O-Zone - Dragostea Din Tei ¿Canción Gay?
Muchos recordarán esta canción, mas conocida como Numa Numa. Allá por el 2004, 2005, este tema fue furor en Europa y también llegó a sonar considerablemente en Latinoamérica.
Si bien las actitudes de los integrantes del grupo pueden ser un poco balas, lo cierto es el que el tema poco tenía que ver con ello.
La traducción del rumano (idioma original de la canción) al español puede parecer un poco imprecisa, el tema habla de un amor que se esta alejando, aunque esto esta lejos de algún indicio de homosexualidad. Una pequeña estrofa:
Quieres irte más no me, no me llevas
No me, no me llevas, no me, no me llevas
Tu cara, y el amor del tilo,
Me recuerdan tus ojos.
Te llamo, para decirte, lo que siento ahora,
¿Hola!, amor mio, soy la felicidad.
¿Hola!, ¿Hola!, soy siempre yo, Picasso,
Te he enviado un beep, y soy valeroso
Pero sabe que no te pido nada.
No me, no me llevas, no me, no me llevas
Tu cara, y el amor del tilo,
Me recuerdan tus ojos.
Te llamo, para decirte, lo que siento ahora,
¿Hola!, amor mio, soy la felicidad.
¿Hola!, ¿Hola!, soy siempre yo, Picasso,
Te he enviado un beep, y soy valeroso
Pero sabe que no te pido nada.
Pero ahora... ¿De donde nació el rumor gay?
Todo a partir de esta "parodia" que realizaron "Los Morancos"
Acá en Argentina, este tema llegó de la mano de "Los Sultanes"
Este tema se convirtió rápidamente en el himno gay latinoamericano. Y cada tanto cuando pasaban en la radio o en la tele la original "Dragostea Din Tei" los giles decían: "esta es la canción de pluma gay en inglés"
Aunque esto, era erróneo, como ya mencionamos antes, el tema original poco tenía que ver con ello. Simplemente fue uno de los tantos hits de la música dance europea.
Yapa: