InicioArteGrün argentino clasico y contemporaneo


Gabriel Grün

Gabriel Grün es un notable artista figurativo argentino cuya obra merece más espacio, así que habrá  más en el futuro . Por el momento, esta selección que espero les agrade. Textos en inglés al final del post, marcados con
  • en cada párrafo.


  • Gabriel Grün is a remarkable Argentine figurative artist whose work deserves more space, so there will be  more in the future . Now here you have this selection, I hope you like it. English texts at the end of the post, marked with
  • in each paragraph.
  • _________________________________________________________________


    Gabriel Grün






    Gabriel Grün es un artista nacido en Buenos Aires, Argentina, en 1978. Gabriel pinta como un clásico, pero habla de su obra como "inexorablemente contemporánea". Trabaja en la línea de los antiguos maestros, preparando sus propias pinturas con aceites y pigmentos, y dedicando tiempo, mucho tiempo a cada trabajo.
    «Supuestamente tendría que estar pintando lo que veo en televisión para ser contemporáneo, ya que es el discurso moderno, nuevo, pero no quiero pensar así, creo que puedo pensar y crear cosas nuevas. Estoy mucho más cómodo en el Louvre que en el Pompidou, en el Prado que en el Reina Sofía.»



    "La gran Galatea / The Great Galatea", óleo sobre tela / oil on canvas, 100 x 150 cm., 2008


    "Retrato imaginario de / Imaginary Portrait of Marie-Sabina", óleo sobre tela / oil on canvas, 162 x 130 cm., 2013



    «[en la cartela] sustituí TRUE (verdadera) por IMAGINARY (imaginaria) y listo. La excusa para generar una imagen de Marie-Sabina (ver más abajo) y sus encantadoras manchas a la edad adulta. El cuadro terminó siendo también más arcaico, aflamencado, menos neoclásico, lo que en principio no está mal. La composición cambió a narrativa al agregarle la pequeña serpiente, que comparte la condición de Marie-Sabina, descubierta bajo una roca.»



    "Emperador y Emperatriz / Emperor and Empress"

    Óleo sobre tela / oil on canvas, 200 x 90 cm. cada uno / each, 2012


    "Ninfa en el estanque / Nymph in the Pond", óleo sobre tela / oil on canvas, 60 x 60 cm. 2009



    «Los clásicos son los que más me han influenciado realmente, todo el Renacimiento, el Barroco, los alemanes, los flamencos y los italianos. Hay gente interesante hasta el siglo XIX, después en el siglo XX con los impresionistas se cae todo. Me puedo dar el lujo de ser muy crítico porque soy artista. Lo puedo criticar a Duchamp porque lo siento así, y creo que eso me hace bien porque me ubica en un lugar. De otra manera no podría tener la paciencia de estar un mes trabajando en un cuadro, ya que pensaría que todo vale y todo se puede aceptar.»



    "Autorretrato a la manera de / Self Portrait in the Manner of Rembrandt"

    Óleo sobre tela / oil on canvas, 120 x 75 cm., 2006


    "Dánae", óleo sobre tela / oil on canvas, 125 x 160 cm., 2009


    Izq./ Left: "Eva / Eve", óleo sobre tabla / oil on wood, 185 x 60 cm., 2006

    Der./ Right: "Sirena / Siren", óleo sobre tabla / oil on wood, 185 x 60 cm., 2006



    «Hay 3 artistas que me interesan mucho y son contemporáneos: uno es Odd Nedrum, un noruego con muchas influencias de Rembrandt, muy bueno, otro es Dino Valls, un gallego con el que compartimos muestra en Barcelona, y el otro, más cercano, del cual conocimos la obra con César Menegazzo en MiArt, es un italiano llamado Nicola Samorì que trabaja sobre chapas de cobre que es una técnica antigua. Son tres artistas con mucho reconocimiento internacional que hacen una figuración virtuosa.»



    "Colgado / Hanging", óleo sobre tela / oil on canvas, 200 x 130 cm., 2009


    "Marsupialia", óleo sobre tela / oil on canvas, 195 x 89 cm., 2015



    «Simpre me fascinó el realismo. Me parecía mágico, más significativo que la fotografía o las películas el hecho de que esas imágenes pudieran salir de las manos de alguien. Recuerdo, de niño, cortarme el dedo con el filo de una página de un gran libro de Dalí que tenía mi madre, y con el dolor y la sorpresa de haberme cortado con un papel, me vino la asociación de la pintura como poseedora de un poder peligroso, que sobrepasaba la realidad, y la amenaza de que había develado una suerte de secreto del que no se puede escapar ileso. Después del surrealismo, me impresionaron algunos ilustradores, pero lo que aprecié fue siempre la capacidad de emular el mundo natural y jugar con él, y la impresión de que se le estaba añadiendo algo. Al entrar en contacto con el gran arte del pasado, pronto estimé el siglo XX en su auténtico valor, comenzando, por supuesto, a fascinarme con los italianos, todos los habituales, y más tarde comencé a admirar cosas en los holandeses y flamencos que no encontré en ningún otro sitio. Me planteé altos estándares para lo que quería ser como artista, inconsciente de la distancia entre el mundo en que se movía Durero y el mío propio, cuya ingenuidad asimilé y que fue clave más tarde para permitirme ser terco y sólo sentirme juzgado por una carga de historia del arte que hiciera cualquier otra opinión carente de sentido en lo que refiere a mi propia misión pictórica. Para que quede constancia, he de mencionar a Holbein, Bronzino, Fra Angelico, Ribera, Bougereau... »

    "Pollo / Chicken", óleo sobre tela / oil on canvas, 90 x 50 cm., 2008


    "Autorretrato a la manera de / Self Portrait in the Manner of Memling"

    Óleo sobre tela / oil on canvas, 34 x 26 cm., 2007



    Si como nos recuerda  Ernst Gombrich  "el arte se nutre más del arte que de la naturaleza", la obra de Gabriel Grün se presenta como un buen ejemplo para poner a prueba dicha hipótesis. Su serie "Alter Ego", en la que el pintor desarrolla un conjunto variado de autorretratos "a la manera" de aquellos a los que él reconoce como sus maestros, nos introduce en un universo de interrogantes ligados al problema de la creatividad, la apropiación de las tradiciones pictóricas, la persistencia de iconografías y el lugar ocupado por la práctica del oficio.
    Maestros de la pintura occidental como el Bosco, Memling, Van Eyck, Leonardo, Durero, Holbein, Caravaggio y Ribera son revisitados con una intención no carente de sinceramiento respecto de algunos aspectos de la impronta de aquellos en los procesos creativos de Grün. Su mirada contemporánea los analiza, los desmonta y desmenuza, los ubica en clave de su propia cotidianeidad, mediante un seguimiento preciso y microscópico de las maneras en que ellos se presentan, para luego rastrear en su propio mundo de imágenes, signos, ideas y símbolos. En este sentido, el recurso de la cita parece ir más allá del homenaje. 
    Gabriela Siracusano, 2007



    "Hemafrodita / Hermaphrodite", óleo sobre tela / oil on canvas, 200 x 130 cm., 2012


    "Nari Asva", óleo sobre tela / oil on canvas, 200 x 200 cm., 2009



    «En aquél momento tomó forma una cierta sintaxis de la pintura; la forma como los árboles eran pintados o la piel representada podía seguirse de ciudad en ciudad y de maestros a aprendices, de acuerdo a auténticas genealogías estilísticas. Mi gusto por lo que los pintores eran capaces de hacer con este alfabeto, me vino principalmente de una temprana exposición al gran arte, pero no podría explicarlo. Parece como un mundo controlado en el cual puedes aprender las letras y luego hacer poesía con ellas. Sus efectos y logros brindan principalmente alegría, y cuando comprendes que puedes producirlo por tí mismo se vuelve inevitable, incluso si no pierde ese rasgo de peligro, como en la pintura, la pintura de la realidad, no hay espacio para esconder o disimular ningún aspecto de tu carácter. También quiero crear ese tipo de imágenes, aquellas que se adhieren a tu ojo y tu mente, no importa en qué contexto o con qué propósito hayan sido creadas. No eres un esclavo de esta compleja sucesión de pintores; aún puedes poner tu modelo delante y dar lo mejor de tí para transferir esa impresión visual al lienzo o el panel... Pero en realidad siempre habrá un lenguaje aprendido, composición, trazas de una u otra escuela de pintura, además de que el material impone sus tiempos y posibilidades, las condiciones para la creación.»



    "Leda", óleo sobre tabla / oil on wood, 120 x 120 cm., 2005


    Izq./ Left: Metamorfosis en Queso Gruyere / Metamorphosis in Gruyere Cheese"

    Óleo sobre tabla / oil on wood, 100 x 50 cm., 2013

    Der./ Right: "Mirra / Myrrh", óleo sobre tabla / oil on wood, 160 x 60 cm., 2005



    «La belleza es paradójica. Puedes pensarla como compleja, pero de hecho es asombrosamente simple cuando te expones a ella. La belleza no convencional me permite explorar los senderos de la mente afectada por ella, forzando a esa belleza a ser percibida en lugares y configuraciones inesperadas. Mi modelo para el cuerpo femenino ha sido exclusivamente la escultora  Lorena Guzmán , así que debería haber algún tipo de respuesta en ello. Juego libremente con las variaciones de la belleza que surge nuevamente toda vez que la tensión se construye hacia una única figura, con su tipo único de perfección. La belleza te estremece, es incuestionable y crece mientras los estereotipos se desvanecen. Te pide algo. Siendo vulnerable a su significado estás vivo y tienes la capacidad de trascender lo ordinario. No hay un tipo físico o marca para ello, es una mezcla que también tiene que ver con lo que tú le das. Es un encuentro, y es por eso que a menudo vuelves de él incambiado e ileso. La pretensión de capturarla en una pintura explica por qué constituye un ejercicio de riesgo; revelas mucho de tí mismo en la interpretación, y la rabia de la belleza al exponerla.»



    "Murciélago / Bat", óleo sobre tela / oil on canvas, 60 x 120 cm., 2007


    "Autorretrato a la manera de / Self Portrait in the Manner of Holbein"

    Óleo sobre tabla / oil on wood, 125 x 100 cm., 2007



    «Prefiero la presentación de la figura aislada de una manera icónica, con independencia de lo que hago con el fondo. No lo hago tan bien con narrativas largas; prefiero algún detalle para señalar un supuesto contexto. Mis figuras están solas, encontrando la mirada del espectador, como en las pinturas alegóricas o las cartas del Tarot. La silueta no está cortada y la composición es, por lo general, bastante estática. Todo es bastante frontal, con poco lugar para ambigüedades. Mi interés por la antigua religión griega es auténtico, pero raras veces se nota en mis pinturas. Utilizo la mitología de una manera convencional, sobre todo inspirado en su papel y uso en la propia historia del arte, no de una forma recreacionista como podría hacerlo Alma-Tadema. Los paisajes son genéricos, accesorios, al estilo de las colinas y ríos serpenteantes flamencos que Michelangelo desdeñó, pero aún así busco la belleza en el formulismo. El retrato aparece en forma de auto-retrato, que utilizo una y otra vez, y nunca me canso. Lo realmente importante en la pintura es cómo lo haces. Ni siquiera las ideas, sino la manera. Es lo que hace que una Madonna destaque entre diez mil. El misterio está ahí, en la forma que una imagen se incrusta y no te la puedes quitar de la cabeza. Los temas que adoras se te pueden hacer aburridos, y ser transportado por una muestra de un género por el que tenías poco interés. Como pintor tienes una cantidad limitada de trabajo para hacer, por lo que la sensación de urgencia está siempre presente, el sentido de deuda que tienes cuando percibes la práctica del arte como algo personal y significativo. Con la intención de usar este antiguo lenguaje he tenido que aprender sus técnicas, qué pigmentos se utilizaron y con qué propósito, la molienda, las capas, el barniz... el orden y materiales establecen límites que son el único ámbito en el se puede aspirar a dominar el oficio; expresar algo es una cuestión para más adelante.»

    "Gaia", óleo sobre tela / oil on canvas, 125 x 160 cm., 2010




    "El Traje de Ramas / The Suit of Branches", óleo sobre tela / oil on canvas, 88 x 170 cm., 2015



    «Una obra en la que indagué en la situación de una figura inquieta, frágil, pero que elige un camino, cruza un puente y nos mira sobre el hombro, como si estorbáramos un ritual íntimo.»
    Sobre la obra que inspiró este trabajo, la pintura presente al cerrar los paneles laterales de "El carro de heno" de El Bosco (ver más abajo), dice Gabriel:
    «(...) me abstuve de buscar verla recientemente para que me sirviera de inspiración lejana y general del cuadro, como un Norte nebuloso hacia el cual dirigirme, sin contaminarme directamente y haciendo que su recuerdo me guiara.»



    "Parcas / Parcae",óleo sobre tabla / oil on wood, 180 x 135 cm., 2007

    ____________________________________________________



    Fuentes / Sources:

    Blog

    * Entrevista en Interview in  HEY! modern art & pop culture

    * Entrevista en / Interview in ArteBA 08 -  Wussmann, César Menegazzo

    * Gabriela Siracusano, texto sobre la muestra / text on the show  Alter Ego , Buenos Aires, 2007


    Gabriel Grün en "El Hurgador" / in this blog
    [
    Gabriel Grün (II, Pintura)
    ]


    Más sobre Gabriel en / More about Gabriel in:  Blog ,  Google+



    Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Muchas gracias, Gabriel!)

    Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Gabriel!)





    Un reportaje de "La vida es Arte", en el que Gabriel habla sobre cómo prepara sus pinturas de modo artesanal /
    A report of "Life is Art", in which Gabriel talks about how he prepares his paintings in a traditional way





    Algunas referencias / Some References

    El Bosco (Hieronymus Bosch)


    "El carro de heno / The Hay Wagon"
    Tríptico / triptych, óleo sobre panel / oil on panel, 147 x 212 cm., c.1516
    Museo del Prado (Madrid, España / Spain)


    La pintura era parte de un grupo de 6 adquiridas por el rey Felipe II de España en 1570, y entregadas en El Escorial cuatro años más tarde. Luego fue vendida al Marqués de Salamanca y dividida en tres pinturas. En 1848, el panel central fue comprado por Isabel II de Epaña y llevado a Aranjuez. El derecho regresó a El Escorial y el izquierdo fue al Prado. El tríptico fue finalmente recompuesto en 1914 en este último museo. Existe una copia en el Escorial.
    Wikipedia



    "El camino de la vida (El vendedor ambulante o El Peregrino) / 
    The Path of Life (The Ambulant Vendor or The Pilgrim)"
    Parte exterior del tríptico "El carro de heno" / outside of The Hay Wagon Triptych
    Óleo sobre panel / oil on panel, 135 x 90 cm., c.1516. Museo del Prado (Madrid, España / Spain)


    The painting was part of a group of six acquired by king Philip II of Spain in 1570, and shipped to El Escorial four years later. It was later sold to the Marquis of Salamanca, and divided into three paintings. In 1848, the central panel was bought by Isabella II of Spain and brought to Aranjuez, the right one was returned to Escorial and the left went to the Prado. The triptych was finally recomposed in 1914 in the latter museum. A copy exists at the Escorial.
    Wikipedia


    El Bosco en "El Hurgador" / Hieronymus Bosch in this blog:
    [
    Sergey Tyukanov II (Pintura)
    ], [
    Recolección (XVI)
    ], [
    Lori Pond (Fotografía)
    ], [
    Recolección (XXXIV)
    ]

    _________________________________________________________________
    Mary-Sabina



    Artista desconocido / Artist Unknown
    "Mary-Sabina nacida en / born in 1736"
    Royal College of Surgeons, Hunterian Museum (Lincoln's Inn Fields, Londres, Reino Unido / London, UK)


    En la cartela puede leerse:
    "La verdadera imagen de Mary-Sabina, que nació el 12 de octubre de 1736 en Matuna, una plantación perteneciente a los Jesuitas en la ciudad de Cartagena (Colombia) en América, de dos esclavos negros llamados Martiniano y Patrous."
    Datos archivados del Taringa! original
    112puntos
    670visitas
    0comentarios
    Actividad nueva en Posteamelo
    0puntos
    2visitas
    0comentarios
    Dar puntos:

    Dejá tu comentario

    0/2000

    Autor del Post

    l
    lajas1974🇦🇷
    Usuario
    Puntos0
    Posts254
    Ver perfil →
    PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

    CONTACTO

    18 de Septiembre 455, Casilla 52

    Chillán, Región de Ñuble, Chile

    Solo correo postal

    © 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

    Contenido preservado con fines históricos y culturales.