InicioOfftopicHimno SS marschiert in Feindesland
SS marschiert in Feindesland fue una canción de marcha del III Reich utilizada por su fuerza militar de élite, las Waffen SS.

La canción engloba elementos de heroísmo, lealtad, anticomunismo y patriotismo que se presentan sobre un ritmo de música típica alemana.

La canción se vio modificada en varias ocasiones, debido al transcurso de la guerra. Originalmente, su letra se refería a las orillas del río Volga en Rusia, y más tarde a las del río Oder en la frontera entre Alemania y Polonia, donde los intensos combates tuvieron lugar en 1945.

En una versión con letra ligeramente diferente y traducida, la canción también encontró su camino en la Legión Extranjera Francesa y es que todavía se canta hoy en día como "La Legion marche".

También hubo una versión noruega de la canción que se llama "Pa Vikingtokt".

Una versión traducida y modificada fue cantada por los miembros de la 20.ª División de Granaderos SS (Estonia n.º 1) de la Waffen SS como "Laul Pataljon Narwa" ("La canción del Batallón Narwa".

La misma canción con letra diferente fue también la canción de marcha de la 19.ª División de Granaderos de las Waffen SS (2.º de Letonia).

Y asimismo los paracaidistas alemanes tenían una variante de la canción, más patriótica y menos claramente nazi.

Existe un precedente en el tiempo de la misma canción, la "Marcha de Parada de la Legión Cóndor" (Parademarsch der Legion Condor, en alemán), con la misma música pero distinta letra.




Letra:
Alemán:
SS marschiert in Feindesland
Und singt ein Teufelslied
Ein Schütze steht am Wolgastrand
Und leise summt er mit
Wir pfeifen auf Unten und Oben
Und uns kann die ganze Welt
Verfluchen oder auch loben,
Grad wie es jedem gefällt

Wo wir sind da geht's immer vorwärts
Und der Teufel, der lacht nur dazu
Ha, ha, ha, ha, ha, ha
Wir kämpfen für Deutschland
Wir kämpfen für Hitler
Der Rote kommt niemehr zur Ruh'
Wir kämpften schon in mancher Schlacht
In Nord, Süd, Ost und West
Und stehen nun zum Kampf bereit
Gegen die rote Pest
SS wird nicht ruh'n, wir vernichten
Bis niemand mehr stört Deutschlands Glück
Und wenn sich die Reihen auch lichten
Für uns gibt es nie ein Zurück

Wo wir sind da geht's immer vorwärts
Und der Teufel, der lacht nur dazu
Ha, ha, ha, ha, ha, ha!
Wir kämpfen für Deutschland
Wir kämpfen für Hitler
Der Rote kommt niemehr zur Ruh'

Español:
Las SS marchan en territorio enemigo
Y cantan una canción del Diablo
Un camarada vigila en las orillas del Volga
Y en silencio tararea
no nos importa ni el cielo ni el infierno,
Y el mundo entero nos puede
maldecir o alabar
Según les guste nuestra labor o no

Donde sea que vayamos, siempre avanzamos
Y el diablo sólo ríe:
Ja, ja, ja, ja, ja!
luchamos por Alemania
luchamos por Hitler
Los rojos nunca tendrán descanso
Hemos luchado en muchas batallas
En el Norte, Sur, Este y Oeste
Y ahora estamos listos para la batalla
Contra la peste roja
Las SS nunca descansarán, vamos a luchar
Hasta que nadie perturbe la felicidad de Alemania
Y aun cuando las filas se debiliten
Para nosotros no habrá marcha atrás

Donde sea que estemos, siempre avanzaremos
Y el diablo sólo ríe:
Ja, ja, ja, ja, ja!
luchamos por Alemania
luchamos por Hitler
Los rojos nunca tendrán descanso
--------------------------------------------------------------------------------------------
Yapa:


Datos archivados del Taringa! original
61puntos
421visitas
0comentarios
Actividad nueva en Posteamelo
0puntos
4visitas
0comentarios
Dar puntos:

Dejá tu comentario

0/2000

Autor del Post

E
ElBoddah🇦🇷
Usuario
Puntos0
Posts6
Ver perfil →
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.