InicioHumorDiccionario de frases en ingles!! (muy bueno)

Diccionario de frases en ingles!! (muy bueno)

Humor5/20/2010

FOR IF THE FLIES: Por si las moscas.
EYE TO LOUSE: Ojo al piojo.
YOU HAVE ME TIRED, YOU HAVE ME: Me tenes cansado, me tenes.
THE FIFTH LINING OF THE BALLS: El quinto forro de las pelotas.
GO TO KNOW: Anda a saber.
CATCH YOURSELF CATHERINE: Agarrate Catalina.
YOU ARE TICKET: Sos boleta.
BLOW ME THE QUICHUAN FLUTE: Soplame la quena.
LITTLE FEMALE GAUCHOS PACKAGE: Paquete de Criollitas.
STAY FLY: Quedate mosca.
I MADE MYSELF THE RAT: Me hice la rata.
THAT'S MY CHICKEN: Ese es mi pollo.
TO BURRY THE SWEET POTATOE: Enterrar la batata.
THROW ME THE RUBBER: Tirame la goma.
TO ANOTHERTHING BUTTERFLY: A otra cosa mariposa.
LIKE WHO DOESN'T WANT THE THING: Como quien no quiere la cosa.
BETWEEN NO MORE AND DRINK A CHAIR: Entre nomás y tome asiento.
I DON'T GIVE MORE: No doy más
HE IS BIGGER BALLED THAN THE PIGEONS: Es más boludo que las palomas
LITTLE POTATO FOR THE PARROT: Papita pa' al loro
NOT TO HUNT ONE: No cazar una
IT IMPORTS ME A HORN: Me importa un cuerno
WHAT THREW IT: Que lo tiró
IT'S TO THE ROCKET: Es al cuete
WHAT A HANDRAIL: Que baranda
WE ARE ALL ALIVE: Somos todos vivos
TO MAKE THE DUCK: Hacer la Pata
TURKEY'S AGE: La edad del Pavo
LET'S GO YET! : Vamos Todavía!
IT MATTERS ME A WHISTLE: Me importa un pito
I'M MADE BAG: Estoy hecho bolsa
SEND FRUIT: Mandar fruta
TO BE A DEAD LITTLE FLY: Ser un mosquita muerta
ARE YOU DRINKING MY HAIR? : Me estás tomando el pelo?
IT WENT ME LIKE THE ASS: Me fue como el culo
IT HAS MY BALLS FILLED: Me tiene las bolas llenas
YOUR SISTER IS AN IRON: Tu hermana es un fierro
THE SHELL OF YOUR SISTER: La concha de tu hermana
HE DOESN'T GIVE FOOT WITH BALL : No da pie con bola.
SKULL DON'T SHOUT: Calavera no chilla
TO CRY TO THE CHURCH: A llorar a la iglesia
TO DO EGG: Hacer huevo
IT SUCKS ME ONE EGG: Me Chupa un huevo
PUTTING WAS THE GOOSE: Poniendo estaba la gansa
IT'S NOT NESARY: No es nesario
AS BORING AS LICKING A NAIL: Aburrido como chupar un clavo
BLACK MOTHERFUCKER THAT FUCKED US ALL: Menem


Si tiene que viajar de emergencia a los Estados Unidos y no tiene tiempo para aprender inglés, lease esto, lo puede salvar en un momento de necesidad:

ø - Si quiere una COCACOLA diga: GUIMI A COUC

ø - Si quiere un café y una dona diga: COFI AN DONAT

ø - Si quiere unos huevos con jamón diga: YAM AN EGS

ø - Si se agarra un dedo con la puerta del Taxi diga: FAC

ø - Si algo le parece muy costoso diga: FAC

ø - Si se cae en el metro diga: FAC

ø - Si lo asaltan en el Bronx diga: FAC

ø - Si se encuentra con una mujer de esas de película diga: UATA FAC!

ø - Si alguien le grita algo que contenga FAC responda: FAQUIU CHU!

ø - Si pierde el pasaporte, detenga un policía y diga: AI LOST MAI FAQUIN PEIPERS

ø - Si se pierde en la ciudad, grite: AI AM FAQUIN LOST

ø - Cuando se refiera a un tercero diga: DE FAQUIN GAI OVERDER

ø - Si quiere acostarse con una morenota dígale: AI UANA FAC WIT IU

ø - Si quiere acostarse con una rubia dígale: JELOU, CAN AI FAQUIU?

ø - Si no sabe donde tomar un Taxi diga: JAU CHU GUET A FAQUIN CAB?

ø - Si esta muy enojado no diga REFAC, solo diga FAC varias veces

ø - Si le quieren tomar el pelo pregunte: ARIU FAQUIN MI?

ø - Y si estas instrucciones no le sirven de mucho.... UAT DA FAC IU UANT?

How to speak Spanish(Como hablar español):

There's always something to learn or to try, many times you need to say some phrase in Spanish, but you don't know how to say it,
Don't worry, your problems have finished, if you don't know how to speak Spanish, this will be helpful in your learning. For instance, we took from it some common phrases, just try and you're gonna see the difference and how easy is to speak Spanish:


Boy as n r = Voy a cenar = I'm gonna have a dinner

N L C John = en el sillon = on the armchair

Be a hope and son = viejo panzon = fat old man

Who and see to seek ago = Juancito se cagó = Little John is a chicken things.

S toy tree stone = estoy triston = I'm kind a sad.

Lost trap eat toss = los trapitos = the little rags

Desk can saw = descanso = (you) rest.

As say toon as = aceitunas = olives.

The head the star mall less stan dough = deje de estar molestando =stop bugging me.

See eye = si hay = yes we have

T n s free o ? = tienes frio = are you cold?

Tell o boy ah in cruise tar = Te lo voy a incrustar = I'm going to insert it in you.

T N S L P P B N T S O = Tienes el pipi bien tieso = you have an erection.


Comidas - Foods:

Panqueque ~ Bread what what.

Plátano ~ Money not.

Canapés ~ Police fish.

Entremés ~ Between month.

Paella ~ For her.

Mazapán ~ More busard.

Sandía ~ Saint day.

Aceituna ~ Oil one.

Mandarina ~ Send flour.

Bondiola ~ 007 say Hello.

Salchichón ~ Go away, bump!

Repollo ~ Double chicken.

Damasco ~ Repugnant lady.

Tomate ~ Drink tea.

Pistacho ~ Pi-Pi trash.

Verdura ~ See hard.



Celebridades - Celebrities:

Julio Iglesias → July Churchs.

Chiquita Legrand → Little Le Great.

Felix Luna → Cat Moon.

Alfredo Alcón → Alfred Hawk.

Pancho Ibañez → Hot Dog And Bath.

Cacho Castaña → Piece Chestnut.

Antonio Banderas → Anthony Flags.

Julieta Díaz → Julie Days.

Mía Maestro → Mine Teacher.

Julio Bocca → July Mouth.

Carolina Papaleo → Caroline Potatoe Read.

Tom Cruise → Tomás Crucero.

Tina Turner → Bañera Giratoria.

Dan Brown → Daniel Marrón.

Michael Jackson → Miguel Hijo De Jack.

Tiger Woods → Tigre Maderas.

Steve Jobs → Esteban Trabajos.

Phil Collins → Felipe Colinas.

Bill Gates → Guillermo Puertas.


Animales - Animals:

Llama = Flame.

Delfín = Of the end.

Mariposa = Mary Poses.

Canario = Deutsch dog.

Camaleón = Bed Lion.

Microbio = Bus saw.

Novillo = I didn't see.

Palomo = For steak.

Escarabajo = Is face down.

Osamenta = Bear mint.

Monosílabo = Monkey Yes I Wash.

Chinchilla = "Without chair" (In chinese).


Más dichos:

"It's all jewel, wild beast..."
*Está todo joya, fiera...

"Your ribbon whistles, little crazy..."
*Te chifla el moño, loquita.

"She drinks me of point"
*Me tomó de punto.

"To jump for a cookie!"
*Al salto por un bizcocho.

"Go to fry good lookings!"
*¡Andá a freir churros!


¿Como se dice?:

¿Resabio?
*Very smart.

¿El hada?
*Frozen.

¿Canadá?
*Policeman gives.

¿Paulatina?
*Latin Paula.

¿Aberración?
*Bird portion.

¿Escapo?
*Is boss.

¿Remedio?
*Very 1/2

¿Afinado?
*Has passed away.

¿Convida?
*With life.

¿Holgazana?
*Holga healthy.

¿Andaluz?
*Go light.

¿Comprobar?
*Buy pub.

¿Consumisión?
*With her mission.

¿Quimono?
*What monkey.

¿Mimosa?
*My waitress.

¿Ultimatum?
*Last tuna.

¿Albino?
*To the wine.

¿Contraste?
*With behind.

Y por último... ¿Damajuana?
*Lady Jane.


Calles de Buenos Aires:

Arenales > Sand places.

Carabobo > Silly face.

Pichincha > Very cheap.

Combate de los pozos > Combat of the holes.

Primera Junta > First Joint.

Juan B. Justo > John see just.

Luis Maria Campos > Louis Mary Fields.

Emilio Lamarca > Emile the Brand.

Piedras > Stones.

Corrientes > Electrics.

Mansilla > Chairman.

Segui > Go on.

Caballito > Little horse.

La boca > The mouth.

Evita y Juan Domingo Perón > Avoid and John Sunday Big Pear.

Julio Argentino Roca > July Argentine Rock.

Remedios de Escalada > Climbing Medicines.

Once > Eleven.

Conesa > With that one.

Entre Ríos > Between Rivers.

Vuelta de Obligado > Turn to forced.

Alcorta > Al-Short

Pavón > Big turkey.



Frases elegantes:

"It imports me one Joseph"
• Me importa un pepe.

"A little police to the air"
• Una canita al aire.

"The great seven"
• La gran siete.

"Little potatoe for the parrot"
• ¡Papita pa'l loro!

"Tomatoe the boat"
• ¡Tomate el buque!

"What face is the onion"
• ¡Que cara está la cebolla!

"I sang him the forties"
• Le canté las cuarenta.

"I'm until the hands!"
• Estoy hasta las manos.

"Don't you do the little dead fly"
• No te hagas la mosquita muerta.

"You miss two players"
• Te faltan dos jugadores.

"Go to the fifth of the tiny nose"
• Andá a la quinta del ñato.

"Throw me a bone, champion"
• Tirame un hueso, campeón.

"Turkey's nose product"
• Moco 'e pavo.

"It's cold for Polo shirt"
• Está fresco pa' chomba.

"Old and heary no more"
• Viejo y peludo nomás.

"The sea in car"
• La mar en coche.

"Putting was the goose"
• Poniendo estaba la gansa.

"This mine is very little iron!"
• ¡Esta mina está re chapita!

"We were few and Grandma delivered a baby"
• Eramos pocos y parió la abuela.


Nombres:

Estela: Is cloth.

Alfredo: To the ice cream.

Marcela: Sea jealous.

Zulema: Her slogan.

Norma: Regulation.

Paloma: Pidgeon.

María Rosa: Mary Pink.

Elisa: Is flat.

Azucena: To your dinner.

Consuelo: With floor.

Dolores: Pains.

Diana: Say Ana.

Susana: Your healthy.

Soledad: Sun age.

Paola: To wave.

Mariano: no Mary.


Vocabulario exclusivo:

"If you like the peach, suppor the little hair..."
*Si te gusta el durazno, bancate la pelusa.

"I find strange, spider, that being fly don't recognize me..."
*Me extraña, Araña, Que siendo mosca no me conozca.

"To another thing, butterfly..."
*A otra cosa, mariposa.

"What Veritas? All wind?"
*¿Que talco? ¿Todo viento?

"Jewel, little toy chocolate candy"
*Joya, chiche bombón.

"Have you heard about pay-god?"
*¿Escucharon del Paga-Dios?

"We are until the hands!"
*¡Estamos hasta las manos!

"Better I Drink Them"
*Mejor me las tomo.

"Untie Five Legs"
*Aflojen cinco gambas.

"I'm with a big soap"
*¡Estoy con un jabón barbaro!

"With a green stick we are jewel!"
*¡Con un palo verde estamos joya!

"I take her out of her little houses"
*La saco de sus casillas.

¿Como se dice?:

Regatas?
- Two kitties.

¿Patológico?
- Logical duck.

¿Musaraña?
- Spider pizza.

¿Estampilla?
- She is so bad.

¿Chauchita?
- Goodbye, Tarzan's Monkey.

¿Hastio?
- Do, uncle.

¿Mitómano?
- Mith hand.

¿Tutela?
- Your cloth.

¿Vigilantes?
- I saw stupid before.

¿Noventa?
- No sale.

¿Diminuto?
- Say minute.

¿Sintaxis?
- Without cabs.

¿Algodón?
- Something, Mr...

¿Manifiesta?
- Peanut party.

¿Ortografia?
- Paso.

¿Medallón?
- John gives me.

¿Recreo?
- Believe Believe.

¿Contendor?
- With fork.

¿Decimal?
- Say wrong.

¿Medalla?
- Give me

¿Tétano?
- No breast.

¿Gargantilla?
- Little throat.

¿Terciopelo?
- 1/3 hair.

¿Candidato?
- Dog say Data.

¿Pandemonium?
- Evil bread.

¿Telepatía?
- Tv. for the aunt.

¿Tutankamon?
- Your so big bed.


Verano:

Longaniza ? Long beach.

Olas ? Hellos.

Vela ? Candle.

Caracol ? Face - Cauliflower.

Ballena ? Goes full.

Vientos ? Good cough.

Toalla ? To there.

Tanguita ? So money.

Ojota ? Or "J".

Almeja ? Pour soul.

Consumar ? With your sea.

Médano ? Don't give me.

Oceano ? Or be not.

Espuma ? Is rugbier.



COOMENTEN SI LES GUSTOO! x]
Datos archivados del Taringa! original
35puntos
2,356visitas
0comentarios
Actividad nueva en Posteamelo
0puntos
2visitas
0comentarios
Dar puntos:

Dejá tu comentario

0/2000

Autor del Post

e
eriick009🇦🇷
Usuario
Puntos0
Posts5
Ver perfil →
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.