Mas que nada, son regionalismos de la Ciudad de México, pero, por qué no?
se compartan con los demás igual y le agrada a alguien
Cuando el "sí" se convierte en:
Simón (y su derivado Simonkey).
Uso: la banda ñerosa o que quiere parecerlo.
Claro.
Uso: en tono fresón para parecer intelectual.
Clarines.
Uso: con las manos al volante conduciendo una unidad de transporte público.
Por su pollo.
Uso: entre cuates, patas y mollejas, para lucir bien ingenioso.
¡Ahuex!
Uso: entre amigos varones y alargando la 'e' y con cara de orgullo, como después de un gol.
¡Camarón!
Uso: denota emoción por un acuerdo que acaba de cerrarse.
Cámara, tapón y rín.
Uso: típica de la Doctores (aunque si te la dicen en la Doctores, corre a revisar tu coche).
A web.
Uso: programadores que se quieren sentir mainstream.
Bambi.
Uso: afectados psicológicamente por la crueldad de famosa caricatura.
Va que va.
Uso: para cerrar un trato que implica chamba; es sinónimo de 'bueno, pues ni pex'.
Vas que chutas pa gol.
Uso: como arenga para el que duda; esta frase identifica por igual a aficionados águilas, chivas y pumas.
A producto de gallina.
Uso: eufórico pero contenido cuando hay gente desconocida alrededor. Ya con más confianza se evita el circunloquio y se dice huevo.
Sip.
Uso: rápido, sencillo y para denotar que quien lo pronuncia está ocupado en otra cosa.
Seeee.
Uso: Para demostrar concordancia en gustos, principalmente sexuales: oye la Cristi se ve re bien hoy, ¿verdá? Seeee.
Afirmativo, pareja.
Uso: uniformados o usuarios de vehículos con torreta.
Obvio (¿microbio?).
Uso: con tono fresón para indicar que uno ya conocía la respuesta de antemano.
Obviamente.
Uso: principalmente académico y empresarial. Se pronuncia con aire de autosuficiencia.
Sincho.
Uso: Arcaísmo que subsite en ambientes deportivos varoniles. Le diste un llegue al portero, ¿verdá? Sincho, jiji.
A hueso.
Uso: principalmente mental entre políticos y candidatos en reuniones públicas. Su manifestación verbal es 'obviamente' (vid supra).
Agüilbur.
Uso: para expresar que el pronunciante hizo o piensa algo de lo que se siente orgulloso.
Abuelita, soy tu nieto.
Uso: Edipos transgeneracionales.
Y cuando el "No" se transforma en:
Nel:
Uso: el comodín chilango por antonomasia, se usa sólo en situaciones informales y ante gente conocida.
Ni maíz.
Uso: de orígenes agrícolas, se usa cuando ya tienes más de 50 o cuando te crió tu abuelita.
Ni madres
Uso: denota ira o negación rotunda, dependiendo de la entonación. Curiosamente, las mamás se enojan si la escuchan en boca de sus hijos.
Naaaa.
Uso: incredulidad ante un precedente que suena a chisme.
Nop.
Uso: gentil forma de sacudirse a un preguntón molesto.
Nel pastel.
Uso: se reserva para ocasiones festivas.
Naranjas.
Uso: reservado para negaciones mercantiles o para denotar que no existía lo que se creía seguro.
Nigüas.
Uso: arcaísmo que ya sólo usan los descendientes de los actores de películas de Pedro Infante.
Negativo (pareja).
Uso: igual, uniformados o usuarios de vehículos con torreta. Se pronuncia con un dejo de desconcierto.
Nanay.
Uso: expresión prima de 'naranjas'; alguna vez fue propiedad de las que ahora son abuelitas para negar sus favores a los insistentes pretendientes.
Nelson.
Uso: expresión reivindicatoria del derecho a decir 'no' sin importar el color de piel.
Y cuando el otro no está interesado en tu plática:
Ajam.
Ay, ajá.
¡Nooo!
¿Neta?
Sí, claro.
Este, sí.