En esta era en la que vivimos, la más interconectada de la historia, en donde el internet, el comercio mundial, la difusión del cine, la literatura y la música, ponen en contacto más que nunca a culturas de todo el mundo, también provocan que la diversidad humana esté desapareciendo. ¿Cómo? Yo lo planteo de la siguiente forma: Una lengua compartida es la expresión más profunda y eficaz de transmitir los conocimientos culturales de una generación a otra. Pero globalización es integración. Ya sea por elección, por la fuera de las circunstancias o por imposición, miles de tradiciones culturales y lingüísticas están desapareciendo, por que sus herederos adoptan las lenguas dominantes en el plano nacional e internacional, ya sea por iniciativa propia, o por discriminación, que es como en la mayoría de los casos sucede.
¿Puede haber mayor soledad que la de ser el último hablante vivo de la lengua materna propia? Este es el destino que aguarda a miles de seres humanos: los lingüistas calculan que de las 7 000 lenguas existentes en 2007, la mitad desaparecerá con su último hablante antes del final de este siglo.
La muerte de una lengua suele empezar con discriminación y terminar con asimilación. Este mundo urbano donde vivimos es despiadado con los millares de diferentes culturas que existen y sus lenguas respectivas, que antes solían cimentar estrechos vínculos familiares.
Idiomas Globales
Lo mínimo, la mitad de las lenguas
tienen menos de 5 000 hablantes;
las 10 más difundidas cuentan con
cientos de millones cada una. Al
tiempo que desaparecen las lenguas
menos habladas, se consolida un
puñado de lenguas globales.
Solo escribo este tema, para que nosotros, los que tenemos la posibilidad de tener contacto con diferentes culturas, ya sea mediante la Internet u otro medio global de hoy en día, tomemos conciencia de lo que podemos lograr mediante nuestros actos. Gracias
<<Toda lengua es un antiguo bosque de la mente, una cuenca fluvial del pensamiento, un ecosistema de posilibidades espirituales>>
-Wade Davis, antropólogo y etbotánico, explorador residente de National Geographic
¿Puede haber mayor soledad que la de ser el último hablante vivo de la lengua materna propia? Este es el destino que aguarda a miles de seres humanos: los lingüistas calculan que de las 7 000 lenguas existentes en 2007, la mitad desaparecerá con su último hablante antes del final de este siglo.
La muerte de una lengua suele empezar con discriminación y terminar con asimilación. Este mundo urbano donde vivimos es despiadado con los millares de diferentes culturas que existen y sus lenguas respectivas, que antes solían cimentar estrechos vínculos familiares.
Idiomas Globales
Lo mínimo, la mitad de las lenguas
tienen menos de 5 000 hablantes;
las 10 más difundidas cuentan con
cientos de millones cada una. Al
tiempo que desaparecen las lenguas
menos habladas, se consolida un
puñado de lenguas globales.
Solo escribo este tema, para que nosotros, los que tenemos la posibilidad de tener contacto con diferentes culturas, ya sea mediante la Internet u otro medio global de hoy en día, tomemos conciencia de lo que podemos lograr mediante nuestros actos. Gracias
<<Toda lengua es un antiguo bosque de la mente, una cuenca fluvial del pensamiento, un ecosistema de posilibidades espirituales>>
-Wade Davis, antropólogo y etbotánico, explorador residente de National Geographic