Anime El manga fue adaptado en su totalidad al anime por Toei Animation en dos series. Los primeros 194 capítulos fueron adaptados usando el mismo nombre en 153 episodios de media hora y se emitieron en Japón desde el 28 de febrero de 1986 al 19 de abril de 1989,27 sumándole además 4 películas. A partir del capítulo 195 del manga, su adaptación al anime fue llamada Dragon Ball Z (en Cataluña Bola de Drac Z y en España Bola de Dragon Z) y fueron adaptados 291 episodios de 20 minutos emitidos desde el 26 de abril de 198928 hasta el 31 de enero de 1996,29 completando la historia del manga. También fueron creados dos especiales para televisión que ampliaban la historia, más 13 películas y 2 OVA. Ambas series fueron dobladas por Intertrack S.A. de C.V. en México, aunque los primeros 60 episodios de Dragon Ball fueron doblados por Producciones Salgado.30 31 Las series son transmitidas por toda América Latina,32 . En Cataluña fue doblada por Estudi Tramontana, tubo dos directores Joan Pera y Vicents Manel Domench. Dragon Ball GT y Dragon Ball Z Kai se grabaron en los estudios Sonygraf también en Barcelona y el director fue Marc Zanni además doblador de Son Gokū en la versión catalana. En España: Estudi Tramontana de Barcelona dobló los primeros 26 episodios, Videotake Sur dobló el resto de la serie y Alta Frecuencia las películas y especiales, esta comenzó a transmitirse por Telemadrid y Canal Sur Televisión desde 1991 . El doblaje español, fue muy criticado, por cambiar nombres de personajes y técnicas como el Kame Hame Ha llamado en la versión española OndaVital. El 5 de abril de 2009 se estrenó una nueva versión de Dragon Ball Z llamada Dragon Ball Kai (Dragon Ball 改? Dragon Ball renovada) (en Occidente renombrada como Dragon Ball Z Kai), Dragon Ball Z remasterizada en alta definición en formato 16:9 con algunos cambios para festejar el 20.º aniversario de la serie, se cambió el doblaje original y la banda sonora, se editó para que siga mejor el manga y se crearon nuevos openings y endings. Esta serie tuvo una gran acogida en Japón y se convirtió en la serie más exitosa de la saga, a pesar de ser una remasterización, por lo que a diferencia de lo que se planeaba, la serie salió en América en 2010 para Estados Unidos, y al ser nuevamente un éxito en Norteamérica, fue llevada a Latinoamérica en 2011, en donde ya la saga contaba con una sólida base de fans, pero lamentablemente fue un fracaso en este último territorio debido a el mal doblaje que tuvo al reemplazar a todas las voces del doblaje original por nuevos actores y la censura heredada de la versión estadounidense.
Datos archivados del Taringa! original
0puntos
630visitas
0comentarios
Actividad nueva en Posteamelo
0puntos
1visitas
0comentarios
Dar puntos: