_Fijación referencial funcionalista V. _En nuestra analítica argumental hemos descuidado un termino clave en nuestro
uso acrítico de la noción de “representación mental”. Ante una aserción del tipo: “los linces
se están extinguiendo en la península ibérica”, estaríamos en condiciones de pensarla, grabarla
, redescribirla, pensar en silencio la oración “los linces se están extinguiendo en la península
ibérica” y pintar en un papel “los linces se están extinguiendo en la península ibérica”. No
puede considerarse como una diferencia relevante, en un espacio no-verbalizado, algo así
como el contexto mental, y en un contexto ortográfico y/o fonético las diferencias de
superficie de representación, estas son mínimas; pensar una oración es cuasi una vocalización
de la misma, pero tales superficies representacionales no pueden ser las representaciones
mentales que ejercitan en sus alegaciones los defensores del neomentalismo. El pensamiento
mental subvocalizado “lince” y la escritura del término sígnico `lince´ en cualquier contexto al
uso no son esencial e extrínsecamente referenciales. De acuerdo con Putnam, la presunta
profundidad representacional de las representaciones subvocalizadas heredaría el mismo
problema ontosemántico del que hemos estado hablando hasta el momento. Para un hablante
no experto en distingos tales como olmo, haya, gato, lince petirrojo, gorrión hablar de
representaciones profundas subyacentes, inconscientes, sería mencionar representaciones
prácticamente inoperantes a la hora de establecer tales distinciones.
Redescribamos nuestra situación con niveles de profundidad representacional:
Siendo un hablante no experto en cuestiones de taxonomías biológicas como olmo – haya , los
caracteres ortográfico-fonéticos de los términos “olmo – haya” no posibilitarían que tuviese
representaciones mentales subvocalizadas distintas, en un nivel de profundidad
representacional n tal capacidad de distinción se heredaría, la sintacticidad de los términos me
permitiría saber su disimilitud extensional pero mis representaciones mentales serían idénticas
o-cuasi idénticas en todos y cada uno de los planos representacionales de profundidad que
manejemos. En un contexto socio -ambiental no peninsular la representación superficial
“cat” para un británico y la representación superficial “gato” para un castellano parlante
muestran propiedades sintácticas diferentes. Según Putnam, podríamos hacer residir la
sinonimía en idéntica representación mental, sucede que explicitar la noción de “sinonimía”
como identidad representacional implícitamente o explícitamente ejercita una noción de
`representación idéntica´ independiente y autónoma de la noción de `sinonimía´. Afirmar que
los términos “cat y gato” presentan relaciones de sinonimía por estar asociados a la misma e
idéntica representación mental no sirve para nada. En esta tesitura, el neomentalismo de
Fodor tuvo que habilitar una conjetura de carácter empírico: existe un léxico mental que
opera en términos funcionales, Putnam lo ha llamado el modelo criptográfico de la mente.
La sinonimía como identidad representacional subyacente supondría la existencia
de un traductor computacional congénito. En términos más explícitos: “Lo que exige la teoría de
Fodor estrictamente hablando no es que las oraciones con idéntico significado tenga la misma
representación semántica subyacente sino que exista una relación de equivalencia sintácticamente
definible y computacionalmente efectiva que rija entre dos expresiones en mentalés cuando y solo
cuando sean sinónimos.” (2)
La problemática de la psicosemántica fodoriana trata de paliar las enormes
dificultades que ha planteado uno de los supuestos del mentalismo tradicional: la ecuación
ontosemántica identidad representacional – identidad referencial. Siguiendo la interpretación
de Putnam, la noción vernácula de “significado” necesita de una ulterior explicitación, la
referencialidad quedaría bifurcada en estricticidad semántica interna y amplitud referencial
que enlaza los términos en cada mundo posible. La estricticidad del contenido conceptual de
un término como “agua” quedaría definido como la función que asigna H2O al término
“agua”, una función del contexto al referente; sin embargo, la función del contexto al referente
como contenido estricto no podría determinar un contenido amplio de un término, como
Putnam ha argumentado y como Fodor acepta. En el hipotético caso que Fodor descubriese la
existencia empíricamente verificada que certifique la viabilidad de su teoría podríamos
interrogarnos sobre la utilidad semántica que aportaría tratar con el término sígnico “cat” o la
expresión sígnica X1, si esta fuera la codificación empírico - profunda estipulada del
contenido estricto gato. En parágrafo de Putnam: “Supóngamos que la teoría es correcta;
entonces, cuando un francés piensa (en francés) Il y’a beacoup des ornes dans la voisinage (hay
muchos olmos en el vecindario), esta pensando un enunciado que codifica una fórmula en mentales
por ejemplo: “ ”. Cuando pienso que hay muchos árboles en mi vecindario, mi cerebro
codifica la misma fórmula ...(o una fórmula equivalente en alguna relación de equivalencia
sintácticamente definible). Pero tomemos un ejemplo más simple. Cuando pienso en la palabra
“gato”, el criptógrafo de mi mente, según la teoría de Fodor, lo codifica según la fórmula “”, y
cuando un tailandés usa la palabra neew, esta es simplemente el código usado por el criptógrafo de su
mente para ... (“”) . Todo esto sería fascinante si fuera verdadero y nos ayudaría a comprender
cómo funciona el cerebro (si fuera verdadero); y, quizá, resultaría importantísimo para la psicología
(si fuera verdadero), pero, ¿Cuál es su verdadera utilidad para la discusión sobre el significado de
gato neew o “””. (3) .AVE atque VALE .
Procedencia de las citas ejercitadas :
1. Putnam, H.: Representación y realidad: un balance crítico del
funcionalismo. Trad. Gabriela Ventureira. Gedisa, Barcelona 1990
pág 68
2. Putnam, H.: Representación y realidad: un balance crítico del
funcionalismo. Ob. cit pág. 197 nota 20
3. Putnam, H.: Representación y realidad: un balance crítico del
funcionalismo. Ob. cit pág. 75
Para cualesquiera desiderata [email protected] y/o [email protected] .