¿Alguna vez se cruzaron con un libro que solías leer cuando eras pequeño y lo leíste con mentalidad adulta? ¿Encontraste algún lenguaje inapropiado o imágenes desafortunadas en el? A continuación mostramos algunos claros ejemplos de ello..
1.Esta es una ilustración húngara basada en un cuento de hadas clásico Y no, no hay nada de Photoshop en la imagen.
2. Pues bien podría parecer que a estos boy scouts les gusta lo masoquista...
3. Fag es la abreviatura de faggot, que se puede traducir, en puro lenguaje coloquial, como homosexual en un tono muy peyorativo. La traducción sería entonces algo así como "Los compañeros maricones".
4. Bolas de caballo. Quizá una ilustración hubiese ayudado, o quizá lo hubiese empeorado...
5. La intención es buena, pero el título desafortunado. "¿A quién le importan los ancianos?"
6. Estemos atentos a "La Pija Invisible."
[b]7. "¡Chúpalo!, dijo el león."[/b]
8. Parece ser desaconsejable el quitarle el tapón del culo al elefante...
9. ¿Cómo creen que este karateka rompe el ladrillo? ¿Con la patada? ¿O con el pedo?
10. Aparentemente, así es como duermen las tortugas...
11. “Necesito niños para la Isla del Placer.” Nos quedamos estupefactos...
12. "El secreto de ser un buen amante es desconocer cuando parar."
13. El carnicero que descuartiza a amigos y familiares.
14. Y va a más.. "Pretende que soy una caca y me estás cagando."
15. Tratando de ilustrar las diferencias entre los niños y las niñas...
16. Vaya toalla... ¿Cuál será el terrible secreto de Harpo?
17. En inglés, a los hombres de mar se les conoce como seamen.. Viene el nombre pintado para explicar la ilustración.
18. Dick puede ser traducido como pene. Entonces el título de este cuento sería "Pene, pene, ¿qué lamiste?". Y curiosamente el perro salchicha lame una salchicha..
19. "Al osito Teddy no le preocupa la bañera. Prefiere sentarse y mirar."
20. Qué no hemos de hacer a un gato. "Meterle el dedo en el trasero."
21. Otra imagen que nos causa perplejidad.. En esta ocasión, lección de anatomía.
22. ¿Cómo el Sr. la Sra Rogers resuelven una discusión?
"Antes de que ella pudiese decir una palabra, Mr. Rodgers puso algo en su boca. Estaba bueno. La Sra. Rodgers olvidó que estaba enfadada."
23. Verdaderamente nos quedamos a cuadros.. "Los niños se sientan en un círculo. Un niño es elegido para ser el gatito, quien permanece en el centro." Pussy también puede ser traducido, en jerga coloquial, como coñito.
24. Una lección de rareza.
"Una mañana de rareza es mucho mejor que una noche de soledad." Mmm... ¿Qué trataba de decir el autor aquí?
25. El beso