A

Alexis_sgr

Usuario (México)

Primer post: 2 jun 2013Último post: 2 jun 2013
1
Posts
1
Puntos totales
0
Comentarios
Haikus (poemas japoneses sobre naturaleza)
Haikus (poemas japoneses sobre naturaleza)
ArteporAnónimo6/2/2013

Hola, hoy me di a la tarea de investigar (y cuando me refiero a investigar es a buscar en wikipedia) sobre los poemas japoneses llamados haikus. Muy peculiares por su naturaleza. ok, iniciemos. El haiku (俳句?) es una forma de poesía tradicional japonesa. Consiste en un poema breve, generalmente formado por tres versos de cinco, siete y cinco moras respectivamente. Comúnmente se sustituyen las moras por sílabas cuando se traducen o componen en otras lenguas. La poética del haiku generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplación de la naturaleza En grandes rasgos, un haiku, como acaban de leer, es un poema de 3 versos, el primero con 5 silabas, el segundo con 7 y el tercero con 5, en su manera tradicional; y se enfoca sobretodo en la naturaleza. ¿Interesante, no? (si tu respuesta es que no, pues salte del post hdp .l.) Continuamos. El haiku tradicional consta de 17 moras (unidad lingüística de menor rango que la sílaba) dispuestas en tres versos de 5, 7 y 5 moras, sin rima. Excepcionalmente puede tener entre 16 y 23 moras, en cuyo caso se denomina hachô (haiku de metro roto). El haiku contemporáneo es más libre dentro de la brevedad, y se aproxima a la métrica de 17 moras. El haiku describe generalmente los fenómenos naturales, el cambio de las estaciones y la vida cotidiana de la gente. Su estilo se caracteriza por la naturalidad, la sencillez (no el simplismo), la sutileza, la austeridad, la aparente asimetría que sugiere la libertad y con esta la eternidad. -Hermoso- En la base del haiku hay una percepción directa de las cosas, apegada a lo sensible y libre de conceptos abstractos. Blyth lo define como «una mera nada, pero inolvidablemente significativa». Para Vicente Haya, «la palabra humana que se transforma en haiku es la expresión de un silencio profundo y ancestral que es previo y posterior a nuestra existencia como criaturas» [] A continuación leeremos unos cuantos Haikus, hechos por Haijins (así se le conoce a los que hacen haikus). En negritas esta el nombre del Haijin y a continuacion su(s) Haiku(s). Bashô Nadie que vaya por este camino. Crepúsculo de otoño. Onitsura «Ven, ven», le dije, pero la luciérnaga se fue volando. Buson Noche corta de verano: entre los juncos, fluyendo, la espuma de los cangrejos. Issa Abriendo los picos, los pajaritos esperan a su madre: la lluvia de otoño. Shiki Andando con sus patitas mojadas, el gorrión por la terraza de madera. Santôka. Con viento de otoño recojo una piedra. Chiyo-Ni De la bandada de los mil pajaros, uno va perdiendo fuerzas y el viento lo recoge. Diciendo «cuco» «cuco» durante toda la noche ¡al fin la aurora! El cazador de libélulas, ¿hasta qué región se me habrá ido hoy? El agua se cristaliza las luciérnagas se apagan nada existe Nakamura Teijo La flor de loto Sus hojas y las marchitas Flotando en el agua. Hoshino Tatsuko Blancos los rostros Que observan El arco iris. Kakimoto Tae Un ruido Cavan una fosa Detrás de las camelias Suzuki Masajo Una mujer sola. Se despierta y mira la caja de las luciérnagas Kamegaya Chie Tan vieja estoy… Ni me inmuté al saber que tengo cáncer. Nisiguchi Sachiko Entre las hojas de té puestas a secar, sólo un sendero. En latinoamerica y España han sido varios los que se han atrevido ha adaptar a su estilo los haikus, como Octavio Paz, Borges, Benedetti, Garcia Lorca, entre otros. Para terminar les dejo dos haikus del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade: Mariposa Eres un niño fajado. Y cuando pliegas las alas folleto vivo del campo. Guacamayo El trópico le remienda con candelas y oros su manto hecho de todas las banderas

1
1
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.