El Verbo DA
El verbo DA mejor conocido como DESU significa SER.
Suiseiseki, conocida por su uso indiscriminado de DESU
El verbo DA mejor conocido como DESU significa SER.
Suiseiseki, conocida por su uso indiscriminado de DESU
Es un verbo irregular unico, ya que a pesar de que todos los verbos
en japones terminan en U en su forma infinitiva,
incluyendo los irregulares, este verbo rompe con esa regla.
Primero hay q saber q es la forma infinitiva, pues muy sencillo,
es la forma pura del verbo, o forma de diccionario,
similar a lo que vemos en el español. ej: comer : taberu - como : tabemasu
como podemos ver en español comer se encuentra en infinitivo,
y taberu es su par en japones.
De esta forma DA es el infinitivo de SER en japones.
En japones existen dos maneras de hablar, una formal,
y la otra formal. Los verbos se conjugan de diferentes formas dependiendo del caso.
en el caso de DA tenemos:
Informal:
Presente: DA
Pasado: DATTA
Presente negativo: JA NAI
Pasado negativo: JA NAKATTA
Notese que no coloque la forma futura, y esto es porque
en japones no existe tal forma, sino que se utilizan los
verbos en presente para hablar del futuro. Esto tiende
a confundir al principio, ya que estamos acostumbrados a
conjugar en futuro. En japones esto no es necesario gracias
al contexto, segun como vaya la converzacion nos daremos
cuenta si nos hablan en futuro o presente. Pero esto lo
veremos mas adelante en otra leccion.
Formal:
Presente: DESU
Pasado: DESHITA
Presente negativo: DEWA ARIMASEN
Pasado negativo: DEWA ARIMASEN DESHITA
Ya con esto podemos empezar a construir oraciones.
Para los principiantes les recomiendo que empiecen
conjugando en formal, y luego pasen al informal.
Recordemos que en japones el verbo siempre va de ultimo,
y el sujeto de la oracion y otros elementos van dados por las particulas.
watashi wa emanueru desu : yo soy emanuel
emanueru desu: yo soy emanuel
el verbo puede cambiarse a informal o formal dependiendo
con quien hablemos sin ningun problema:
takashi da: soy takashi
otros ejemplos:
are wa hon desu: eso es un libro
kore wa kuruma da: esto es un carro
are wa otoko no ko deshita. ima otoko no hito desu: aquel era un niño, ahora es un hombre.
maria san wa onna no ko dewa arimasen. onna no hito desu: maria no es una niña, es una mujer.
Vocabulario
OTOKO NO HITO: hombre
OTOKO NO KO: niño
ONNA NO HITO: mujer
ONNA NO KO: niña
OKAASAN: mama
Ejercicios
Realiza los ejercicios y enviamelos por MP para revisarlos.
(solo en )
Traduce a español las siguientes oraciones:
-kare wa otoko desu
-kanojo wa Maria desu
-ano kata wa anata no okaasan desu ne
-anata wa Jose-san desu ka?
Espero les haya gustado la leccion!
Para mas lecciones y recursos visita:
Para mas lecciones y recursos visita: