Artículo definido, determinante
(de, dí) the el, la, los, las
El idioma inglés el determinante the corresponde a singular y plural; masculino y femenino: the man, el hombre; the girls, las chicas.
1. Sintácticamente no se contrae con ninguna preposición: The door of the hall, la puerta del vestíbulo.
2. Su pronunciación presenta variación fonética:
a) Precedida de consonante se pronuncia de: the lamp, la lámpara (de lámp)
b) Precedida de vocal se pronuncia di: the enemy, el enemigo (di énemi)
3.Omisión para the:[/size]
a) Ante los sustantivos contables en plural cuando se habla en sentido general: I love flowers and birds, amo las flores y los pájaros; Elephants can't fly, los elefantes no vuelan; Boys like to play soccer, a los muchachos les gusta jugar fútbol.
b) Con sustantivos incontables cuando se refieren a una sustancia, comida, material, juegos o a una idea en general: I like cheese (pop music, etc.), me gusta el queso (la música popular, etc.); Glass is transparent, el cristal es transparente; Soccer is very popular, el fútbol es muy popular; We have tea at 5 o'clock, tomamos el té a las 5.
c) Al escribir las partes del cuerpo y los objetos de uso personal. En su lugar se utilizan los adjetivos posesivos (my, your, his, her, its, our, your, their): Give me your hand, damela mano; He put his tie on, se puso la corbata; He lost his glasses, perdió los anteojos.
d) Al preceder los nombres de las estaciones del año y los días de la semana: Spring in Barcelona is wonderful, la primavera en Barcelona es fantástica; I am giving a party next saturday, doy una fiesta el sábado próximo.
e) Delante de nombres abstractos: Peace is beautiful, la paz es hermosa (no obtante, en cambio: The peace of Colombia, la paz de colombia).
f) Al escribir nombres propios y títulos seguidos de nombres: King Bernard, el rey Bernard; Queen Diana II, La Reina Diana II.
g) Sí un sustantivo propio se presenta precedido por el artículo the, indica que el mismo se usa con carácter de sustantivo común: He is the Leonardo of today, es el Leonardo de hoy.
h) se omite el con los nombres de las estaciones, idiomas, fiestas (tomados en sentido general) y deportes: I like Spring, me gusta la primavera; I speak Spanish, hablo el castellano; I like Christmas, me gusta la Navidad; Can you play tennis? ¿Sabes jugar al tenis?
(de, dí) the el, la, los, las
El idioma inglés el determinante the corresponde a singular y plural; masculino y femenino: the man, el hombre; the girls, las chicas.
1. Sintácticamente no se contrae con ninguna preposición: The door of the hall, la puerta del vestíbulo.
2. Su pronunciación presenta variación fonética:
a) Precedida de consonante se pronuncia de: the lamp, la lámpara (de lámp)
b) Precedida de vocal se pronuncia di: the enemy, el enemigo (di énemi)
3.Omisión para the:[/size]
a) Ante los sustantivos contables en plural cuando se habla en sentido general: I love flowers and birds, amo las flores y los pájaros; Elephants can't fly, los elefantes no vuelan; Boys like to play soccer, a los muchachos les gusta jugar fútbol.
b) Con sustantivos incontables cuando se refieren a una sustancia, comida, material, juegos o a una idea en general: I like cheese (pop music, etc.), me gusta el queso (la música popular, etc.); Glass is transparent, el cristal es transparente; Soccer is very popular, el fútbol es muy popular; We have tea at 5 o'clock, tomamos el té a las 5.
c) Al escribir las partes del cuerpo y los objetos de uso personal. En su lugar se utilizan los adjetivos posesivos (my, your, his, her, its, our, your, their): Give me your hand, damela mano; He put his tie on, se puso la corbata; He lost his glasses, perdió los anteojos.
d) Al preceder los nombres de las estaciones del año y los días de la semana: Spring in Barcelona is wonderful, la primavera en Barcelona es fantástica; I am giving a party next saturday, doy una fiesta el sábado próximo.
e) Delante de nombres abstractos: Peace is beautiful, la paz es hermosa (no obtante, en cambio: The peace of Colombia, la paz de colombia).
f) Al escribir nombres propios y títulos seguidos de nombres: King Bernard, el rey Bernard; Queen Diana II, La Reina Diana II.
g) Sí un sustantivo propio se presenta precedido por el artículo the, indica que el mismo se usa con carácter de sustantivo común: He is the Leonardo of today, es el Leonardo de hoy.
h) se omite el con los nombres de las estaciones, idiomas, fiestas (tomados en sentido general) y deportes: I like Spring, me gusta la primavera; I speak Spanish, hablo el castellano; I like Christmas, me gusta la Navidad; Can you play tennis? ¿Sabes jugar al tenis?