InicioOfftopic10 frases de Los Simpsons que vas a recordar toda tu vida

10 frases de Los Simpsons que vas a recordar toda tu vida

Offtopic8/19/2013
10 frases de Los Simpsons que vas a recordar toda tu vida Los Simpsons: estrenada en 1987, es la serie occidental de dibujitos más larga y con más episodios. Seguramente la conocés y si por alguna razón nunca viste ni un capítulo, es más que probable que hayas escuchado alguna de estas frases que sus fanáticos repetimos constantemente. 10. "¡¡Bonjourrrrrr!! ...pedazo de zoquetes". link: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=QgkZOopeuYM Una frase que fue cambiada notablemente en el doblaje, originalmente decía "monos cobardes come-queso" y era graciosa ahí porque tenía a un profesor de francés que odiaba a los franceses, es igualmente graciosa con el sentido cambiado en el doblaje; aún si con ese nuevo significado no entra al diccionario Oxford de citas. 9. "¿Usted es el jefe de los minisúpers?" "Sí". "¿En serio?". "Sí". "¿Usted?". "Así es". link: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=8rwT2JY5Ucs Una frase que se usa mucho de forma irónica cuando alguien dice que pueden preguntarle lo que sea, especialmente en Internet, el uso de esta frase sirve para decirnos que las respuestas que nos diga esa persona seguro no van a ser tan importantes como las que quería Apu y más bien como las que consiguió Homero. 8. "¡Plan dental!" "Lisa necesita frenos". "¡Plan dental!" "Lisa necesita frenos". "¡Plan dental!" "¡Lisa necesita frenos!" link: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=vbeJNansX9o Una frase rítmica que se repite como un mantra y muestra como Homero duda entre decirle adiós al plan dental y el barril de cerveza, nos va a quedar en la memoria para siempre como un virus. 7. "Yo no entendí bien la película. ¿Los policías sabían que Asuntos Internos les tendía una trampa?". link: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=fB3vzAIt3mg Una frase que utilizamos todos los que tenemos poca concentración como Homero y no entendemos lo que pasa frente a nosotros porque nos parecía mejor la película que armamos en nuestra mente en la que Asuntos Internos tiende trampas a policías. 6. "¡Bart, no quiero asustarte, pero tal vez el Coco, el Coco, esté en la casa!" link: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=lu9O2Iyy6zI Una frase que usamos para reírnos de cuando alguien se está preocupando mucho por algo, como toda la familia Simpson por la pesadilla de Lisa. Esta frase fue cambiada ligeramente de su emisión original, y podría decirse que para mejor. En el inglés original Homero dice que tal vez haya un Coco o unos Cocos en la casa, que es lo que asusta tanto a Bart. En el doblaje latino, Homero simplemente dice dos veces que el Coco esté en la casa, mostrando que tiene tanto miedo que repite las palabras y vuelve a la situación de un hombre adulto asustado por el Coco aún más graciosa. 5. "¡Marge, creo que odio a Michael Jackson! ...No, no, la verdad que canta bien y es noble. ¡Buenas noches!". link: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=oqu9T4hVjZQ Luego de que Flanders, el tipo más buenito de Los Simpsons tenga una terrible pesadilla en la que se da cuenta que a pesar de su buena voluntad odia a Homero Simpson, su vecino Homero se despierta aún más asustado de una pesadilla que no vemos y nos dice que odia a... Michael Jackson, pero se da cuenta de que no es así y se va a dormir otra vez, sin enterarse de que su nuevo mejor amigo lo odia. Esta frase es usada para mostrar que no odiamos a un famoso porque no es tan importante nuestro odio y puede desaparecer cuando nos acordamos de por qué se hizo famoso, como la nobleza y el buen canto de Michael Jackson. 4. "¿Y si era tan listo, por qué se murió?" link: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=g4gfuybT3yw Otra frase que muchos querríamos decir en la vida real cuando escuchamos todo el tiempo sobre lo grandes y perfectos que eran los hombres del pasado, pero sin embargo a pesar de todo lo que nos dicen sobre ellos, no pudieron escapar a la muerte, como cualquier otro mortal. 3. "¡Sálvame, Jebús!" link: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=s7F8b5M3tlg Esta frase es una forma conveniente para evitar la blasfemia o burlarse un poquito del cristianismo. El error de Homero al cambiar una sola letra del nombre de Jesús es gracioso, especialmente cuando nadie se gasta en corregirlo y enseña a unos habitantes del Pacífico a adorar a Jebús en vez de a Jesús. 2. "Homero, hay un hombre que puede ayudarte". "¿Batman?" "No, es un científico". "¡Batman es un científico!". "¡Que no es Batman!" link: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=nyle2n4Kons ¿Quién no quisiera ser salvado por Batman, el superhéroe sin súperpoderes? Usamos esta frase para cuestionar las capacidades de cualquiera que dice que quiere ayudarnos pero no resulta ser el Batman que queremos, sino solo alguien normal, como un científico de tantos. 1. "A la grande le puse Cuca". link: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=ipfmuHDAp6U Otra frase cambiada del inglés original, ahí la frase era "A la grande le digo Mordelona". La frase cambiada funciona mejor por lo inherentemente tierno del nombre "Cuca", que demuestra un cariño de Homero por algo que a Marge le parece asqueroso y no implica que fue mordido. Esta frase es muy usada porque todos querríamos tener algo tan grande en la vida que no haya más remedio que ponerle "Cuca", siguiendo la lógica de Homero.
Datos archivados del Taringa! original
112puntos
1,435visitas
0comentarios
Actividad nueva en Posteamelo
0puntos
2visitas
0comentarios
Dar puntos:

Dejá tu comentario

0/2000

Autor del Post

F
Usuario
Puntos0
Posts156
Ver perfil →
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.