InicioOfftopicHebreo Almah definición ( עלמה ) en Español

Hebreo Almah definición ( עלמה ) en Español

Offtopic8/7/2015


Almah ( עלמה , plural: alamot עלמות) es en hebreo palabra que significa una mujer joven en edad fértil que no ha tenido un hijo, y que puede ser una virgen soltera o una mujer joven casada. [ 1 ] El término aparece nueve veces en la Biblia hebrea - ver el uso a continuación.

• Definiciones y etimología
• Virgen
• el uso de la Biblia
• Referencia

Definicion y etimología
El equivalente masculino de la almah es elem ("עלם" ) que significa "juventud" o "joven de la edad de la pubertad ". Feminización estos términos se traduciría en "mujer joven" o "mujer joven de la edad de la pubertad" . Gesenius define la palabra como una "niña de la edad mínima para contraer matrimonio". [ 1 ]
En hebreo moderno almah significa una joven o una niña, una joven o soltero.

Virgen
En Hebreo nghalmah, que significa Propiamente una virgen, esto es una persona oculta, velada o cubierta, encerrada etc. Aludiendo al estilo oriental de estar siempre sumamente retiradas las doncellas, y llevar un velo delante del rostro, sin dejarse ver si no de sus próximos parientes , Gén XXIV. 16, 65. Eclesiastes XLII.9


Este mismo sentido de capacidad matrimonial no se acumula para el masculino elem a pesar de que también han entrado en la pubertad, pero sí se aplica a "bajur" o "joven guerrero", cuando los niños han madurado hasta el punto de ser capaz de soportar un nuevo hogar.
"Almah" fue uno de una lista de "términos, cada uno que representa una nueva etapa de la vida" secuenciales.
•Yeled o yaldah - niño o niña recién nacido.
•yonek o yanak - succión del bebé.
•olel - succión que también come alimentos. Traducido como "niño" en Lamentaciones 4:04 (RV).
•gamal - recién destetado (menores de 3 años).
•TAPH - niño pequeño, que todavía se aferra a la madre. Derivado de la palabra de pasos rápidos, pequeños, de disparo de los niños pequeños.
•elem o almah - firmes y fuertes niño
•na'ar (masc) o na'arah (fem.) - "niño libres o independientes" (de una raíz que significa "quitarse de encima" ). También "sierva", "siervo" o simplemente "chica".

El uso de la Biblia
El significado de almah se determina con mayor frecuencia al referirse a sus usos en la Biblia. Desafortunadamente, sólo hay nueve pasos (dos de ellos Salmo rúbricas) que utilizan este término (y sólo dos más el uso de la forma masculina elem ). Esto se traduce en un número muy pequeño de ejemplos de lo cual podemos extraer una definición. Este pequeño número se reduce aún más debido a que sólo unos pocos de estos versos contienen un significado claro y sin ambigüedades. Estos pocos casos no aclaran necesariamente el significado de almah en los pasajes restantes. El problema se complica aún más si se considera que estos diversos textos fueron grabadas por diferentes autores siglos que viven separados. Idiomas tienden a evolucionar con el tiempo y el hebreo antiguo no fue diferente.


•Un siervo de Abraham le dice a su maestro cómo conoció a Rebeca . Él oró al Señor que si un almah fue al pozo y pidió un vaso de agua de ella, que si ella entonces le proporcionen esa bebida y agua a sus camellos; que tomaría eso como una señal de que ella iba a ser la esposa de Isaac. En este pasaje, Rebecca, una joven mujer soltera es que almah .

•Miriam , una almah , está a cargo de cuidar al bebé Moisés , ella toma la acción reflexiva de reunir al niño con su madre, ofreciendo traer al bebé a una criada nodriza hebrea (su madre).
•En 1 Crónicas 15:20 y el Salmo 46 al frente de un salmo se va a jugar "en la alamot". El significado musical de esta frase se ha convertido con el tiempo perdido: puede significar una manera femenina de cantar o tocar, como un coro de niñas, o un instrumento hecho en la ciudad de "Alameth".

•En un desfile de la victoria en el Salmo 68:25, los participantes se enumeran en orden de aparición: 1) los cantantes; 2) los músicos, y 3) la "alamot" tocando los platillos o panderetas .

•El Cantar de los Cantares 1:03 contiene un canto poético de alabanza a un hombre, que se declara que toda la alamot lo adoran. En el versículo 06:08 una chica está muy bien en comparación con 60 Queens (esposas del Rey), 80 concubinas , y innumerables alamot .

•En Proverbios 30:19, una diferencia entre los textos hebreos y los griegos Septuaginta da lugar a interpretaciones divergentes. El objetivo del texto es consternación por una esposa adúltera. El autor compara los actos de esta mujer adúltera a las cosas que las reclamaciones son difíciles de entender: un pájaro que vuela en el aire, el movimiento de una serpiente sobre una roca, la navegación de un barco a través del mar y cómo un hombre está con una almah . (La Septuaginta dice "y la forma de un hombre en su juventud" en su lugar.)

•Los versos que rodean Isaías 07:14 dice cómo Acaz , rey de Judá , se le dice de un signo que debe darse en la demostración de que la promesa del profeta de la protección de Dios es verdadera. El signo es que una almah dará a luz a un hijo que todavía va a ser muy joven cuando serán destruidos los enemigos de Judá. La mayoría de los cristianos identifican la almah de esta profecía con la Virgen María. En Isaías 7, la almah ya está embarazada.


[ 1 ] Como en la cultura islamicá y preceptos sobre el matrimonio con menores de edad.





Referencias

Saldarini 2003 ,. p 1007 .
Azul Biblia Carta. "Diccionario y búsqueda de la palabra para '` elem (Strong 05958)' ". Azul Biblia Carta. 1996-2002. 22 de junio 2006.
Diccionario Webster del Nuevo Mundo hebreo, Hayim Baltsan, Prentice Hall, 1992.
La viuda: personas sin hogar y después de la menopausia (el término "viuda" en la Biblia). , bíblico Boletín Teología; 12/22/2002

Sketches of Jewish Social Life , el Capítulo 7, "La crianza de los niños judíos", a fin relativa y por su connotación de la firmeza y la fuerza, la almah (o elem ) sugiere que el período de rápido crecimiento en la adolescencia (adolescencia temprana en particular), pero antes de a la responsabilidad o libertad independiente. (Edersheim añade 'bajur - joven guerrero "a la lista, pero esto se aplica a los hombres jóvenes y no figuran aquí.)

Para leer más
Barker, Margaret (2001). "Isaías" . En Dunn, James DG; Rogerson, John. Eerdmans Comentario sobre la Biblia
Datos archivados del Taringa! original
5puntos
1,277visitas
0comentarios
Actividad nueva en Posteamelo
0puntos
1visitas
0comentarios
Dar puntos:

Dejá tu comentario

0/2000

Autor del Post

A
AlezGom🇦🇷
Usuario
Puntos0
Posts36
Ver perfil →
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.