Muchas veces hemos encontrado malas traducciones y muy malos doblajes, esta son los 10 top de la historia
10-The wicher
Microsoft no se caracteriza por haber hecho los mejores doblajes en sus comienzos con la xbox 360, hace solo unas horas, se ha confirmado que la tercera entrega no tendra doblaje, buenas noticias para los oidos de algunos
9-Blue dragon
Una serie de juegos que empezo intentando reventar en mercado de exclusividades hace algun tiempo, mas de algun timpano si habra reventado
8-Iron Man 2
El video lo dice todo, un juego bien hecho para la, hasta poco, consola portatil vendia por sony [psp] con un doblaje que tuvo poco presupuesto, ha sido valorado en meristation como el peor doblaje de la historia en un vidoejuego, pero para nosotros cae a la octava posicion
7-Section 8
Hablamos de Section 8, un proyecto que si bien ya contaba con algún que otro defecto en su diseño, su doblaje al castellano hace que el probarlo se haya convertido en anatema en nuestro país. En el vídeo que acompaña a este apartado podréis comparar el doblaje original en inglés con el nuestro. Sobra decir que las diferencias saltan a la vista. O más bien, habría que decir que saltan al oído. A pasarlo bien.
6-Age of Pirates: Caribbean Tales
el que es considerado como el peor doblaje de la historia de los videojuegos en nuestro idioma. Efectivamente, estamos hablando del legendario “¿me estáis nombrando virreina?”, del que muchos de vosotros ya habréis oído hablar. Sinceramente, no sabemos qué se les pasó por la cabeza a los encargados de lanzar este juego en nuestro país para acabar creando semejante esperpento.
5-fallout 3
Considerado un buen doblaje, pero con una muy mala traduccion, el juego incluso cambia de significado en algunas misiones, por su mala traduccion y por haber sido un juego que se merecia mas, puesto cinco
4-Final fantasy X
Aclaracion, no consegui la risa de tidus en un juego in game, pero si en este, de la version original
Seguramente una de las peores imposiciones de la historia de los videojuegos, la risa de tidus malvada que fue demasiado forzada en final fantasy X para que digan que la version original siempre es buena
10-The wicher
Microsoft no se caracteriza por haber hecho los mejores doblajes en sus comienzos con la xbox 360, hace solo unas horas, se ha confirmado que la tercera entrega no tendra doblaje, buenas noticias para los oidos de algunos
9-Blue dragon
Una serie de juegos que empezo intentando reventar en mercado de exclusividades hace algun tiempo, mas de algun timpano si habra reventado
8-Iron Man 2
El video lo dice todo, un juego bien hecho para la, hasta poco, consola portatil vendia por sony [psp] con un doblaje que tuvo poco presupuesto, ha sido valorado en meristation como el peor doblaje de la historia en un vidoejuego, pero para nosotros cae a la octava posicion
7-Section 8
Hablamos de Section 8, un proyecto que si bien ya contaba con algún que otro defecto en su diseño, su doblaje al castellano hace que el probarlo se haya convertido en anatema en nuestro país. En el vídeo que acompaña a este apartado podréis comparar el doblaje original en inglés con el nuestro. Sobra decir que las diferencias saltan a la vista. O más bien, habría que decir que saltan al oído. A pasarlo bien.
6-Age of Pirates: Caribbean Tales
el que es considerado como el peor doblaje de la historia de los videojuegos en nuestro idioma. Efectivamente, estamos hablando del legendario “¿me estáis nombrando virreina?”, del que muchos de vosotros ya habréis oído hablar. Sinceramente, no sabemos qué se les pasó por la cabeza a los encargados de lanzar este juego en nuestro país para acabar creando semejante esperpento.
5-fallout 3
Considerado un buen doblaje, pero con una muy mala traduccion, el juego incluso cambia de significado en algunas misiones, por su mala traduccion y por haber sido un juego que se merecia mas, puesto cinco
4-Final fantasy X
Aclaracion, no consegui la risa de tidus en un juego in game, pero si en este, de la version original
Seguramente una de las peores imposiciones de la historia de los videojuegos, la risa de tidus malvada que fue demasiado forzada en final fantasy X para que digan que la version original siempre es buena