Los comparativos:
La estructura de los comparativos en francés es muy parecida a la del español:
Regulares:
- Plus + (adjectif) + que -----> Significa -----> Más + (adjetivo) + que
- Moins + (adjectif) + que ------> Significa -----> Menos + (adjetivo) + que
- Aussi + (adjectif) + que ------> 2 significados --> Igual de + (adjetivo) + que // Tan + (adjetivo) + como
La estructura es:
Sustantivo + Verbo ser (être) conjugado + Plus/Moins/Aussi + Adjetivo + que + Sustantivo
Ejemplos:
Il est moins grand que moi (Él es menos grande que yo)
Ma femme est plus belle que ta sœur (Mi mujer es más guapa que tu hermana)
Ma maison est aussi grand que ta maison (Mi casa es igual de grande que tu casa)
Pierre est plus grand que son frère (Pierre es más grande que su hermano)
Il est plus grand que tu (Él es más grande que vos)
Tu es moins gros que lui (Vos sos menos gordo que él)
Je suis plus intelligent que tu (Yo soy más inteligente que vos)
Je suis moins intelligent que tu (Yo soy menos inteligente que vos)
Je suis aussi intelligent que tu (Yo soy igual de inteligente que vos)
Irregulares:
- Hay un adjetivo irregular: Bon/Bonne (Bueno/a)Meilleur/Meilleure (Mejor)
- Y un caso especial: Mauvais/Mauvaise (Malo/a)
(*)O como un regular: Plus/Moins/Aussi + Mauvais (Más malo)
La estructura es :
Sustantivo + Verbo ser (être) conjugado + Meilleur(s)/Meilleure(s)/Pire(s) + que + Sustantivo
Ejemplos :
Nous sommes meilleurs qu’ils (Nosotros somos mejores que ellos)
Ils sont pires que vous (Ellos son peores que ustedes)
Ils sont plus mauvais que vous (Ellos son más malos que ustedes)
Stéphanie est meilleure au tennis que Georges (Stéphanie es mejor que Georges en tenis)
Georges est pire au tennis que Stéphanie (Georges es peor que Stephanie en tenis)
Georges est plus mauvais au tennis que Stéphanie (G. es más malo que S. en tenis)