Alejandro Sokol: batería Diego Arnedo: bajo Germán Daffunchio: guitarra Luca Prodan: voz Roberto Pettinato: saxo umo nació y murió con Luca Prodan. Luca nació en Roma, hijo de un italiano y una escocesa. La familia había padecido los campos de concentración de la Segunda Guerra, pero con el tiempo logró reponerse y hacer cierta fortuna. Luca estudió en Escocia y vivió toda la década de los '70 en Londres. Allí tocaba la guitarra en diferentes pubs de los barrios bajos. En 1981 aceptó la invitación de un amigo que vivía en un campo de Córdoba y se vino para las sierras de Mina Clavero, sin hablar ni una sola palabra de español y planeando comprar vacas con todos sus ahorros. Al poco tiempo se aburrió de la tranquilidad y se mudó a Buenos Aires. Concretamente a la localidad de Hurlingham. Con un grupo de amigos tomaron la iniciativa y gastaron toda la plata en equipos: Germán Daffunchio tocaría la guitarra; Alejandro Sokol el bajo y Stephanie Nuttal, una amiga inglesa, la batería. Sumo se formó en 1981 y debutó en febrero de 1982 en el Pub Caroline's de El Palomar. Su primera actuación importante se llevó a cabo en el Festival Rock del Sol a la Luna, en las instalaciones del Club Estudiantes de Buenos Aires en Caseros, el 20 de marzo de 1982. Del mismo participaron Riff, Juan Carlos Baglietto, Orions y Los Violadores. Asistieron unas 20.000 personas. Cuando estalló la Guerra de Malvinas, Stephanie volvió a Gran Bretaña y Sokol pasó a tocar la batería. Diego Arnedo, un vecino, se incorporó en el bajo. Roberto Pettinato, director de la revista "El Expreso Imaginario" fue invitado también para algunos shows, y quedó. Tras un ciclo en el Bar Einstein y luego de grandes actuaciones en el Stud Free Pub y en Zero la banda logró, junto a Patricio Rey y sus Redonditos de Ricota, ponerse a la cabeza del incipiente movimiento underground de nuestro país. Pero Luca regresó a Inglaterra, y muchos creyeron que ya no volvería. Sin embargo, el 17 de agosto de 1984 volvieron a tocar en el Auditorio Buenos Aires. Interpretaron viejos hits de la banda, algunos temas nuevos y una versión reggae de "Cambalache". La formación incluía a Luca, Arnedo y Petinatto con los nuevos Alberto Superman Troglio (batería) y Ricardo Mollo (guitarra). El mismo Luca Prodan hace un resumen de la carrera underground de la banda: «En un principio, eran casi todos temas míos, cuando yo tocaba la guitarra. Después la cosa fue cambiando, entró una onda mucho más reggae, nos desdoblamos en la Hurlingham Reggae Band (que era únicamente reggae) y Sumo, por su parte, se puso más pesado. Y Fargo -que hoy es el guitarrista de los Redonditos de Ricota- era el violero de la Hurlingham. Después se unieron los dos grupos otra vez, Fargo se fue con Patricio Rey, yo me fui a Europa, y cuando volví con Sumo comenzamos a hacer temas de la Hurlingham... Ahora Sumo es medio reggae y medio pesado. En fin: medio raro» (G.Guerrero, pág 115). El debut discográfico se produjo en 1985 con Divididos por la felicidad, presentado en el Teatro Astros en mayo, junto a temas viejos, que habían sido registrados en un cassette independiente (del cual se realizaron solamente 300 copias), titulado "Corpiños en la madrugada", y que sería reeditado comercialmente en 1992. El hit fue "La rubia tarada" (cuyo título original era "Una noche en New York City". Vendieron unas 15.000 copias. La segunda placa fue "Llegando los monos" (1986), presentada en Capital con un Obras en agosto. En esa oportunidad, se grabó lo que sería el video "Sumo en Obras", de 55 minutos de duración que contiene, entre otros, los temas "Gaitas", "Heroína", "Divididos por la felicidad", "F'you" y "Mejor no hablar (de ciertas cosas)". Cerraron el año con un show en Cemento. Casi un año después regresaron a los estudios, para registrar su tercer álbum, "After chabón", que también fuera presentado en en el estadio Obras. Sobresalen las canciones "Mañana en el abasto" y "Lo quiero ya". Este disco lo presentaron el 10 de octubre en el Estadio de Obras ante 4.000 personas, pero la salud de Luca ya no estaba bien. La última actuación del grupo con Luca se realizó el 20 de diciembre de 1987 en la cancha del Club Atlético Los Andes, junto a Los Violadores. El 22 de diciembre de 1987 Luca Prodan fue encontrado muerto, víctima de un paro cardíaco y una cirrosis hepática. La despedida emocionada de Sumo fue en el Chateau Rock de 1988. Allí, Pettinatto y Mollo se alternaron frente al micrófono para rendirle homenaje al alma mater de la banda de la única forma posible: tocando rocanrol. En 1988 comenzaron a circular unos cassettes semipiratas, con temas y ensayos que habían sido grabados directamente en el portaestudio de Luca. Al año siguiente, el sello CBS lanzó "Fiebre", con las canciones que hubiesen integrado el siguiente disco de Sumo. Dos recopilaciones oficiales salieron a la calle en 1991: "Collection" y "Grandes Exitos". Desde el mismo día de su entierro, cientos de fans visitan su sepultura en el cementerio de Avellaneda. Los homenajes van desde la clásica pintada "Luca Not Dead" hasta enterrar por el pico una botella de ginebra. La mayor convocatoria se da en el aniversario de su muerte. En mayo de 1995 se lanzó "Fuck You", un disco doble homenaje a Sumo, en el cual participaron Lethal, Los Pericos, Los Auténticos Decadentes, A.N.I.M.A.L., Pedro Aznar, Diego Torres y Attaque 77, entre otros. Dos grupos derivaron de Sumo: Divididos (con Arnedo y Mollo) y Las Pelotas (Daffunchio / Sokol). LETRAS DE CANCIONES La letra de Regtest, traducida al español (Sumo – Luca Prodan). I hope I don’t come on too strong You can’t refuse it But you know you might be wrong You could call it reggae You couldn’t call it rock and roll Come on , get ready ‘cos there’s a big ball going to roll You’d better get up brother, up brother, Up brother yeah! Don’t you go too far! ‘cos then you’ll come down brother, Down brother, down brother, down yeah! Like a shooting star. I had a dream oh yeah, in 1973 I dream a spaceship, come down to deliver me Well it was big and white And it had come a long long way A black star liner? You know, I could not say But it took me up brother, up brother up brother, up brother, yeah You know, it took me far! Then it brought me down brother, down brother Down brother, down brother, down yeah! Like a shooting star. Yo toco algo de musica Espero que yo no salga muy fuerte No podes negarte Pero sabes que te equivocarias Podrias llamarlo reggae No podrias llamarlo rock and roll Veni, preparate Porque hay una gran bola por rodar Mejor deberias levantarte hermano, levantarte hermano, Levantarte hermano yeah! No vayas muy lejos! Porque despues bajaras hermano, Abajo hermano, abajo hermano, abajo yeah! Como una estrella fugaz. Tuve un sueño oh si, en 1973 Sone una nave espacial, bajaba a traerme Bueno era grande y blanca Y venia de una larga larga distancia Un black star liner? Vos sabes, no podria decirlo Pero me llevo arriba hermano, arriba hermano arriba hermano, arriba hermano, yeah Vos sabes, me llevo lejos! Luego me trajo abajo hermano, abajo hermano abajo hermano, abajo hermano, abajo yeah! Como una estrella fugaz La letra de No good, traducida al español (Sumo – Luca Prodan). Even in the morning you looked so fine And in the daytime, well, you know But then, your daddy come and said ” I’m no good, no good Hear the policeman call No good, no good No good right now” I don’t know how long I ‘ve loved you But I tell you baby It’s been too long I couldn’t stand another day without you, Lord And that’s why I sing this song Well, I’ve been living in a fever And it’s been dragging me and pushing me And dragging It could be this, or that, or neither, yeah And baby, I just run along Incluso en la manañana vos te ves tan bien Y en el dia, bueno, vos sabes Pero después, tu padre viene y dice “No soy bueno, no soy bueno Escucha al policia decir No soy bueno, no soy bueno No soy bueno ahora” No se cuando tiempo te he amado Pero te digo nena Que ha sido demasiado No soportaria estar otro dia sin vos, Dios Y eso es por que canto esta cancion Bueno, estuve viviendo en fiebre Y estuvo arrastrandome y empujandome Y arrastrandome Podria ser esto, o aquello, o ninguno, yeah Y nena, yo solamente correre Letra traducida al español de Banderitas y Globos – Sumo (Luca Prodan) Come one little baby wan’t you love next week I want to love you next week Veni pequeño bebe no queres amar la semana que viene Yo quiero que me ames la semana que viene Come on lady show me next week I want to show you next week Ven dama Mostrame la semana que viene Quiero mostrarte la semana que viene I said come on baby know me next week I wanna know you next week Dije veni bebe conoceme la semana que viene Quiero que me conoscas la semana que viene I said come on lady do it next week I want to do it next week yeah!! Dije veni dama hacelo la semana que viene Quiero que lo hagas la semana que viene Yeah!! Dame nena dame nest-quick quiero tu nest-quick Digo: dale baby dame nest-quick nesecito nest-quick I said come on little lady show me next week… etc… Dije veni pequeña dama mostrame la semana que viene… Come on sweet dream thing give me next week I want to have it next week come lady… etc… quiero quiero quiero I really, I wanna really, I wanna really, oh, oh, oh! Veni dulce cosa soñada dame la semana que viene Quiero tenerlo la semana que viene veni dama…. quiero quiero quiero Yo realmente, quiero realmente, quiero quiero, oh, oh, oh! Letra traducida al español de Hello Frank (Sumo – Luca Prodan) Hello Frank how’re you doing? Are you alright? Hola Frank, como te esta llendo? Estas bien? Sunday morning blues, you know Just ain’t the bet when you just want to lie down and have a good rest. Coz the nerves kind of get to you. When you feel kinda small and all those things moving up and down against the wall then you tie on that bandana and you feel kind of tough people know you know that life is really of rough and your mama comes and hits you with a plastic telephone and she’s gone and told you you’re not even home and she has called you On that telephone On that telephone On that telephone Your mum said you weren’t home She called you on the telephone Your mum told you weren’t home Oh mama what did you do? Oh mama what did you do? She thinks I’m with her I’m gonna get blue I’m gonna cut my throat I’m gonna smash my head I’m gonna jump into the bath I’m gonna lie in bed Blues del domingo a la mañana, vos sabes Simplemente no soy la apuesta cuando simplemente queres acostarte y descanzar bien. Por el tipo de nervios tuyos. Cuando te sentis como pequeño y todas esas cosas se mueven contra la pared despues te atas esa bandana y te sentis como rudo y tu mama viene y te golpea con un telefono de plastico y se va y te dice que ni siquiera estas en casa y ella te llamo En ese telefono En ese telefono En ese telefono Tu mama dijo que no estabas en casa Ella te llamo por ese telefono Tu mama dijo que no estabas en casa Oh mamá, que hiciste? Oh mamá, que hiciste? Piensa que estoy con ella Me voy a poner azul Me voy a cortar la garganta Me voy a golpear la cabeza Voy a saltar a la bañera Voy a acostarme en la cama Well anyway that never happened because… one day… religion came to stay oh yeah religion come to stay oh yeah bad vibes they’ve gone all away. Bueno de todas maneras eso nunca paso por que… un dia… la religion llego a quedarse oh yeah la religion llego a quedarse oh yeah las malas vibraciones se fueron. Religion came to stay all right what you tell rastafar I tell you god there in the heaven and he looks after you and that’s what they say La religion llego a quedarse todo bien con lo que decis rastafari Yo te digo Dios ahi en el cielo y el mira despues de vos y eso es lo que dicen. Well I’m telling you from the southern united states of america that god and christ are in your body and they’re living with you. Bueno te estoy diciendo desde el sur de los Estados Unidos de America que Dios y Cristo estan en tu cuerpo y ellos estan viviendo con vos. Dominus, vosbicum etu spiritu tuum All right, let’s pray! Todo bien, oremos! Let us pray! Po po po Let us pray! A ja ja ja Let us pray! Baby pray for us Dejanos orar! Po po po Dejanos orar! A ja ja ja Dejanos orar! Nena ora por nosotros Jesus Christ won’t you pray for us? Jesucristo No orarias por nosotros? I think we’re there Oh, no maybe not (doesn’t matter) keep on well you know These songs get kinda long especially when they call me on the telephone. Well I’ve been thinking about things But I’ve forgotten of what I thought so I think I’ll just go on and sing this. Oh baby stand by me Oh no no No woman no cry Oh no no La rubia tarada!… Yo creo que nosotros estabamos ahi Oh, no tal vez no (no importa) Sigamos adelante entendes Esta cancion se esta haciendo larga especialmente cuando me llaman por telefono. Bueno estuve pensando sobre cosas Pero me olvide sobre que pense entonces simplemente voy a ir y cantar esto. Oh nena quedate conmigo. Oh no no No mujer, no llores La rubia tarada!… Heroina (Sumo – Luca Prodan) traducida al español I’m in loved with this modern world I’m in loved with this modern girls Estoy enamorado de este mundo moderno Estoy enamorado de estas chicas modernas I used to loved an english girl now I love this german girl Yo solia amar una chica inglesa Ahora amo a esta chica alemana I used to loved an italian girl now I love an argentinian girl Yo solia amar una chica italiana Ahora amo a esta chica argentina I used to loved this rock and roll world now I love this suicide world Yo solia amar este mundo de rock and roll Ahora amo este mundo suicida But there’s one thing… One thing I can’t forget Pero hay una cosa… Una cosa que no puedo olvidar ‘Cause is in my head… I think about it when I’m in bed… D’you know what it is ? It’s… Por que esta en mi cabeza… Pienso en ella cuando estoy acostado… Sabes que es? Es… Heroin Heroin Heroin Heroin Soltate con Wellapon soltate Solta tu pelo con Wellapon Solta el brillo, solta la belleza de tu pelo con Wellapon… I used to loved an english girl and now I love a little german girl Yo solia amar una chica inglesa Ahora amo a esta chica alemana I used to loved an italian girl and now I love an argentinian girl Yo solia amar una chica italiana Ahora amo a esta chica argentina I used to love this rock and roll world now I love this suicide world Yo solia amar este mundo de rock and roll Ahora amo este mundo suicida ‘Cause you know something is keep on in my head… D’you know what it is? Por que esta en mi cabeza… Pienso en ella cuando estoy acostado… Sabes que es? Es… Heroin Heroin Heroin Heroin Letra de Fuck You (Sumo – Luca Prodan) traducida al español. You know that things are really saint About of beeing annoyed I look up in the morning And I doubt if she’s really sloe select, select the parasite And forget me for that way I never rocked anybody And I just want to run away Vos sabés que las cosas son realmente santas De estar aburrido Yo miro en la mañana Y dudo que ella sea en verdad ginebra Elige, elige el parásito Y olvídame por esa manera Yo nunca ‘rockie’ a nadie Y solo quiero escapar Yeyeyeyeyeyeyeye Yoyoyoyoyo Fuck You Yeah …. You know I see you in the morning times But I wanna see you know I look up anybody I gave you that stupid card Vos sabés que te veo en las mañanas Pero te quiero ver ahora Miro a cualquiera Y te di esa estúpida carta Abel Abel Abel Abel Yeyeyeyeyeyeyeye Yoyoyoyoyoyoyoy Fuck You ! Yeah, Come on it Right ! Si, vamos! Eso! VIDEOS l
Sumo Biografia a casi 25 años de dejar de existir
Datos archivados del Taringa! original
0puntos
0visitas
0comentarios
Actividad nueva en Posteamelo
0puntos
1visitas
0comentarios
Dar puntos: