InicioInfoHarry Potter final para ser dobladas al catalán

Harry Potter final para ser dobladas al catalán

Info7/7/2011
Los principales estudios de Hollywood han terminado su veto siete meses sobre la Ley del Cine de Cataluña aprobado archivo yearEFE La Generalitat de Cataluña ha llegado a un acuerdo con los principales estudios de Hollywood que permitirá a las películas para ser doblado al catalán de nuevo. Una nueva ley introducida por el anterior gobierno regional, que estipula que la mitad de las películas que se exhiben en los cines de la región o bien deben ser dobladas o subtituladas en catalán, llevó a los estudios para detener la liberación de las películas en catalán en noviembre pasado. Se entiende que el final de la serie de Harry Potter, Las Reliquias de la Muerte 2, será el primero en ser lanzado en el idioma. El Mundo informa de que los distribuidores también lanzará 'Los Pitufos', 'Las aventuras de Tintín: El Secreto del Unicornio', y el último 'Happy Feet' en catalán. Lo siento si hay errores en la traducción. No understant español. translatyon por Google Si desea descargar la música más actual, convertido en mi seguidore y obtendrás la música más reciente y más popular Me encanta España ... Espero que algún día lo verá
Datos archivados del Taringa! original
0puntos
41visitas
0comentarios
Actividad nueva en Posteamelo
0puntos
1visitas
0comentarios
Dar puntos:

Dejá tu comentario

0/2000

Autor del Post

S
SeanJohnikkk🇦🇷
Usuario
Puntos0
Posts1
Ver perfil →
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.