InicioInfoEnglishman in New York

Englishman in New York

Info8/18/2012
Bueno hoy les traigo un poco de la "historia" de este terrible tema de una gran banda muy influyente en las bandas argentas de los 80' como Soda Stereo y Git entre otros,hablo de THE POLICE link: http://www.youtube.com/watch?v=d27gTrPPAyk Quentin Crisp, Denis Charles Pratt, nacido el 25 de diciembre de 1908(1908-12-25) y muerto el 21 noviembre de 1999(1999-11-21), escritor, actor y “raconteur” (contador de historias). Se convirtió en un icono gay hacia los 70. Pero, ¿qué tiene que ver este tal Quentin Crisp con la canción tan archiconocida de Sting? Pues resulta que la canción está basada en él. Al poco de que Crisp se mudara de Londres a un apartamento en la Bowery de Manhattan, Sting escribió esta canción después de una visita que hizo al señor Crisp, a finales del 86, en su apartamento de Nueva York, durante la cual Crisp le contó como había sido la vida para un hombre homosexual en la Gran Bretaña homofóbica entre los décadas de los 20 y los 60. Sting quedó tan impresionado que decidió escribir la canción. Esta canción nos habla de temas culturales y emocionales. Por un lado, nos habla de la diferencia cultural entre americanos y británicos (no sólo en modales y maneras, sino también en el acento). Aquí tenemos algunas referencias a la cultura británica: I don’t drink coffee I take tea my dear – No bebo café; tomo té, querido (Como bien sabemos, el té es una tradición muy británica). I like my toast done on one side – Me gusta la tostada hecha por un lado (Por lo visto, prefieren las tostadas hechas solo por un lado – personalmente, yo las prefiero por los dos lados). And you can hear it in my accent when I talk – y lo puedes oír en mi acento cuanto hablo (y claro está, el acento británico es bastante diferente del americano). See me walking down Fifth Avenue – mirame mientras camino por la 5ª Avenida A walking cane here at my side – con un bastón a mi lado I take it everywhere I walk – lo llevo a todas partes donde voy (la imagen típica tópica del gentleman inglés caminando con su bastón (pero no sé donde esta el ‘bowler hat’). Por otro lado, esta canción nos habla del hecho de sentirse extranjero allí donde estés, de sentir que no perteneces al grupo. De sentirse como un “alien”. De hecho el estribillo de la canción repite: I’m an alien, I’m a legal alien, I’m an Englishman in New work – soy un alien, you un alien legal, soy un inglés en Nueva York. El siguiente párrafo hace referencia a las “maneras”, un tema que apasionaba a Quentin Crisp, y al hecho de sentirse orgulloso de uno mismo, sin preocuparse de lo que piensen los demás, algo así como aquello de “mientras ande yo caliente, ríase la gente”. Crisp en una calle de Nueva York. If, “Manners maketh man” as someone said – si las maneras hacen al hombre, como alguien dijo Then he’s the hero of the day – entonces él es el héroe del día It takes a man to suffer ignorance and smile – hace falta ser hombre suficientemente fuerte como para soportar la ignorancia y sonreír Be yourself no matter what they say – sé tú mismo, no importa lo que digan los demás. Modesty, propriety can lead to notoriety – la modestia y los modales pueden llevarte a la notoriedad You could end up as the only one – puedes acabar siendo el único Gentleness, sobriety are rare in this society – la dulzura y la sobriedad son raras en esta sociedad At night a candle’s brighter than the sun – una vela por la noche brilla más que el sol... Takes more than combat gear to make a man – hace falta más que destreza de combate para hacer a un hombre Takes more than a license for a gun – hace falta más que una licencia para una pistola Confront your enemies, avoid them when you can – enfréntate a tus enemigos, evítalos cuando puedas A gentleman will walk but never run – un caballero caminará y nunca correrá Recordemos que Quentin Crisp era un personaje bastante carismático, a parte de homosexual, y que durante mucho tiempo se sintió “a social outcast”, excluido de la sociedad. Sé que es muy denso para leer y mas un viernes a la noche pero hagan el esfuerzo les aseguro que es muy buena data como a su vez gran tema
Datos archivados del Taringa! original
8puntos
422visitas
0comentarios
Actividad nueva en Posteamelo
0puntos
4visitas
0comentarios
Dar puntos:

Dejá tu comentario

0/2000

Autor del Post

F
Furii_Piter🇦🇷
Usuario
Puntos0
Posts9
Ver perfil →
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.