Blarzek
Usuario (España)

Hola Taringueros! Seguramente habrán visto este pequeño video más de una vez por aquí: link: http://www.thebest404pageever.com/swf/*** Cuando oyes la canción se te queda grabada extrañamente en la cabeza y deseas más y más! xD Me puse a investigar y resulta que el ponja fue el puto amo, la canción salio en 80 y fue un éxito en todo el mundo... ahora se hacen mezclas y cobra derechos de autor. IKZO es un apodo dado al cantante japones Yoshi Ikuzo (吉几三), cuyos 80 solo voy a ir a Tokio se convirtió recientemente en remixados de varios Djs. Los videos de las canciones Ikuzo suelen ser contrapuestos con diversos géneros modernos y siempre figura un un granjero feliz blandiendo una azada de jardín en el fondo de vídeo. Sobre el tema Voy a ir a Tokio (俺ら東京さ行ぐだ) es una canción popular moderna acerca de un criador de vacas jóven que viven en el campo,este desea mudarse a Tokio un día para hacer algo más grande, sus letras se cantan en el dialecto de Tohoku , que hace que suene más auténtico y muy cursi. Cuando fue lanzado por primera vez en 1984, la canción se hizo bastante popular en Japón hasta el punto de algunas aldeas agrícolas locales se sintieron ofendidos y protestaron por la letra. Esta se convirtió en una sensación en Internet, por su auto crítica,letra cómica y estilo inusual de emisión que es similar a la de rap. Letra erebi mo ne, rajio mo ne kuruma mo sore hodo hashittene piano mo ne, baa mo ne omawari mainichi gu-ruguru asaogide ushi tsurede nijikan chotto no sampo michi denwa mo ne gasu mo ne basu ha ichinichi ichido kuru ora konna mura iya da— ora konna mura iya da— toukyou e deru datoukyou e dedanara zeniko a tamede toukyou de beko kauda mo ne sutereo ne umarete kono kata midagoto a ne kissa mo ne tsudoi mo ne mattagu wakamono a ore hitori baasan to jiisan to juzu wo nigitte sora ogamu kusuriya ne eiga mo ne tama ni kuru no ha kamishibai ora konna mura iya da— ora konna mura iya da— tokyo e deru da toukyou e deda nara zeniko a tamede toukyou de basha hiku da disuko mo ne nozoki mo ne re-za- disuku ha nanimono da? karaoke wa aru keredo kakeru kikai o midagoto a ne shimbun ne zasshi mo ne tamani kuru no wa kairanban shingou ne aru wake ne ora no mura ni wa denki ga ne ora konna mura iya da— ora konna mura iya da— toukyou e deru da toukyou e deda nara zeniko a tamede ginza ni yama kau da! No TV, no radio there aren’t even cars driving by Traduccion No Hay televisión, No Hay radio ni siquiera coches circulando aquí. No hay pianos, sin barras El unico coche de policía girando en circulos Me despierto, saco a la vaca por un poco de paseo, dos horas sin teléfonos, sin gas el autobús sólo viene una vez al día No me gusta este pueblo- (lo odio) No me gusta este pueblo- (lo odio) Me voy a Tokio, una vez que llege a Tokio Voy a guardar mi dinero y criare vacas alli No hay guitarra, sin equipos de música Ni siquiera ¿seen'em? en toda mi vida No hay tiendas de café, no se puede salira divertirse la única persona joven soy yo la abuela y el abuelo rezan al cielo sin farmacias, sin películas a veces las visito kamishibal odio este pueblo- No me gusta este pueblo- Me voy a Tokio, una vez que llego a Tokio, Voy a guardar mi dinero y conducir un carro a caballos No hay discotecas, ni Peeping Tom que es un disco láser?" tenemos karaoke pero nunca había visto una máquina que lo hace sin periódicos, ni revistas a veces solo un boletín de noticias sin semáforos, no me gusta que esto sea mi pueblo ni siquiera tiene electricidad! No me gusta este pueblo- No me gusta este pueblo- Me voy a Tokio, una vez que llego a Tokio Voy a ahorrar y comprar una montaña en Ginza! link: http://www.youtube.com/watch?v=wQ2zeulYjnI Pincha en mi nombre para ver mis otros posts