De: EL_PELUK para: T! creado: jueves 6 de junio de 2013 Asunto: te mando unas fotos de la playa de Omaha Beach, 69 años después del desembarco, esperando me perdones mi silencio tan reiterativo. La niña abraza el mar que palpita en ella, la playa se extiende sobre su piel, el azul del cielo colorea sus ojos, el vuelo de los pájaros agita sus manos. Su alma se hincha de deseo, las olitas blancas de la orilla le tatarean una melodía serena. En su sonrisa brilla la vía láctea. La niña ignora el nombre de la playa, “Omaha Beach”, así como su longitud: ocho kilómetros. Ignora que sobre esta arena, donde construye torreones para princesas inventadas, murieron miles de hombres en ocho horas. Ocho horas, ocho kilómetros. La niña no sabe que, donde está saltando de alegría, hubo minas, erizos de acero, ametralladoras. La niña conoce los días grises, de un gris volátil, borrado por una simple caricia. Desconoce el gris plomo que obtura el grito hasta ahogarlo y convertirlo en un agujero fétido. Ayer En la mañana del 6 de junio de 1944, las fuerzas aliadas comenzaron a desembarcar a lo largo de la costa de Normandía en una de las más decisivas y sangrientas operaciones militares de la 2da. Guerra Mundial. El éxito de esta parte de la Operación Overlord fue el primer paso hacia la liberación de Europa Occidental, en tanto que París fue liberada el siguiente agosto. Steven Spielberg usó las imágenes de Robert Capa del desembarco cuadro a cuadro para las secuencias iniciales de “Rescatando al soldado Ryan”. Capa fue el único fotógrafo que estuvo con las tropas americanas para capturar los sucesos que rodearon al desembarco en la Playa Omaha y dar a las generaciones futuras una representación visual de cómo debe haber sido aquel histórico día. WEYMOUTH, Reino Unido—Soldados americanos abordan lanchas de desembarco en camino a Omaha Beach, junio 1944. WEYMOUTH, Reino Unido—Abordo del buque de transporte de la Guardia Costera de los EEUU Samuel Chase, anclado fuera de Weymouth. Planeando los detalles de los desembarcos del Día D, usando un modelo de Omaha Beach (nombre en clave para la playa de Coleville-Sur-Mer, Calvados), junio 1944. WEYMOUTH, Reino Unido—Soldados americanos abordan lanchas de desembarco en camino a Omaha Beach, junio 1944. WEYMOUTH, Reino Unido—Tropas americanas dejando el puerto inglés, junio 1944. REINO UNIDO—Robert Capa en camino a Omaha Beach, junio 1944. WEYMOUTH, Reino Unido—Soldados americanos en lanchas de desembarco en camino a Omaha Beach, junio 1944. FRANCIA—Un soldado del 16to. Regimiento de Infantería sale del agua en la primera oleada de asalto en el sector Easy Red, Omaha Beach, al amanecer del Día D, 6 de junio de 1944. FRANCIA—La primera oleada de tropas americanas desembarca, al amanecer, en Omaha Beach, 6 de junio de 1944. FRANCIA—La primera oleada de tropas americanas desembarca, al amanecer, en Omaha Beach, 6 de junio de 1944. FRANCIA—Doctores americanos en una nave de los EEUU durante la Operación Overlord, 1944. FRANCIA—Una misa de celebración luego del desembarco en Omaha Beach, 1944. FRANCIA—Omaha Beach, 6 de junio de 1944. FRANCIA—Un oficial alemán se rinde ante oficiales americanos, junio 1944. ST.-LAURENT-SUR-MER, Francia—Soldados alemanes capturados por fuerzas americanas, junio 1944. FRANCIA—Pescadores franceses observan los cuerpos de soldados muertos durante el desembarco en las playas de Normandía, junio 1944. FRANCIA—Prisioneros alemanes entierran a hombres muertos durante el desembarco en Omaha Beach, junio 1944. FRANCIA—La primera oleada de tropas americanas desembarca, al amanecer, en Omaha Beach, 6 de junio de 1944. FRANCIA—La población local da la bienvenida a los convoyes americanos avanzando a través de la campiña normanda en Manche, 27 de junio de, 1944. CHERBURGO, Francia—Soldados americanos y ciudadanos franceses celebran su liberación, frente a la municipalidad, 28 de junio, 1944. FRANCIA—Soldados americanos avanzan hacia St. Lô, junio-julio 1944. Playa de Omaha fue el nombre en clave de unos de los principales puntos de desembarco de la invasión aliada de la Francia ocupada por los alemanes en los desembarcos de Normandía del 6 de junio de 1944, durante la Segunda Guerra Mundial. La playa estaba situada en la costa norte de Francia, frente al Canal de la Mancha, y tenía 8 km de longitud, extendiéndose desde el este de Sainte-Honorine-des-Pertes hasta el oeste de Vierville-sur-Mer. Era necesario un desembarco en este lugar para poder enlazar los desembarcos británicos del este con el desembarco estadounidense del oeste, asegurando así la costa de Normandía. Tomar Omaha sería responsabilidad de las tropas del Ejército de los Estados Unidos, y el transporte marítimo de estas tropas fue proporcionado por la Armada de los Estados Unidos y elementos de la Marina Real Británica. Hoy Las huellas del desembarco de Normandía En Normandía, sobre la playa de Omaha Beach descansa el cementerio americano de Colleville-sur-Mer. Entre parterres de flores y un césped esmeradamente cuidado, las cruces blancas miran al oeste, hacía EEUU. Es una sensación extraña, de belleza y tristeza al mismo tiempo. En las cruces o estrellas de David, grabados los nombres, origen y regimiento de estos jóvenes que vinieron a salvar a la vieja Europa. Es sobrecogedor ver la fecha en la que perdieron su vida, la mayoría en el Día más Largo, el 6 de junio de 1944. En algunas cruces reza la inscripción: ““Here rests in honored glory a comrade in arms known but to God” pues de entre los 9.387 militares americanos enterrados aquí, 1.557 estadounidenses que perdieron la vida en el conflicto no han podido ser identificados y sus nombres están inscritos en las paredes de un jardín semicircular. “Sale el sol y las embarcaciones de asalto cubren el océano esperando la orden de navegar hacia la playa. Los soldados están hacinados como si fueran animales. Es un espectáculo inolvidable ver a las tropas aliadas tan cerca de Francia.” Alfred Turnbull (Soldado canadiense). Frente al Canal de la Mancha, entre Sainte-Honorine-des-Pertes y Vierville-sur-Mer, la Playa de Omaha Beach, nombre en clave para la invasión aliada, fue uno de los puntos principales del desembarco. Pero el día D, en Omaha, las cosas no salieron como se habían planeado. “Allí donde mi vista alcanzaba, todo eran barcos. Se alineaban en un orden perfecto, a dos columnas. No sé exactamente cuántos había pero alcanzaban una y otra parte del horizonte.” D.W. Macray (Soldado británico) “He visto a la primera oleada de hombres caer bajo el fuego de las ametralladoras y los fusiles. He visto hombres salir de las lanchas para batirse en un agua demasiado profunda, intentando llegar a tierra firme antes de ahogarse.” Dalmain Estes (soldado americano) Omaha Beach se convirtió en un infierno. En pocas horas más de 2.000 soldados americanos perdían su vida sobre la playa y sus compañeros debían alcanzar la orilla mientras caminaban sobre los cadáveres. Había que avanzar apesar de todo, del miedo, de la sangre, de las ráfagas. “Las baterías costeras se defienden y amplifican el ruido. Cuando apenas empiezas a acostumbrarte a ese ruido, te sientes abrumado por los aviones que sobrevuelan la flota para entrar en escena. Se despliegan en olas sucesivas y disparan a sus objetivos.” Alfred Birra (soldado americano) A 6,4 km. de la playa, el acantilado de Pointe du Hoc era otro objetivo estratégico donde se encontraba una batería de cañones alemana. Los Rangers, un cuerpo de élite del ejército americano, llegaron con lanchas y escalaron la cima bajo el fuego alemán. Sólo sobrevivió un tercio y al alcanzar la cima, descubrieron que los alemanes habían escondido los cañones tierra adentro. “¡Aquí están! La flota del desembarco se ha acercado lo suficiente como para que todos los detalles sean identificados. Al lado de los barcos de guerra de diferentes tipos están los que transportan la tropa, las lanchas de asalto, todo listo para invadir la costa.” Franz Gockel (Soldado alemán) Después de más de 60 años todavía se mantienen partes de los bunkers donde quedaba un pequeño número de alemanes defendiendo el Pointe de Hoc. Los cráteres provocados por el bombardeo nos recuerdan el devastador ataque aliado y es díficil imaginar cómo los alemanes pudieron aún así hacer frente a los Rangers y resistir con tanta furia. “Los alemanes tocaban todos sus instrumentos y yo no veía ningún agujero entre obuses y balas que barrían los 30 últimos metros antes de llegar a la playa.” Robert Capa (fotógrafo de guerra) El 6 de Junio de 1944, en La Batalla de Pointe du Hoc, en el llamado Día más Largo, Europa comenzó su conquista por la libertad perdida. Sin embargo, el coste de vidas en un sólo día fue terrible. Por parte de los Aliados: 16.000 desaparecidos 200.000 heridos 41.000 muertos : 16.000 británicos, 20.000 americanos y 5.000 canadienses. “Cuando vuelvo a mí, me agito en busca de un arma y trato de reunir mi equipo. He de coger todo y soy feliz … pero ¡Dios mío! ¿qué queda de nuestra unidad? Un puñado de hombres, 25 de 160. El batallón ha sido prácticamente destruído. De 1.000 hombres, 800 han sido muertos o heridos.” Dom Bart (soldado americano) Por el bando alemán: 210.000 prisioneros 140.000 heridos 60.000 muertos En La Cambe, en el cementerio alemán, yacen más de 21.000 militares alemanes, la mayoría fallecidos en la batalla de la Playa de Omaha Beach. En pequeñas losas en el suelo cubierto de hierba, la mayoría son soldados desconocidos y en muchas de ellas hay enterrados más de uno. En el centro hay una pequeña montaña a modo de monumento con una gran cruz en la cima, donde descansan unos 200 soldados sin identificar. La soledad y tristeza del lugar nos recuerda el dolor que la guerra produce en ambos lados. link: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=VtFcNJul1t4 El Día 'D' se inició de la liberación de la Europa continental ocupada por la Alemania nazi durante la Segunda Guerra Mundial. Era el 6 de junio de 1944. Omaha Beach, Normandía, Francia 49°21'41.29"N, 0°50'41.86"O Los militares utilizan el término 'día D' para designar la fecha en la que se debe iniciar una operación de combate. Históricamente, el 'Día D' se refiere al día en el que comenzó a ejecutarse la Operación Overlord, consistente en realizar el desembarco en Normandía de las tropas aliadas que debían liberar la Francia ocupada por Hitler. La operación consistió en el lanzamiento de divisiones aerotransportadas que tratarían de neutralizar la barrera defensiva alemana para facilitar el desembarco en la playa. La playa entre los pueblos franceses de Sainte-Honorine-des-Pertes y Vierville-sur-Mer, de 5,6 km fue denominada en clave por las tropas aliadas como Omaha Beach y fue uno de los principales puntos de desembarco. La guerra terminó el 2 de septiembre de 1945, un año después del desembarco en Normandía y seis después del inicio de la contienda. 02 de septiembre 1945 – Japón se rinde formalmente poniendo fin a la Segunda Guerra Mundial eis años después del inicio de la guerra en Europa, Japón se rindió formalmente, el 2 de septiembre de 1945, en una ceremonia realizada a bordo del acorazado USS Missouri fondeado en la bahía de Tokio, poniendo fin así a la Segunda Guerra Mundial. El Emperador ordenó deponer las armas después que Estados Unidos, luego de implacables bombardeos incendiarios contra las ciudades japonesas, lanzó dos bombas atómicas sobre Hiroshima y Nagasaki dejando al país totalmente devastado. En los 40 años que siguieron a la ocupación, Japón experimentó un crecimiento económico enorme, convirtiéndose en la segunda economía más grande del mundo, sólo superada por China recientemente. Rendición incondicional de Japón, 2 de septiembre de 1945 Rendición Formal Fuerzas de Ejército de los ESTADOS UNIDOS en COREA XXIV cuerpo Oficina del comandante general, APO 235 c o POSTMASTER SAN FRANSICO, CALIFORNIA Entrega Formal de terreno japonés, Marítimas, aéreas y fuerzas auxiliares dentro de los comandos COREA DEL SUR de 38 de latitud norte GENERAL exigente, ESTADOS UNIDOS ejército en las fuerzas COREA, para y en nombre del comandante en ESTADOS UNIDOS jefe de las fuerzas armadas, PACÍFICO CONSIDERANDO que el documento de Rendición estaba en el segundo día de septiembre de 1945 por el mando y el nombre del Emperador de Japón, el Gobierno del Japón imperial y firmado por el Ministro de Relaciones Exteriores Mamouru Shigemitsu por el mando y en nombre del emperador de Japón, el Gobierno japonés y por el mando del general Yoshijiro Umezu y en nombre de la Sede Imperial Japonesa CONSIDERANDO que las condiciones del Documento de Rendición posterior son como sigue: "1. Nosotros, en nombre del Emperador de Japón, el Gobierno del Japón imperial jy el Cuartel General, decidimos aceptar las disposiciones establecidas en la declaración emitida por los jefes de los Gobiernos de los Estados Unidos, China , Y Gran Bretaña el 26 de julio de 1945 en Potsdam, y posteriormente se adhirió la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, que son cuatro potencias, denominado en lo sucesivo las Potencias Aliadas. "2. Por la presente, proclamar la rendición incondicional a las Potencias Aliadas de la Sede General Imperial Japonesa y de todas las fuerzas armadas japonesas y de todas las fuerzas armadas bajo el control japonés cual sea su ubicación. "3. Por la presente, todas las fuerzas japonesas cual sea su ubicación y el pueblo japonés pondrá fin a las hostilites de inmediato, a fin de preservar y guardar los daños de todos los buques, aeronaves militares y civiles y de propiedad y de cumplir con todos los que requieren ser impuestas por el Supremo Comandante de las Fuerzas Aliadas o por organismos del Gobierno del Japón en su dirección. "4. Por la presente, el mando imperial japonés emitirá órdenes a la vez a los comandantes de todas las fuerzas japonesas y de todas las fuerzas bajo control japonés para rendirse sin condiciones. "5. Por la presente, todos los derechos civiles, militares y navales de los funcionarios obedecerán y harán cumplir todas las proclamas, y las órdenes y directivas que, a juicio del Comandante Supremo de las Potencias Aliadas serán adecuadas para llevar a cabo esta entrega, y publicadas por él o bajo su autoridad y que Instrucciones a todos esos funcionarios a permanecer en sus puestos y para seguir desempeñando sus funciones no combatientes a menos que estén expresamente exonerado por él o bajo su autoridad. "6. Por la presente, se comprometen para el emperador, el Gobierno del Japón y de sus sucesores para llevar a cabo las disposiciones de la Declaración de Potsdam de buena fe, y emitirá órdenes para adoptar las medidas que requiera el Comandante Supremo de las Potencias Aliadas o Por cualquier otro representante designado de las Potencias Aliadas con el fin de hacer efectiva dicha Declaración. "7. Por la presente, el comando imperial japonés y el Gobierno Imperial Japonés en la Sede General, liberará a todos los prisioneros de guerra y civiles internados actualmente bajo control japonés y velará por su protección, el cuidado, el mantenimiento y el transporte inmediato a los lugares como se le indica. "8. La autoridad del Emperador y el Gobierno del Japón para gobernar el estado estará sujeta al Comandante Supremo de las Potencias Aliadas, que tomarán las medidas que estime adecuadas para poner en práctica estos términos de la rendición. Considerando que las condiciones de entrega fueron, en el 2d día de septiembre de 1945 como dado por los Estados Unidos, la República de China, el Reino Unido, la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas y otras potencias aliadas, aceptadas por el Gobierno Imperial Japonés, y CONSIDERANDO que en el 2d día de septiembre de 1945, el General de la Sede Imperial por la dirección del emperador ha ordenado a todos sus comandantes en el Japón y en el exterior a los japoneses de las Fuerzas Armadas y japoneses controlados fuerzas bajo su mando a cesar las hostilidades de inmediato, a deponer las armas Y permanecer en sus actuales lugares y se entregarán incondicionalmente a los comandantes que actúan en nombre de los Estados Unidos, la República de China, el Reino Unido, el Imperio Británico y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, CONSIDERANDO que el Cuartel General Imperial, sus comandantes superiores y todos las Fuerzas de tierra, mar, aire y fuerzas auxiliares en las islas principales de Japón, islas menores adyacentes a ellos, Corea del sur de 38 de latitud norte y Filipinas estaban dirigidos a entregar al Comandante - en - Jefe de las Fuerzas del Ejército de los Estados Unidos, el Pacífico CONSIDERANDO que el Comandante en Jefe de las Fuerzas del Ejército de los Estados Unidos, del Pacífico ha nombrado Comandante General, en la XXIV Cuerpo Comandancia General, las Fuerzas del Ejército de los Estados Unidos en Corea, y le ha dado instrucciones de actuar como tal para el Comandante en Jefe Fuerzas del Ejército de los Estados Unidos, el Pacífico en la recepción de la renuncia de los altos mandos de todos los japoneses de tierra, mar, aire y auxiliares de las fuerzas de Corea al sur de 38 de latitud norte y todas las islas adyacentes a ellos. Nosotros, los abajo firmantes, altos comandantes japoneses de todos los japoneses en tierra, mar, aire y auxiliares de las fuerzas de Corea al sur de 38 de latitud norte, lo reconoce: A. El Que se nos ha informado debidamente y plenamente del contenido de la Proclamación por el Emperador del Japón, el Instrumento de Entrega y de las órdenes mencionadas más arriba en este documento. B Que aceptamos nuestros deberes y obligaciones en virtud de dichos instrumentos y las órdenes y reconocemos la necesidad de nuestro estricto cumplimiento y la adhesión al mismo. C El Comandante General del Ejército de los Estados Unidos en las Fuerzas de Corea, es el representante debidamente autorizado del Comandante en Jefe del Ejército de los Estados Unidos de las Fuerzas, el Pacífico y llevará a cabo de inmediato y pondrá en práctica sus instrucciones. Por último, lo que hacemos oficialmente a la entrega incondicional y el General, las Fuerzas del Ejército de los Estados Unidos en Corea, todas las personas de Corea al sur de 38 grados de latitud norte que se encuentran en las Fuerzas Armadas de Japón, y todas las instalaciones militares, artefactos, buques, aeronaves , Y otros equipos militares o de bienes de cualquier tipo o descripción en Corea, incluyendo todas las islas adyacentes a ellos, al sur de los 38 grados de latitud norte en la que ejerzan jurisdicción o control. En caso de conflicto o de la ambigüedad entre el texto en Inglés de este documento y cualquier traducción de la misma, el Inglés prevalecerá. Firmado en SEOUL, KOREA a las 16.30 horas en el 9 º día de septiembre de 1945. YOSHIO SOZUKI Senior japonés comandante de todas las fuerzas Japonesas terrestres y aéreas En Corea del Sur de 38 de latitud norte. GISABURO YAMAGUCHI Senior japonés comandante de todas Fuerzas navales japonesas en Corea Al sur del 38 de latitud norte.
Omaha Beach, Normandía sangre y victoria
Datos archivados del Taringa! original
77puntos
301visitas
0comentarios
Actividad nueva en Posteamelo
0puntos
2visitas
0comentarios
Dar puntos: