Hola!! les habla Seiyashinigami..
Hoy les mostrare como poder hablar como nativo japones...
Y ¿cómo se logra esto? pues con:
KARAOKE
(カラオケ)
El cantar puede ayudarte a poder pronunciar de mejor manera el japones, y claro ayudarte a entenderlo...
Asi que si ya conoces un poco de Japones pero parece que estuvieras hablando arabe, vamos dandole un empujoncito con nuestra nueva herramienta el カラオケ(karaoke)...
始めましょう Empecemos:
CANCION INFANTIL
Ok esta es para niños, y podemos entender lo que dicen tan solo viendo los gestos y movimientos corporales...
Asi que no debiera costarnos mucho entender lo que dicen:
こんにちは(こんにちワン)
ありがとう(ありがとウサギ)
こんばんは(こんばんワニ)
さようなら(さよなライオン)
まほうのことばで
たのしいなかまが
ポポポポ~ン
おはよう(おはよウナギ)
いただきます(いただきマウス)
いってきます(いってきまスカンク)
ただいま(ただいマンボウ)
ごちそうさま(ごちそうさマウス)
おやすみなさい(おやすみなサイ)
すてきなことばで
ゆかいななかまが
ポポポポ~ン
こんにちは(こんにちワン)
ありがとう(ありがとウサギ)
あいさつするたび
ともだちふえるね
ありがとう(ありがとウサギ)
こんばんは(こんばんワニ)
さようなら(さよなライオン)
まほうのことばで
たのしいなかまが
ポポポポ~ン
おはよう(おはよウナギ)
いただきます(いただきマウス)
いってきます(いってきまスカンク)
ただいま(ただいマンボウ)
ごちそうさま(ごちそうさマウス)
おやすみなさい(おやすみなサイ)
すてきなことばで
ゆかいななかまが
ポポポポ~ン
こんにちは(こんにちワン)
ありがとう(ありがとウサギ)
あいさつするたび
ともだちふえるね
(Kon'nichiwa (kon'nichiwan) Arigatō (arigato usagi) Konbanwa (Kon ban Wani) Sayōnara (Sayona raion) Ma hō no kotoba de Tanoshī naka ma ga Popopopo 〜 n Ohayō (o wa yo unagi) Itadakimasu (itadakimausu) Itte kimasu (itteki ma sukanku) Tadaima (tada i manbō) Gochisōsama (gochisō sa mausu) Oyasuminasai (oyasuminasai) Sutekina kotoba de Yu kainana kama ga Popopopo 〜 n Kon'nichiwa (kon'nichiwan) Arigatō (arigato usagi) Aisatsu suru tabi Tomodachi fueru ne)
CANCION DE ANIME PREFERIDA
Una vez que haya sido aprendida de memoria proseguimos a escucharla en vivo:
Habata itara modoranai to itte
Merushita no wa aoi aoi ano sora
"Kanashimi" wa mada oboerarezu
"Setsunasa" wa ima tsukami hajimeta
Anata e to idaku kono kanjou mo
Ima "kotoba" ni kawatte iku
Michi naru sekai no yume kara mezamete
kono hane wo hiroge tobitatsu
Habata itara modorenai to itte
Merushita no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
Aisou sukita you na oto de
Sabireta furui mado wa kowareta
Miakita kago wa hora sutete iku
Furikaeru koto wa mou nai
Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete
Kono mado wo kette tobitatsu
Kakedashitara te ni dekiru to itte
Izanau no wa tooi tooi ano koe
Mabushi sugita anata no te mo nigitte
Motomeru hodo aoi aoi ano sora
Ochite iku to wakatte ita
Soredemo hikari wo oi tsudzukete iku yo
Habata itara modorenai to itte
Sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
¡pero! ¿por que en vivo?
Para observar sus gesticulaciones (osease los gestos que hace con la cara, los labios y la boca nada mas)..
y Bueno, en vivo tiene una pronunciacion mas relajada que la que se hace en un estudio...
Y asi la practicas, y la practicas y empezaras a comprender las palabras, y luego comprenderas el sentido del texto, y luego PENSARAS EN JAPONES, y no hablar japones, pensar en español, y estar traduciendo del japones al español...
VOCALOID
moo yukiba ga nai wa
kono koi no netsu-ryou
Ahh...
hai-iro no kumo Monochro(me) no ken-sou
hizashi wa kageri
yugure wa iro wo kaete iku
Ahh, sekai ga nigin-de
sore demo SUKI de ireru-ka nante
wakatte-ru kedo do-sureba iino
do-sitara...do-sureba...
BAKA dana... watashi...
hajime-ru noyo kore wa sensou
ureshi-sou na kimi wo miru nante
setsu-naru koi sore wa tsumi
misete ageru watashi no omoi wo
sakende mita Megaphone wa koware-teta no
dore-dake senobi sitatte
kimi no shikai ni haira-nai
Ahh, itsumo-manika hareta sora zen-zen niawa-nai
kimochi ga osae-rare nakute do-shitara...do-sureba...
naite-nanka nain dakara ne...
Dai-SUKI
tataka-u noyo heart wo ute
shudan nante erande rare-nai
skirt hirari mise-tsukeru noyo
kimi no shisen ubatte miseru no
gei-geki youi
sen-kyou wa imada furi nano desu
koi wa mou-moku
kimi no kuchi-zuke de mega sameru no
Y he aqui mi consejo, asi que hechenle ganas y a practicar para que no les pase esto.
Mata atode...