InicioHumor21 Frustraciones diarias de un biligüe. Con GIFs. {MEGAPOST

21 Frustraciones diarias de un biligüe. Con GIFs. {MEGAPOST

Humor4/6/2014
BIENVENIDO [DÉJALO CARGAR]


1. Cuando necesitas una palabra en un idioma pero solo puedes pensar en el otro.
21 Frustraciones diarias de un biligüe. Con GIFs. {MEGAPOST


2. Cuando accidentalmente resultas hablando en el idioma equivocado.
frances


3. Cuando tienes que hablar en un idioma después de que no lo has hablado en años.



4. “¡Ooooh! ¡¡¡dime algo en [inserte el idioma aquí]!!!”
idiomas


5. “¡Oh Dios mío! ¡Enséñame [inserte el idioma aquí]!”
imagenes


6. “Puesto que eres un experto y todo eso… ¿Podrías por favooor hacer mi tarea de [inserte el idioma aquí]?”.
humor


7. Cuando resultas siendo el traductor automático cada vez que se presenta algo en tu idioma: gente, películas, libros, la traducción de la información nutricional en las etiquetas de los alimentos, etc…
ingles


8. Cuando la gente asume que ya que sabes un idioma extranjero, puedes entonces ayudarlos con cualquier idioma señalado, sin importar cuál sea.
especial


9. Cuando accidentalmente cambias de idioma a la mitad de la oración.
animadas


10. El autocorrector. Simplemente… ¡el autocorrector!



11. Cuando tratas de contar chistes realmente graciosos en un idioma y los arruinas porque el humor se pierde en la traducción.



12. Cuando reflexionas sobre algo en un idioma y entonces tienes que decirlo en otro.
21 Frustraciones diarias de un biligüe. Con GIFs. {MEGAPOST


13. Cuando lees un idioma como si fuera el otro y te quedas totalmente confundido porque no tiene sentido.
frances


14. Cuando intentas impresionar a alguien con tu bilingüismo pero a ellos les tiene sin cuidado.



15. Cuando todo tiene que ver con acentos: te escuchas hablando en tu idioma extranjero con la pronunciación del inglés estadounidense, te escuchas hablando inglés con la pronunciación extranjera, confundes los acentos, etc. ¡Es una lucha!
idiomas


16. Cuando visitas cualquier parte donde se habla tu idioma “extranjero” y no puedes entender una sola palabra de la jerga.
imagenes


17. Cuando alguien piensa que habla tu idioma a la perfección aunque solo lo haya cursado durante un semestre en la escuela secundaria, pero insiste en hablarlo de cualquier manera y es atroz.
humor


18. Cuando accidentalmente intentas usar palabras extranjeras en el juego de Scrabble/Words con tus amigos.
ingles


19. Cuando resultas confundiendo las reglas gramaticales.
especial


20. Cuando sabes que los subtítulos para los caracteres de lengua extranjera en las películas están horriblemente equivocados.



21. MODISMOS. Nunca se traducen de un idioma a otro, y los idiomas realmente no comparten los modismos.
Bilingue
Datos archivados del Taringa! original
10puntos
80visitas
0comentarios
Actividad nueva en Posteamelo
0puntos
1visitas
0comentarios
Dar puntos:

Dejá tu comentario

0/2000

Autor del Post

T
TopOnce🇦🇷
Usuario
Puntos0
Posts3
Ver perfil →
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.