasta el final: