
Buenas linces! Una vez más les traigo otra lista de los queridos y amados phrasal verbs para los estudiantes para aquellos que quieran expandir un poco más su vocabulario. Espero que les guste!
RIP OFF (Aumentar precio deliberadamente)
You paid US 50? They really ripped you off.
Pagaste US 50? Realmente te cobraron demasiado.
RUN DOWN (Criticar//perder poder)
She's always runnind down her husband.
Ella siempre está criticando a su esposo.
I think the batteries are running down.
Creo que se están acabando las baterías.
RUN INTO (Encontrar)
Guess who I ran into the supermarket?
¿Adivina a quién me encontré en el supermercado?
RUN TO (Tener suficiente dinero)
I don't think we can run to a holiday abroad this year.
No creo que tengamos el dinero suficiente para costear unas vacaciones fuera el país este año.
RUN OVER (Chequear algo//atropellar)
Let's run over the plan once more.
Repasemos el plan una vez más.
Carla ran over the dog while she was driving very drunk.
Carla atropello al perro mientras estaba manejando muy borracha.
RUN UP AGAINST (Encontrar un problema)
We've run up against a small problem.
Nos hemos encontrado con un pequeño problema.
SEE someone OFF (Ir a un aeropuerto, estación, etc. a despedir a alguien)
I went to the station to see them off.
Fui a la estación a despedirlos.
SEE THROUGH (Descubrir la verdad)
I saw through his intentions at once.
Yo descubrí sus verdaderas intenciones desde el principio.
SEND UP (Burlarse de alguien o algo por imitación)
Jean is always sending up the French teacher.
Jean esta siempre burlandose del profesor de francés.
SET ABOUT (Empezar a trabajar)
We must set about re-organising the office.
Debemos ponernos manos a la obra y empezar a re-organizar la oficinas.
SET IN (Establecer, generalmente el clima)
I think this rain has set in for the day.
Creo que esta lluvia va a perdurar el resto del día.
SET UP (Establecer)
An inquiry into the accident has been set up
Una indagación acerca del accidente se ha establecido.
SET (up) ON (Atacar)
We were set up by a gang of hooligans.
Nosotros fuimos atacados por una banda de vándalos.
SLIP UP (Cometer un error)
Someone slipped up and my application was lost.
Alguien cometió un error y perdieron mi aplicación.
SORT OUT (Encontrar una solución)
Don't worry, Mary will sort out your problem.
No te preocupes, Mary va a solucionar tu problema.
STAND BY (Mantenerse a un acuerdo)
The company agreed to stand by its original commitment
La compañía decidió mantener su compromiso original.
STAND IN FOR (Remplazar a alguien)
Carol has kindly agreed to stand in for Graham at the monthly meeting.
Carol ha aceptado amablemente el reemplazar a Graham en la reunión mensual.
STAND UP TO (Resistir, aguantar el stress)
The engine won't stand up to another day.
El motor no va aguantar otro día.
STEP DOWN (Renunciar)
Sarah step down her job as a shop assistant.
Sarah renunció a su trabajo en la tienda.
STEP UP (Aumentar)
Production at the plant has been stepped up.
La producción en la planta ha incrementado.
STICK UP FOR (Defender, especialmente a uno mismo, a sus derechos)
You must learn to stick up for yourself.
Debes de aprender a defenderte a ti mismo.
TAKE IN (Engañar)
Don't be taken in by her apparent shyness.
No te dejes engañar por su aparente timidez.
TAKE OFF (Imitar)
Dave takes off his father really well.
Dave imita muy bien a su padre.
TAKE OUT (Firmar un seguro)
Ann has taken out a life insurance.
Ann firmó por un seguro de vida.
TAKE OVER (Tomar el control)
The army tried to take over the country.
El ejercito trato de tomar el control del país.
TAKE TO someone (Empezar a caerle bien a alguien)
You'll soon take to your new boss, I'm sure.
Pronto te va a empezar a caer bien tu nuevo jefe, estoy seguro.
TAKE UP (Ocupar tiempo)
The meeting took up a whole morning.
La reunión llevó toda la mañana.
TALK OUT INTO (Convencer, disuadir)
Paul talked me into going skiing.
Paul me convenció de ir a esquiar.
TELL OFF (Retar)
Our teacher told us off for being late.
Nuestra profesora nos retó por llegar tarde.
TIE IN WITH (Estar de acuerdo con)
I'm afraid your party doesn't quite tie in with our agreements.
Me temo que tu partido no esta de acuerdo con nuestros acuerdos.
TRACK DOWN (Rastrear el paradero)
The police tracked down the killer and arrested him.
La policía rastreó al asesino y lo arrestó.
TRY OUT (Probar)
Let's try out the new washing machine.
Vamos a probar el nuevo lavarropas.
TURN DOWN (Rechazar una propuesta)
Another company offered me a job but I turned them down.
Otra compañía me ofreció un puesto pero lo rechacé.
TURN OUT (Al final resulto//Ir a una reunión o formar una multitud)
He turned out to be an old friend friend of Helen.
Al final el resultó ser un viejo amigo de Helen.
Thousands of fans turned out to welcome the team.
Miles de fans se reunieron para recibir al equipo.
TURN UP (Llegar, usualmente sin aviso)
She turned up at the last minute.
Ella apareció en el último momento.
WEAR OFF (Perder el efecto, usualmente de una droga)
The painkillers wear off after about two hours.
Los efectos de los calmantes desaparecen después de unas 2 horas.
WORK OUT (Calcular)
The hotel bill worked out at over $500
Se calcula que la cuenta del hotel son aproximadamente $500
DO UP (Atar)
You better do up your shoe laces.
Mejor átate los cordones.
