
Buenas linces! Hoy les traigo un poco de ingles. En esta ocasion frases armadas y expresiones con la palabra GET. Espero que les guste 

GET A CLUE
-Empezar a prestar atencion
If you want to keep your job, then get a clue and start arriving on time. (Si quieres conservar tu trabajo, empieza a prestar atencion y a llegar puntual)
GET A KICK OUT OF
-Disfrutar de una situacion.
I get a kick out of watching the sport of cricket. (Me encanta mucho mirar cricket)
GET A MOVE ON
-Ponerse en movimiento, ir.
If you want to see the movie, you'll have to get a move on right now. (Si quieres ver la pelicula, ponte en movimiento ahora)
GET ACROSS
-Comunicarse, confiar en algun mensaje o pensamiento
Lara and Albert can't seem to get across to their son the importance of his education. (Lara y Albert parecen no poder hacerle llegar el mensaje de lo importane que es la educacion a su hijo)
GET ALONG WITH
-Tener una buena relacion con alguien
Do you get along with your neighbors? (¿Como te llevas con los vecinos?)
GET AT
-Comunicarse de una manera que no es muy directa
What are you getting at? Do you think I stole your wallet? (¿Que quieres insinuar? ¿Piensas que yo te robe la billetera?)
GET BY
-Tener suficiente dinero como para pagar las cuentas
They're not making enough money to get by. (No estan ganando el dibero suficiente como para pagar sus cuentas)
GET DOWN:
-Bailar, irse de fiesta
After a long week, Bertha gets down with her coworkers at a local nightclub. (Despues de una semana larga, Bertha se fue al baile con sus colegas de trabajo a un boliche)
GET FOR
-Recibir dinero o algun tipo de compensacion por algo
You won't get much for that old car. (No obtendras mucho por ese auto viejo)
GET GOING
-Irse de algun lugar, por lo general porque se hace muy tarde
Uh oh. It's 11:00. We've got to get going. (Uh oh, son las 11.00 sera mejor que nos retiremos)
GET IT
-Comprender
John: Do you understand the math homework?
Tony: No, I don't get it.
(John: Entendiste los deberes de matematicas?
Tony: No, ni idea)
GET IT TOGETHER
-Aprontarse para ir algun lado//Mejorar el mal comportamiento de alguien)
Sandy would be a great business person if she could just get it together. (Sandy seria una buena persona de negociosos si tan solo pudiera mejorar su comportamiento)
GET LOST
-Echar a alguien
You're bothering me. Get lost! (Meestas molestando, pierdete!)
GET INTO
-Desarrollar un interes por algo//Entrar
Thaddeus is starting to get into country and western music. (A Thaddeus le esta empezando a gustar la musica country & western)
GET OFF ON
-Empezar a disfrutar de alguna actividad que puede ser cuestionable
Roger gets off on watching his neighbor across the street sunbathe. (A Roger le gusta mirar a su vecina de enfrente cuando toma sol)
GET ON ONE's NERVES
-Molestar a alguien
That girl's gum chewing is so loud it's starting to get on my nerves. (La forma en que esa chica mastica chicle es tan alto que me esta empezando a fastidiar)
GET OVER
-Aprender a olvidar, a vivir con una verdad molesta
It took Doug almost five years to get over the death of his girlfriend. (Le tomo a Doug casi 5 años superar la muerte de su novia)
GET THE HANG OF
-Aprender a hacer algo, desarrollar una nueva habilidad
It takes a little practice to get the hang of riding on a skateboard, but once you know how to do it, it's a lot of fun. (Toma un pooco de practica, pero una vez que aprendes a montar en un skate, es divertido)
GET THROUGH
-Superar un periodo de dificultad
We're going to get through this recession and come out of it stronger. (estamos atravesando un momento de recesion, pero saldremos fuertes)
GET-TOGETHER
-Una fiesta, una reunion de personas que se conocen entre ellas
There's going to be a get-together at Tony's Bar and Grill if you want to go there after work. (Va a ver una juntada en Tony's Bar and Grill si queres venir despues del trabajo)
GET UNDER ONE's SKIN
-Molestar, causar problemas
Roberto lost his job at the restaurant because he got under the boss's skin. (Roberto perdio el trabajo en el restaurante porque vivia molestando a su jefe)
GET WITH IT
-Hacer un mejor trabajo, mejorar la performance de uno
If she doesn't get with it in that class, she's going to fail this semester. (Si ella no mejora en clase, va a perder este semestre)